- 本草綱目文言文 推薦度:
- 《本草綱目獸部牛》文言文 推薦度:
- 本草綱目文言文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
(優(yōu))本草綱目文言文15篇
在我們的學(xué)習(xí)時(shí)代,我們總免不了跟文言文打交道,文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什么樣的呢?下面是小編幫大家整理的本草綱目文言文,希望能夠幫助到大家。
本草綱目文言文1
《本草綱目·草部·豆蔻》
作者:李時(shí)珍
釋名
草豆蔻、漏蔻、草果。
氣味
。ㄈ剩┬痢、溫、無(wú)毒。
主治
心腹脹滿,氣短。用豆蔻一兩,去皮,研細(xì)。每服半錢,木瓜生姜湯調(diào)下。
胃弱嘔逆不食。用豆蔻仁二枚、高良姜半兩,加水一碗合煮,去渣取汁,再以生姜汁半合倒入,和面粉做成面片,在羊肉湯中煮熟,空腹吃下。
霍亂煩渴。用豆蔻、黃連各一錢半,烏豆五十粒,生姜三片,水煎服。
虛瘧自汗不止。用豆蔻一枚,面裹煨熟。連面研細(xì),加平胃散二錢,水煎服。
瘴瘧(熱少寒多,或單過時(shí)冰熱;蛱摕岵缓S枚罐⑷、熟附子等分,加水一碗、姜七片、棗一枚,煎至半碗服下。此方名“果附湯”(因豆蔻一名草果)。
赤白帶下。用豆蔻(連皮)一枚、乳香一小塊,面裹,煨至焦黃,同面一起研細(xì)。每服二錢,米湯送下。一天服二次。
脾痛脹滿。用豆蔻仁二個(gè),酒煎服。
附方
豆蔻的功用是:除寒、燥濕、開郁、化食。是治瘧的要藥之一。但如吃得過多,則不免助長(zhǎng)脾熱。傷肺、損目。
本草綱目文言文2
釋名
解離、石解。
氣味
辛、平、無(wú)毒。
主治
皮膚水腫(水氣在皮膚中,按之下陷,但不怕風(fēng))。用防己、黃芪、桂枝各三兩,茯苓六兩,甘草三兩,混合后,每取一兩,加水一升,煎成半升服下。一天服二次,此方名“防己茯苓湯”。
關(guān)節(jié)風(fēng)濕微腫。用防己一兩、黃芪二兩二錢半、白術(shù)七錢半、炙甘草半兩,共銼為末。每取五錢,加生姜四片、棗一枚,水一碗半,煎至八成,溫服。過一段時(shí)候再服。此方名“防己黃芪湯”。
小便淋澀。用木防己、防風(fēng)、葵子各二兩,搗碎加水五升,煮成二升半,分三次服。此方名“三物木防己湯”。
喘滿(心不痞堅(jiān),面黑,脈沉緊)。用木防己三兩、人參四兩、桂枝二兩、石膏如雞蛋大者二枚,加水六升煮成二分,分次服。如無(wú)效,可去石膏,加硭菹三錢。
傷寒喘急。用防己、人參,等分為末。每服二錢,桑白湯送下。
肺痿喘嗽。用漢防己二錢,加漿水一碗,煎至七成,細(xì)細(xì)飲服。
咯血多痰。用漢防己、葶藶,等分為末。每服一錢,糯米湯送下。
堆亂吐利。用防己、白芷,等分為末,水沖服二錢。
本草綱目文言文3
釋名
亦稱釜月中墨、鐺墨、釜煤、釜 、鍋底墨。
氣味
辛、濕、無(wú)毒。
主治
突然心氣痛。用釜臍墨二錢,熱尿調(diào)服。
中惡。用釜臍墨五錢、鹽一錢,研勻,熱水調(diào)服。
上吐下瀉。用釜臍墨半錢、灶額墨半錢、百沸湯一碗,急攪上千遍,一次服下。
