久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    大道之行也譯文及注釋

    時間:2024-08-28 10:26:13 文言文名篇 我要投稿
    • 相關推薦

    大道之行也譯文及注釋

      語文的學習是有趣的,因為我們可以接觸許多不一樣的文體,了解不一樣的思想感情。下面是小編為大家搜集整理出來的有關于大道之行也譯文及注釋,希望可以幫助到大家!

      大道之行也

      大道之行也,天下為公,選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養(yǎng),男有分,女有歸。貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。(矜 同:鰥)

      譯文及注釋

      譯文

      在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把品德高尚的人、能干的人選拔出來,講求誠信,培養(yǎng)和睦(氣氛)。所以人們不單奉養(yǎng)自己的父母,不單撫育自己的子女,要使老年人能終其天年,中年人能為社會效力,幼童能順利地成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼年喪父的孩子、老而無子的人、殘疾人都能得到供養(yǎng)。男子有職務,女子有歸宿。對于財貨,人們憎恨把它扔在地上的行為,卻不一定要自己私藏;人們都愿意為公眾之事竭盡全力,而不一定為自己謀私利。因此奸邪之謀不會發(fā)生,盜竊、造反和害人的事情不發(fā)生。所以大門都不用關上了,這叫做理想社會。

      注釋

      1、 選自《禮記·禮運》!抖Y記》,儒家經(jīng)典之一,西漢戴圣對秦漢以前各種禮儀論著加以輯錄、編纂而成,共49篇。禮 運,《禮記》篇名,大約是戰(zhàn)國末年或秦漢之際儒家學者托名孔子答問的著作。大道,指古代政治上的最高理想。 行:施行。

      2、 大道:古代指政治上的最高理想。

      3、之行:之,助詞取消句子之間的獨立性。行,施行

      4、 為:是,表判斷。

      5、〔選賢與(jǔ)能〕把品德高尚的人、能干的人選拔出來。與,通“舉”,推舉,選舉。

      6、〔講信修睦(mù)〕講求誠信,培養(yǎng)和睦(氣氛)。 信:誠信。修:培養(yǎng)。

      7、 獨:單獨。

      8、〔親〕意動用法,用如動詞,以……為親,撫養(yǎng)。下文“子其子”中的第一個“子”也是動詞。

      9、 親其親:第一個親,名詞的意動用法,以……為親人;第二個親,父母。

      10、 終:終老,終其天年。

      11、 養(yǎng):供養(yǎng)。

      12、有所養(yǎng):得到供養(yǎng)。

      13、〔矜(guān)、寡、孤、獨、廢疾者〕矜,老而無妻的人。矜,通“鰥”。寡,老而無夫的人。孤,幼而無父的人。獨,老而無子的人。廢疾,殘疾人。

      14、〔男有分(fèn)〕男子有職務。分,職分,指職業(yè)、職守。

      15、〔女有歸〕意思是女子有歸宿。歸,指女子出嫁。

      16、〔貨惡(wù)其棄于地也,不必藏于己〕意思是,對于財貨,人們憎恨把它扔在地上的行為,卻不一定要自己私藏。惡(wù),憎惡。 藏:私藏。于:在。貨惡:賓語前置。

      17、〔力惡其不出于身也,不必為己〕意思是,人們都愿意為公眾之事竭盡全力,而不一定為自己謀私利。力惡:賓語前置。

      18、 是故:即“故是”,可譯為“因此”“所以”“這樣一來”。

      19、〔謀閉而不興〕奸邪之謀不會發(fā)生。閉,杜絕。興,發(fā)生。

      19、〔盜竊亂賊而不作〕盜竊、造反和害人的事情不發(fā)生。亂,指造反。賊,指害人。作,興起。

      21、 故:所以。

      22、〔外戶〕泛指大門。

      23、 而〔是故謀閉而不興〕:連詞,表并列。

      24、〔閉〕用門閂插門。

      25、 謂:是。

      26、〔大同〕指理想社會。同,有和平的意思。

      重點注釋

      1、 課文中所提到的"大道"、"大同"各指什么,我們應該如何理解和認識?

      答:文中"大道"就是指治理社會的最高準則,其治理的效果就是國泰民安的理想狀態(tài)。 "大同"可以理解為儒家的理想社會或是人類社會的最高階段。 "大道"和"大同"都是當時人們頭腦中的理想境界,兩個詞中帶有明顯的理想色彩,寄托著人們對未來生活的美好向往。

      2、.本文從哪三個方面來說明“大同”社會的基本特征的?答:①人人都能受到全社會的關愛;②人人都能安居樂業(yè);③人人都珍惜勞動成果,卻毫無自私自利之心。(物盡其用,人盡其力)

      3、 怎樣理解孔子關于"大同"社會的思想? 答:"大同"社會是夏以前的社會形態(tài),過去有"孔子以五帝之世為大同"的說法。由此可見,"大同"社會是以"五帝之世"的傳說為依據(jù),經(jīng)過加工提煉而后構想出來的一個理想社會模式,孔子的原意是建立一個合理的社會,以消除現(xiàn)實社會中的黑暗現(xiàn)象和不合理的地方,因此,孔子"大同"理想社會源自于"五帝之世",同時又高于"五帝之世"。

