久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    趙憙字伯陽(yáng)文言文翻譯

    時(shí)間:2022-05-06 09:59:32 文言文名篇 我要投稿

    趙憙字伯陽(yáng)文言文翻譯

      趙憙,字伯陽(yáng),南陽(yáng)宛縣人。東漢初年大臣。耿直磊落,為人光明正大。以下是小編為您整理的趙憙字伯陽(yáng)文言文翻譯相關(guān)資料,歡迎閱讀!

    趙憙字伯陽(yáng)文言文翻譯

      原文

      趙憙字伯陽(yáng),南陽(yáng)宛人也。少有節(jié)操。從兄為人所殺,無(wú)子,憙年十五,常思報(bào)之。乃挾兵結(jié)客,后遂往復(fù)仇。而仇家皆疾病,無(wú)相距者。憙以因疾報(bào)殺,非仁者心,且釋之而去。顧謂仇曰:“爾曹若健,遠(yuǎn)相避也!

      更始即位舞陰大姓李氏擁城不下更始遣柱天將軍李寶降之不肯云聞宛之趙氏有孤孫憙信義著名愿得降之 更始乃征憙。嘉年未二十,既引見,即除為郎中,行偏將軍事,使詣舞陰,而李氏遂降。光武破尋、邑,憙被創(chuàng),有戰(zhàn)勞,還拜中郎將,封勇功侯。

      鄧奉反于南陽(yáng),憙素與奉善,數(shù)遺書切責(zé)之,而讒者因言憙與奉合謀,帝以為疑。及奉敗,帝得憙書,乃驚曰:“趙憙真長(zhǎng)者也!焙蟀輵蚜。大姓李子春先為瑯邪相,豪猾并兼,為人所患。憙下車,聞其二孫殺人事未發(fā)覺,即窮詰其奸,收考子春,二孫自殺。京師為請(qǐng)者數(shù)十,終不聽。時(shí)趙王良疾病將終,車駕親臨王,問(wèn)所欲言。王曰:“素與李子春厚,今犯罪,懷令趙憙欲殺之,愿乞其命。”帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲!蓖鯚o(wú)復(fù)言。

      其年,遷憙平原太守。時(shí)平原多盜賊, 憙與諸郡討捕,斬其渠帥,余黨當(dāng)坐者數(shù)千人。憙上言:“惡惡止其身,可一切徙京師近郡!钡蹚闹讼ひ浦脻}川、陳留。 于是擢舉義行,誅鋤奸惡。后青州大蝗,侵入平原界輒死,歲屢有年,百姓歌之。

      二十七年,拜太尉,賜爵關(guān)內(nèi)侯。時(shí)南單于稱臣,烏桓、鮮卑并來(lái)入朝,帝令憙典邊事,思為久長(zhǎng)規(guī)。

      建初五年,憙疾病,帝親幸視。及薨,車駕往臨吊。時(shí)年八十四。謚曰正侯。 (節(jié)選自《后漢書·趙憙傳》)

      譯文

      趙憙字伯陽(yáng),是南陽(yáng)宛縣人。年輕時(shí)有節(jié)操。堂兄被人殺害,沒有兒子,趙憙十五歲,時(shí)常想著報(bào)仇。于是帶著兵器約好朋友,后來(lái)終于前去尋仇。仇人們?nèi)可瞬。瑳]有人抵抗。趙憙認(rèn)為乘別人生病報(bào)仇殺人,不是仁愛的人所應(yīng)做的,就暫且放過(guò)他們而離開了,回頭對(duì)仇人說(shuō):“你們?nèi)绻『昧耍阄疫h(yuǎn)遠(yuǎn)的。”

      更始帝登位,舞陰大姓李氏占據(jù)縣城不肯投降,更始帝派柱天將軍李寶招降,不肯,說(shuō):“聽說(shuō)宛縣趙氏有個(gè)獨(dú)孫子趙憙,講信義很有名,我愿意向他投降!备嫉劬驼僖娳w憙,趙憙年紀(jì)不滿二十歲,被引見后,隨即被任命為郎中,代理偏將軍事務(wù),派他去舞陰,而李氏終于投降。光武打敗王尋、王邑時(shí),趙憙受傷,有戰(zhàn)功,回朝后被拜任為中郎將,封勇功侯。