吐血咳血。用釜臍墨炒過,研末,每次用井華水沖服二錢。連吃三付。
產(chǎn)婦只流血,嬰兒生不出。用釜臍墨二錢,熱酒送下。
舌頭突然腫大如豬尿泡。用釜臍墨和酒涂搽。
鼻中生息肉。用釜臍墨一錢,水送下。連服三、五天。
耳里流膿。用釜臍墨吹滿耳,膿盡,藥自出。
小兒口瘡。用釜臍墨時(shí)時(shí)涂搽。
手搔瘡腫,出膿。用釜臍墨研細(xì),清油調(diào)搽。
附方釜臍墨的主要作用是止血,也能消炎。在刮鍋底時(shí),注意不要把鐵屑刮下來(lái)。
本草綱目文言文4
作者:
李時(shí)珍
釋名
調(diào)、齊女。
氣味
咸、甘、寒、無(wú)毒。
主治
百日發(fā)驚。用蚱蟬(去翅足,炙過)三分、赤芍藥三分、黃芩二分,加水二碗,煎成一碗,溫服。
破傷風(fēng)。ń枪磸垼。用秋蟬一個(gè)、地膚子(炒)八分、麝香少許,共研為末,酒送服二錢。
頭負(fù)疼痛。用蚱蟬二入,生研,加乳香、朱砂各半分,做成丸子,如小豆大,每用一丸,隨頭風(fēng)所在的一側(cè)納入鼻中,以出黃水為有效。
本草綱目文言文5
作者:李時(shí)珍
釋名
苦薏。
氣味
。ǜ、葉、莖、花)苦、辛、溫、有小毒。
主治
無(wú)名腫毒。用野菊花連莖搗爛,酒煎,乘熱服,讓汗發(fā)出;另以藥渣敷患處。又方:野菊花莖葉、蒼耳草各一把,共搗爛,加入酒一碗,絞取汁;仍以藥渣敷患處。要出汗才好。又方:夏日采蒼耳葉,秋日采野菊花,共研為末。每服三錢,酒送下。
天泡濕瘡。用野菊花根、棗木,共煎湯洗患處。
瘰疬末破。用野菊花根搗爛,煎酒內(nèi)服;以藥渣敷患處。
本草綱目文言文6
作者:李時(shí)珍
釋名
貍豆、虎豆、狗爪豆、八升豆
氣味
甘微苦,溫,有小毒。
主治
治脾胃虛寒、胃脘痛、風(fēng)寒咳嗽。
附方
貍豆野主,山人亦有種之者,三月下種生蔓,其葉如豇豆葉,但文理偏斜。六、七月開花成簇,紫色,狀如扁豆花,一枝結(jié)莢十余,長(zhǎng)三、四寸,大如拇指,有白茸毛,老則黑而露
本草綱目文言文7
釋名
戎葵、吳葵。
氣味
。纾└、微寒、無(wú)毒、滑。(花)咸、寒、無(wú)毒。(子)甘、冷、無(wú)毒。
主治
小便淋痛。和蜀葵根洗凈、銼細(xì),加水煎開幾次,服之極效。
小便尿血用蜀葵莖研累,每服一匙,酒送下。一天服三次。
腸胃生癰(即內(nèi)癰。敗血腥穢,臍腹冷痛)。用單葉紅蜀葵根、白芷各一兩,白枯礬、白芍藥各五錢,共研為末,加溶化了的黃蠟和成丸子,如梧子大,每服二十丸,空心服,米湯送下。此方名“懷忠丹”。膿血排盡后,宜服“十宣散”補(bǔ)養(yǎng)身體。
諸瘡腫痛。用蜀葵根去黑皮,搗爛,加水調(diào)稠貼患處。
二便不通。用蜀葵花一兩,搗爛,加麝香半錢,水一大碗煎服。用根代花亦可。
婦女帶下(臍腹冷痛,面色萎黃)。用蜀葵花一兩,陰干為末,每服一小匙,空心服,溫酒送下。治赤事宜和紅花,治白帶用白花。
酒 赤鼻。用蜀葵花研末,加豬油調(diào)勻,晚上敷涂,白天洗去。
癰腫不穿頭。用蜀葵子為末,水調(diào)敷患處,即穿。
附方
黃蜀葵瑟蜀葵不同種,但氣味與功用則與蜀葵相同。治淋疾,催生,醫(yī)惡 瘡,消癰腫,涂湯火傷。
本草綱目文言文8
釋名
蛤蟹、仙蟾。
