久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    老馬識途文言文全文翻譯

    時間:2024-10-28 09:43:41 文言文名篇 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    老馬識途文言文全文翻譯

      在現(xiàn)實學(xué)習(xí)生活中,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什么樣的呢?以下是小編收集整理的老馬識途文言文全文翻譯,歡迎大家分享。

    老馬識途文言文全文翻譯

      老馬識途文言文原文

      管仲、隰朋從桓公伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:‘老馬之智可用也!朔爬像R而隨之,遂得道。

      行山中無水,隰朋曰:“蟻冬居山之陽,夏居山之陰,蟻壤一寸而仞有水!蹦司虻,遂得水。以管仲之圣,而隰朋智,至其所不知,不難師于老馬與蟻。今人不知以其愚心而師圣人之智,不亦過乎?

      老馬識途文言文翻譯

      管仲、隰朋跟隨齊桓公去討伐孤竹國,春季出征冬季返回,迷失了道路。

      管仲說:“可以利用老馬的才智!庇谑(管仲和隰朋)放開老馬跟隨著它,終于找到了路。

      走到山里沒有水,隰朋說:“螞蟻冬天住在山的南面,夏天住在山的北面。(如果)地上蟻封有一寸高,地下八尺深的地方就會有水。”

      于是挖掘地,最終得到了水。憑借管仲的精明通達(dá)和隰朋的智慧,碰到他們所不知道的事,不惜向老馬和螞蟻學(xué)習(xí),人帶著愚蠢的心卻不知道學(xué)習(xí)有智慧的人的才智,這不也是很大的錯誤嗎?

      老馬識途文言文注釋

      1.伐:討伐

      2.往:出征

      3.反:通"返",返回

      4.孤竹:指孤竹國,相傳為神農(nóng)氏的后裔,春秋時的古國,在今河北盧水

      5.反:通假字同"返",返回

      6.迷惑:分辨不清方向,今指心神迷亂,辨不清是非

      7.失道:迷失歸途。道:歸途

      8.放:放開,指解脫羈絆讓馬自己隨便走

      9.隨:跟隨,跟著。隨之,跟著它,跟著老馬,之字是代詞。

      10.遂:終于

      老馬識途的道理

      《老馬識途》的故事告訴我們對于我們不了解的事情,要向有經(jīng)驗的人求教學(xué)習(xí),不管對方是什么身份,不要把向人求教看作是羞恥的事。在生活中,要懂得吸取別人的智慧,才有助于我們走向成功。

      老馬識途比喻閱歷多的人富有經(jīng)驗,熟悉情況,能起到引導(dǎo)作用。老馬識途常用來比喻富于經(jīng)驗、知是識非的人。有經(jīng)驗的人對情況熟悉,可以指引他人。

    【老馬識途文言文全文翻譯】相關(guān)文章:

    烏賊求全文言文翻譯06-06

    王章文言文全文翻譯07-12

    養(yǎng)竹記文言文全文翻譯05-22

    有關(guān)義犬救主文言文翻譯全文10-04

    與朱元思書文言文全文翻譯09-14

    滕王閣序文言文全文及翻譯05-27

    富貴不能淫文言文翻譯全文07-06

    《老馬識途》文言文閱讀及答案08-27

    《老馬識途》文言文閱讀及答案08-08