      當(dāng)時(shí)鄧奉在南陽(yáng)反叛,趟憙一向和鄧奉交好,多次送信嚴(yán)厲地責(zé)罵他,而那些說(shuō)壞話的人就說(shuō)趙憙和鄧奉合謀,皇上懷疑這件事。等鄧奉失敗,皇上得到趙憙的信,才吃驚地說(shuō):“趙憙真是有道德的人。”后來(lái)趙憙被任命為懷縣縣令。大姓李子春先前任瑯邪相,又奸又猾,百姓很怕他。趙憙到任,聽說(shuō)他兩個(gè)孫子殺人的事沒有被揭發(fā),立即追查其中的情,逮捕審訊李子春,他兩個(gè)孫子自殺了。京城中替李子春說(shuō)情的幾十起,他終究不聽。這時(shí)趙王劉良生病將死,皇上親自看望趙王,問(wèn)他想說(shuō)什么。趙王說(shuō):“我一向和李子春交情深,如今他犯罪,懷縣縣令趙憙要?dú)⑺,我希望饒他一命!被噬险f(shuō):“官吏守法,法律不可不遵。再說(shuō)說(shuō)別的要求吧。”趙王不再說(shuō)話。

      這一年,升任趙憙?yōu)槠皆。?dāng)時(shí)平原有許多強(qiáng)盜,趙憙和各郡一起追捕,殺死他們的頭領(lǐng),其余黨應(yīng)判罪的有幾千人。趙憙上書稱“懲罰壞人僅限于其本人,可把其他人全搬遷到京城附近的郡”;噬下爮牧怂慕ㄗh,就把那批人全部搬遷到潁川、陳留。于是推薦提拔有善行的人,誅殺鏟除壞人。后來(lái)青州受大面積蝗災(zāi),蝗蟲侵入平原境內(nèi)就死,連年豐收,百姓都歌頌他。

      二十七年,拜任太尉,賜爵位為關(guān)內(nèi)侯。遣時(shí)南單于降服,烏桓、鮮卑一起來(lái)朝貢,皇上命令趙憙主管邊疆事務(wù),考慮作長(zhǎng)遠(yuǎn)打算。

      建初五年,趙憙病重,皇上親自前去探視。等他逝世,皇上前去祭吊。這一年他八十四歲。謐號(hào)正侯。

      人物生平

      為兄報(bào)仇

      趙憙年輕時(shí)有節(jié)操。堂兄被人殺害,沒有兒子,趙憙年十五歲,時(shí)常想著報(bào)仇。于是帶著兵器約好朋友,后來(lái)終于前去尋仇。仇人們?nèi)可瞬,沒有人抵抗。趙憙認(rèn)為乘別人生病報(bào)仇殺人,不是仁愛的人所應(yīng)做的,就暫且放過(guò)他們而離開了,回頭對(duì)仇人說(shuō):“你們?nèi)绻『昧,躲我遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。”仇人都趴著叩頭。后來(lái)病好了,仇人們?nèi)约喊炎约航壓脕?lái)見趙憙,趙憙不和他們見面,后來(lái)終于殺了仇人。

      降李逃難

      更始元年(23年),更始帝劉玄即位,舞陰大姓李氏占據(jù)縣城不肯投降,更始帝派柱天將軍李寶招降,李氏不肯投降,說(shuō):“聽說(shuō)宛縣趙氏有個(gè)獨(dú)孫子趙憙,講信義很有名,我愿意向他投降!备嫉劬驼僖娳w憙,趙憙年紀(jì)不滿二十歲,被引見后,更始帝笑著說(shuō):“小牛犢子,哪能馱重東西走遠(yuǎn)路呢?”隨即任命他為郎中,代理偏將軍事務(wù),派他去舞陰,而李氏終于投降。趙憙于是進(jìn)入穎川,攻打各處不肯投降的人,到達(dá)汝南地界,返回宛縣。更始帝非常高興,對(duì)趙憙說(shuō):“你是千里馬,努力做事!鼻》晖趺赏鯇、王邑率兵出關(guān),更始帝就拜任趙憙?yōu)槲逋珜④,讓他協(xié)助各位將軍在昆陽(yáng)抗擊王尋、王邑。光武帝劉秀打敗王尋、王邑時(shí),趙憙受傷,有戰(zhàn)功,回朝后被拜任為中郎將,封勇功侯。