氣味
咸、平、有小毒。
主治
久嗽肺癰(肺積虛熱成癰,久嗽不愈,咳出膿血。喉中所塞,胸膈噎痛)。有蛤蚧、阿膠、鹿角膠、生犀角、羚羊角各二錢半,加水三程式,熬至半升,濾出汁,墮是仰臥細(xì)飲。一天一次。
喘嗽臉腫(或兼有四肢浮腫)。用蛤蚧(頭尾全者)一雌一雄,涂上酒和蜜,炙熟,加紫團(tuán)人參半兩,共研為末,化蠟四兩,和作六餅,每煮糯米稀飯一碗,投入一餅攪化,乘熱細(xì)細(xì)吞服。
本草綱目文言文9
釋名
沐猴、胡孫、王孫、馬留、狙。
氣味
肉:酸、平、無(wú)毒。
主治
肉:治風(fēng)勞、久瘧、避瘴疫。屎:小兒臍風(fēng)撮口及急驚風(fēng)(用猴屎燒為末,和生蜜少許灌下)。
附方
李時(shí)珍在《本草納目》中的`獼猴項(xiàng)下人記載母猴“逐月天癸(按:即月經(jīng))”,并末作進(jìn)一步的闡述。越學(xué)敏在他著的《本草納目拾遺》一書中則對(duì)此群猴聚居的地方,可在草間找到,顏色紫黑,成塊狀,混有細(xì)草屑,這是母猴月經(jīng)的干血所形成,以產(chǎn)于廣西最好。能治干血?jiǎng)凇?/p>
本草綱目文言文10
作者:李時(shí)珍
釋名
象豆、盍子、合子。
氣味
。ㄈ剩、甘、平、無(wú)毒。
主治
喉痹腫痛。用盍藤子燒過,研細(xì),酒送服一錢。
五痔下血。用盍藤子燒存性,每服二錢,米湯送下。
腸風(fēng)下血。用盍藤子兩個(gè)、完好的皂莢子四十九個(gè),共燒存性,研為末。每服二錢,溫酒送下。又方:用盍藤子三枚(選厚重者),濕紙七層包好煨熟、去殼,取肉,研為末。每服一錢,飯前服,黃芪湯送下。一天服一次。
注釋
翻譯
練習(xí)和答案
本草綱目文言文11
釋名
亦名野蘭、莢蒿、鬼油麻。
氣味
。ǜ⒚)咸、寒、無(wú)毒。
主治
腹內(nèi)蛔蟲。用漏盧為末,每取一匙,和餅子肉湯同服。
小兒疳病肚脹,或常瀉痢,冷熱不調(diào)。用漏盧一兩,研細(xì)。每服一錢,加豬肝一兩或鹽少許同煮熟,空心一次服完。
冷勞泄痢。用漏盧一兩、艾葉(炒)四兩,共研為末。取末一半,加醋三升同熬成膏,別把另一半藥末加入,和成丸子,如梧子大。每服三十丸,溫水送下。
產(chǎn)后帶下。治方同上。
乳汁不下(乳內(nèi)脹痛,積久成癰)。用漏盧二兩半、蛇蛻十條(灸焦)、瓜萎十個(gè)(燒存性),共研為末。每服二錢,溫酒調(diào)下。
風(fēng)痛,筋脈拘攣。用汛(麩炒)半兩、地龍(去土,炒)半兩,共研為末;另用生姜二兩,取汁,加入三兩蜜,同煎開幾次,又加好酒五合,收存待用。服藥時(shí),取上制的'藥末,以收存的湯劑煨溫后送下。此方名“古圣散”。
背癰。用漏盧、連翹、生黃芪、沉香各一兩,生粉草半兩,大黃(微炒)一兩,共研為末。每服二錢,姜棗湯調(diào)下。服至熱退便停藥。此方名“漏盧湯”。
白禿頭瘡。用漏盧草燒灰,加豬油調(diào)勻涂搽。
附方
李明珍說(shuō):漏盧下浮汁,消熱毒,排膿止血,生肌殺蟲。古方治癰疽發(fā)背,首推漏盧湯。 安常治癰疽及預(yù)防流行的痘疹熱,用漏盧葉。
本草綱目文言文12
作者:李時(shí)珍
氣味
甘、寒、無(wú)毒。
