久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    爭雁文言文閱讀題目及翻譯

    時間:2022-09-05 14:29:09 文言文名篇 我要投稿
    • 相關推薦

    爭雁文言文閱讀題目及翻譯

      爭雁出自于劉元卿之手。其寓言集《賢奕篇》被收入"四庫全書"。爭雁文言文閱讀題目及翻譯,我們來看看下文。

    爭雁文言文閱讀題目及翻譯

      原文

      昔人有睹雁翔者,將援弓射之,曰:“獲則烹!逼涞軤幵:“舒雁烹宜,翔雁燔宜!本苟范A於社伯。社伯請剖雁烹,燔半焉。已而索雁,則凌空遠矣。

      ——劉元卿《賢類編》

      又稱《兄弟射雁》

      注釋:

      1.睹:看見。

      2. 援:拉。

      3.烹:燒煮。

      4.舒燕:棲息的大雁。

      5.宜:應該。

      6.燔(fán):烤。

      7.競斗:爭吵;爭吵。

      8.訟(sòng):裁決。

      9.社伯:古代二十五家為一社。社伯是一社之長。

      10.索:尋找。

      11.昔:以前,昔日。

      12.翔雁:飛翔的大雁。

      13.燔:烤

      (1)解釋下面加點詞。

     、賹⒃渲 ) ②竟斗而訟於社伯( )

     。2)翻譯下面句子。

      ①昔人有睹雁翔者。

     、谝讯餮悖瑒t凌空遠矣。

     。3)從一個角度概括這則寓言的思想意義。

      參考答案

      (1)①拉。②竟然,居然。

     。2)①過去,有看到大雁飛翔的人。②等他們再去找雁,雁已經(jīng)高飛遠走了。

     。3)做事要掌握時機,當機立斷。

      譯文:

      從前,有個人看見一只正在飛翔的大雁,準備拉弓把它射下來,并說道:“一射下就煮來吃! 弟弟表示反對,爭著說:“棲息的大雁適合煮著吃,飛翔的大雁適合烤著吃! 兩人一直吵到社伯那兒。社伯建議把大雁剖開,一半煮食,一半烤食。 等到兄弟兩個再次去射大雁時,大雁在空中早已遠去。

      故事梗概

      寓言中兩兄弟望著空中的大雁,為如何吃雁而爭論不休,錯過了射雁的時機,以至大雁飛得無影無蹤。

      道理

      不要一味無休止去爭論做一件事的方法,而錯過完成它的機會。

      引申其意是完成一項事業(yè),實現(xiàn)一個理想,就像舒雁烹宜一樣,不但有階段性,而且還有時效性。不完成前一個階段的任務,是無法進入下一個階段的;不把握時機即使條件具備了,同樣無法達到目的。

      寓意

      事情要分清本末主次和輕重緩急,否則一事無成。

    【爭雁文言文閱讀題目及翻譯】相關文章:

    兄弟爭雁文言文翻譯02-09

    錫匠文言文閱讀題目及翻譯09-08

    狄仁杰文言文閱讀題目及翻譯09-09

    雁冢文言文翻譯03-06

    雁奴的文言文翻譯05-12

    《跟自己爭》的閱讀題目09-20

    《食鳧雁以秕》文言文原文及翻譯01-19

    文言文閱讀及翻譯09-09

    高中文言文閱讀《蘇武》閱讀題目09-08

    文言文閱讀題目及答案解析09-08