      更始三年(25年),赤眉軍殺死更始帝,更始政權(quán)滅亡,趙憙被赤眉軍包圍,被逼急了,就從房上逃走了,和與他處得好的韓仲伯等幾十個(gè)人,帶著年少體弱的,翻山越嶺,一直逃出武關(guān)。韓仲伯因妻子長(zhǎng)相漂亮,擔(dān)心有要強(qiáng)暴他妻子的`,而自己也會(huì)受害,要把妻子丟在路上。趙憙憤怒地責(zé)罵他也不聽,于是用泥涂在韓仲伯妻子的臉上,把她裝在小車上,親自推著小車。每次路上遇上賊兵想搶人的,趙憙就說(shuō)她病重的情況,因此得以免受污辱。進(jìn)入丹水縣后,遇上更始帝的親屬,都光著身子赤著腳很狼狽,又餓又累無(wú)法走路。趙憙見到后傷心感慨,把所帶的布匹糧食,全部給了他們,并將他們護(hù)送回故鄉(xiāng)。

      入朝為官

      建武二十六年(50年),光武帝邀集親戚舉行宴會(huì),很高興,各位夫人分別上前說(shuō)“趙憙很講恩義,先前遭赤眉軍兵亂逃出長(zhǎng)安,我們都是他所救活的”。光武帝非常贊許他。后來(lái)召趙憙?nèi)氤翁,光武帝接見時(shí)對(duì)他說(shuō):“你不只是被英雄所保舉,夫人們也都感激你的恩情!焙窦淤p賜。

      建武二十七年(51年),升任太尉,賜爵位為關(guān)內(nèi)侯。這時(shí)南單于降服,烏桓、鮮卑一起來(lái)朝貢,光武帝命令趙憙主管邊疆事務(wù),考慮作長(zhǎng)遠(yuǎn)打算。趙憙上書請(qǐng)求恢復(fù)沿邊疆的各個(gè)郡,幽州、并州二州從此確定下來(lái)。

      建武三十年(54年),趙憙上書勸光武帝前往泰山封禪,行三雍之禮。

      建武中元元年(56年),趙憙跟隨光武帝祭祀泰山。

      建武中元二年(57年),光武帝去世,趙憙接受遺詔,主持喪禮。當(dāng)時(shí)藩王都在京城,自從王莽篡位后,舊的典章制度不復(fù)存在,皇太子劉莊(漢明帝)和東海王劉彊等人夾雜同座,雜亂無(wú)序。趙憙就面色嚴(yán)肅,扶劍站在殿前臺(tái)階上,把藩王們扶下大殿,來(lái)明確地位的尊崇與卑下。當(dāng)時(shí)藩國(guó)的官員出入宮內(nèi)朝中,和百官?zèng)]有區(qū)別,趙憙就上書請(qǐng)求讓謁者帶著,分別停留在別的縣,藩王們?nèi)棵钏麄兓馗,只在早晚上朝進(jìn)宮。整頓禮儀,嚴(yán)格門衛(wèi)制度,朝廷內(nèi)外都很肅敬。

    【趙憙字伯陽(yáng)文言文翻譯】相關(guān)文章:

    文言文義士趙良原文及翻譯01-24

    《趙威后問(wèn)齊使》文言文原文注釋翻譯04-12

    趙某誤子文言文翻譯注釋及啟示01-17

    義士趙良注釋翻譯11-04

    荀巨伯遠(yuǎn)看友人疾文言文翻譯注釋及啟示01-17

    宋定伯捉鬼_干寶的文言文原文賞析及翻譯08-27

    刺世疾邪賦_趙壹的文言文原文賞析及翻譯08-27

    《義士趙良》注釋及翻譯11-03

    宋史邵伯溫傳言文翻譯05-16

    文言文“公輸”翻譯01-20