主治
下痢禁口。用沙糖半斤、烏梅一個(gè),加水二碗,煎至一碗,隨時(shí)飲之。
痘不落痂。用沙糖調(diào)水服,一天服二次。
腹中緊張。用酒煮沙糖飲食。
上氣喘嗽。進(jìn)食即吐。用沙糖、姜汁等分,一起慢火煎開數(shù)次,每服半匙。
食韭口臭。用沙糖可解。
附方
沙糖即現(xiàn)今所稱沙糖,亦即紅糖。唐本草說(shuō)沙糖性寒,李時(shí)珍則認(rèn)為蔗漿甘寒,沙糖性溫。
本草綱目文言文13
作者:李時(shí)珍
釋名
赤黍名門、糜,白黍中芑,黑黍中季節(jié)距,一稃二米名痞。
氣味
黍米:甘、溫、無(wú)毒。久食令人多熱煩。
丹黍米:甘、微寒、無(wú)毒。
黍莖和根:辛、熱、有小毒。
主治
黍米:燒灰和油涂跌打傷,能止痛,不作瘢;嚼濃汁,涂小兒鵝口瘡,有效。
丹黍米:止咳嗽,退熱,亦治泄痢鱉瘕。
黍莖和根:利小便,止喘,去浮腫。
本草綱目文言文14
釋名
黃躑躅、黃杜鵑、羊不食草、鬧羊花、驚羊花,老虎花、玉枝。
氣味
。ɑǎ┬、溫、有大毒。
主治
風(fēng)痰注痛。用羊躑躅花、天南星,一起生搗作餅,蒸四、五遍,以衡布袋收存。用時(shí)取焙為末,加蒸餅和成丸子,如梧子大。每服三丸,溫酒送下。腰腳骨痛,空心服;手臂痛,飯反服。
風(fēng)濕痹痛(手足身體收攝不遂,肢節(jié)疼痛,言語(yǔ)蹇澀)。用凌晨躑躅花,酒攔后蒸過,曬干,研為末。每服五分,以牛乳一合、酒二合調(diào)服。
本草綱目文言文15
《本草綱目·石部·食鹽》
作者:李時(shí)珍
釋名
亦名鹺。
氣味
甘、咸、寒、無(wú)毒。
主治
下部蝕瘡。將鹽炒熱,用布包好,令病人坐布袋上。
胸中痰飲,欲吐不出。飲鹽開水可促使吐出。
病后兩脅脹痛。炒鹽熨之。
下痢肛痛。炒鹽布包熨患處。
風(fēng)熱牙痛。用槐枝煎成濃湯兩碗,加鹽一斤煮干,炒后研細(xì)。每天來(lái)擦牙,同時(shí)用水沖一點(diǎn)來(lái)洗眼。
蟲牙。用鹽半兩、皂莢兩個(gè),同燒紅,研細(xì)。每夜臨睡前,用來(lái)揩牙,一月后可治愈。
齒痛出血。每夜用鹽末厚封齒根肉上。等液汁流盡后才睡覺。流汁時(shí),不斷敲叩牙齒。如此十夜,齒痛止,血亦停。忌食勞腥。
小舌下垂。用筷子沾鹽(或用煅過的鹽)點(diǎn)在小舌上,幾次即愈。
耳鳴。用鹽五升,蒸熱,裝在袋中,以耳枕之。袋冷則換。
眼常流淚。用鹽少許點(diǎn)眼中,冷水洗數(shù)次即愈。
翳子蔽眼。用生鹽研細(xì),以少許點(diǎn)眼。小兒生翳,亦可用此法治療。
身上如有蟲行。用鹽斗和水一石煎熱洗澡,連洗三、四次,有效。
蜈蚣咬人,蜂蠆叮螫。嚼鹽涂傷處或用熱鹽水浸傷處。
潰癰作癢。用鹽抹患處周圍,癢即止。
【本草綱目文言文】相關(guān)文章:
本草綱目文言文07-01
本草綱目文言文08-22
《本草綱目》文言文原文06-30
(通用)本草綱目文言文05-15
《本草綱目獸部!肺难晕07-16
本草綱目文言文14篇(熱門)06-22
【熱】《本草綱目獸部!肺难晕07-15
經(jīng)典文言文05-28
經(jīng)典文言文02-27
文言文中的成語(yǔ)06-19