文言文楊氏之子詳解
《楊氏之子》這篇文言文值得小學(xué)生學(xué)習(xí),下面小編就為大家?guī)?lái)了文言文楊氏之子的詳解,歡迎大家閱讀!
梁國(guó)楊氏子九歲,甚聰惠?拙皆勂涓,父不在,乃呼兒出。為設(shè)果,果有楊梅。孔指以示兒曰:“此是君家果!眱簯(yīng)聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽!
譯文
在梁國(guó),有一戶姓楊的人家,家里有一個(gè)九歲的兒子,非常聰明。有一天,孔君平來(lái)拜見(jiàn)他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個(gè)孩子叫了出來(lái)。孩子給孔君平端來(lái)了水果,其中就有楊梅。孔君平指著楊梅給孩子看,說(shuō):“這是你家的水果!焙⒆玉R上回答:“我可沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)孔雀是先生您家的鳥(niǎo)!
詞句與詞語(yǔ)解析
(1)對(duì)句子的理解。
、倭簢(guó)楊氏子九歲,甚聰惠。
這句話點(diǎn)明了文章要講的人物,以及人物的特點(diǎn)。起到總起全文的作用。
、诳拙皆勂涓,父不在,乃呼兒出。
從孔君平來(lái)拜見(jiàn)孩子的父親一事看,兩家的關(guān)系很好,常來(lái)常往。所以當(dāng)?shù)弥⒆拥母赣H不在時(shí),孔并沒(méi)有馬上離開(kāi),而是叫出了這個(gè)孩子。可見(jiàn),孔與孩子很熟。
、蹫樵O(shè)果,果有楊梅。
誰(shuí)為誰(shuí)設(shè)果?聯(lián)系上下文自然知道,孩子給孔君平端來(lái)了水果,看起來(lái)孩子很有禮貌,很會(huì)招待客人。
、芸字敢允緝涸唬骸按耸蔷夜。”兒應(yīng)聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽!
這是故事中的重點(diǎn)部分?拙娇吹綏蠲,聯(lián)想到孩子的姓,就故意逗孩子:“這是你家的水果!币馑际,你姓楊,它叫楊梅,你們本是一家嘛!”這信手拈來(lái)的玩笑話,很幽默,也很有趣。孩子應(yīng)聲答道:“沒(méi)聽(tīng)說(shuō)孔雀是先生您家的鳥(niǎo)!本渥又械摹凹仪荨辈煌诂F(xiàn)在的“家禽”,這里的“家”和“禽”各自獨(dú)立表達(dá)意思。
(2)對(duì)詞語(yǔ)的理解。
氏:姓氏,表示家族的姓。 夫子:舊時(shí)對(duì)學(xué)者或老師的`尊稱。 設(shè):擺放,擺設(shè)。甚:非常。詣:拜見(jiàn)。未聞:沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)。示:給……看;荩夯萃盎邸保腔鄣囊馑。乃:就;于是。曰:說(shuō)
(3)對(duì)題目的理解楊氏之子楊氏:姓楊的 之:助詞,相當(dāng)于“的” 子:兒子 把它連接起來(lái).
整個(gè)意思是:在梁國(guó),有一戶姓楊的人家,家里有個(gè)九歲的兒子,他非常聰明。有一天,孔君平來(lái)拜見(jiàn)他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個(gè)孩子叫了出來(lái)。孩子給孔君平端來(lái)了水果,其中有楊梅。孔君平指著楊梅給孩子看,并說(shuō):“這是你家的水果!焙⒆玉R上回答說(shuō):“我可沒(méi)聽(tīng)說(shuō)孔雀是先生您家的鳥(niǎo)。" 字義:甚:很 惠:同慧 智慧的意思 指:拜見(jiàn) 乃:就,于是 示 :給 看 曰:說(shuō) 未:沒(méi)有
孩子的回答很妙,這回答巧妙在哪里呢?是在孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他沒(méi)有生硬地直接說(shuō)“孔雀是夫子家禽”,而是采用了否定的方式,說(shuō)“未聞孔雀是夫子家禽”,婉轉(zhuǎn)對(duì)答,既表現(xiàn)了應(yīng)有的禮貌,又表達(dá)了“既然孔雀不是您家的鳥(niǎo),楊梅豈是我家的果”這個(gè)意思,使孔君平無(wú)言以對(duì)。因?yàn)樗姓J(rèn)孔雀是他家的鳥(niǎo),他說(shuō)的話才立得住腳。這足以反映出孩子思維的敏捷,語(yǔ)言的機(jī)智幽默。
朗讀方法
/=停頓的地方
梁國(guó)/楊氏子/九歲,甚/聰惠。孔君平/詣/其父,父/不在,乃/呼兒出。為/設(shè)果,果/有楊梅?/指以示兒/曰:“此是/君家果!眱/應(yīng)聲答/曰:“未聞/孔雀/是夫子家/禽!
【文言文楊氏之子詳解】相關(guān)文章:
楊氏之子文言文08-28
楊氏之子文言文解讀08-20
文言文《楊氏之子》賞析08-23
《楊氏之子》文言文解讀08-31
文言文《楊氏之子》翻譯03-26
文言文楊氏之子翻譯03-27
楊氏之子文言文翻譯03-31
楊氏之子05-08
楊氏之子04-11