      4、“故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,鰥、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養(yǎng),男有分,女有歸!蓖睹献印分械哪木涿杂挟惽ぶ? 答:“老吾老以及人之老; 幼吾幼以及人之幼。"

      5、文章表達了作者怎樣的思想感情? 答:文章表達了作者迫切希望出現(xiàn)一個太平盛世的思想感情。

      6、寫出表現(xiàn)人人都能關愛他人,人人都能得到他人關愛、能安居樂業(yè)的句子? ③故(16)人不獨(17)親④其親(18),不獨子其子,⒂使老有所終,壯有所用,幼有所長,鰥、寡、孤、獨、廢疾者⑤皆有所養(yǎng)(19),男有分,⑥女有歸。

      7、《大道之行也》中與“路不拾遺,夜不閉戶”的意思相同的是哪一句? 是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同

      一、“大道”“大同”都屬于特殊概念:“大道”,政治上的最高理想,指放之四海而皆準的道理或真理,可以有各種各樣的解釋;“大同”,指儒家的理想社會或人類社會的最高階段,也可以有種種解釋。這一類字眼是不能翻譯也是譯不好的。

      二、有些詞語在一定語境中往往具有特殊含義,如“歸”指女子出嫁,但在“男有分,女有歸”這句話中就有了“及時婚配”的意思;“親”有親近義,但“親其親”跟“子其子”是對文,前一個“親”就有了“奉養(yǎng)”義,后一個“親”就專指父母了。

      三、文中凡能直譯的語句一概用直譯,但也有一些地方用了意譯。

      與:通“舉”,推舉,選舉。

      謀:謀劃,指不好的東西

      賊,盜竊,這里引伸為指害人。

      讀解

      咱們傳統(tǒng)的圣人孔老夫子是個多愁善感的理想主義者,總能 觸景生情,發(fā)思古之幽情,長嘆生不逢時,公開申明自己的志向 和追求,并竭力用實際行動去身體力行?上У氖,我們的歷史, 從來沒有向我們描繪孔老夫子非常富有人情味、非常鐘情浪漫的 理想的形象,而我們所關注的,能激發(fā)我們的想象和激情的,恰 恰是這個方面,而不是他老人家板著冷峻的面孔向我們說著之乎者也。

      生在一個禮崩樂壞的社會當中,一個心性特別高潔,志向特別幽遠,內心情懷特別豐富,感悟神經(jīng)特別敏感的人,不可能不 從親身經(jīng)歷的一點一滴的體悟中生發(fā)出曠古的動人感嘆。我們完 全不必十分認真地以為孔老夫子心向往之的“大同”世界是歷史 的真實,勿寧把它看作是一種類似于陶淵明的“桃花源”的理想 境界。我們也不必信以為真地以為孔子描述的夏商周小康社會真 的就是那種模樣,似可把它看作是一種主觀的體悟。

      但是,這當中展現(xiàn)了一種理想境界同現(xiàn)實存在的鮮明對比,一 種對人的生存狀況的深切關注。核心是為公和為私,天真淳樸和 陰險奸詐的強烈反差。在這種對比和反差當中,孔老夫子還沒有浪漫到完全不顧現(xiàn)實的地步:盡管生不逢時,沒有趕上“大同”社 會,但“小康”也有可以值得贊美之處;現(xiàn)實雖然禮崩樂壞,卻 也有值得效法的楷模;社會雖然黑暗.畢竟也還有讓人欣慰的閃 亮之處。

      實際上,社會歷史的發(fā)展,自有其規(guī)則。生不逢時固然可嘆, 卻無法改變自己的真實處境,人們只能在不以自己意志為轉移的 環(huán)境中進行選擇。再大而言之,從氏族部落的公有制向集權世襲 的私有制的轉變,既是一種必然,也是難以用好與壞的簡單標準 來評價的。

      人作為群居的社會動物,無論是公有制還是私有制;恐怕最 要緊的還是要有一種公平合理的規(guī)則來制約人們的言行。這是從 整個社會群體的運行機制來說的。而從個人的角度說,風習則是 重要的。人心是淳樸還是險惡,人倫關于是和睦還是疏遠,人們 為公還是為私,對個人的生存狀態(tài)影響重大,不可不加關注。理想固然不可沒有,但在現(xiàn)實面前,是不可奉行“駝鳥政策”的。

    【大道之行也譯文及注釋】相關文章:

    大道之行也原文翻譯09-07

    《大道之行也》教學設計07-11

    大道之行也原文及翻譯05-22

    大道之行也原文及賞析07-25

    大道之行也文言文翻譯07-28

    大道之行也文言文及翻譯07-28

    中學語文 《大道之行也》教案設計(精選6篇)02-04

    《登樓》注釋、譯文02-21

    《師說》譯文及注釋11-25

    《清明》譯文與注釋04-04