《木蘭詩》的語言特點分析
《木蘭詩》是中國南北朝時期北方的一首長篇敘事民歌,也是一篇樂府詩。下面是小編整理的《木蘭詩》的語言特點分析相關(guān)內(nèi)容。
《木蘭詩》的語言特點分析
木蘭詩 / 木蘭辭
南北朝:佚名
唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。
東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
萬里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。
歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)?珊箚査咎m不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)
爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰(zhàn)時袍,著我舊時裳。當(dāng)窗理云鬢,對鏡帖花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?
語言特點:
《木蘭詩》具有樂府民歌的獨特風(fēng)格。開篇采用的一問一答,是民歌中常見的!赌咎m詩》語言生動質(zhì)樸,極少雕飾斧鑿:“小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊”,流傳千百年來,至今仍是人們津津樂道的口語;除了“萬里赴戎機(jī)”六句文字比較典雅外,其余都保留著民歌的形式和風(fēng)格,連鎖、問答、排比、重疊等形式的運用,都與民歌大致相同。而且語言豐富多彩,單就原韻來說,篇幅較長的樂府詩歌大都是隔幾句換一個韻,很少一韻到底,這樣才能使演唱的歌曲音節(jié)復(fù)雜而有變化。《木蘭詩》一共換了七個韻,也可以說是七種曲子:“唧唧復(fù)唧唧……女亦無所憶”;“西市買鞍韉……但聞黃河流水鳴濺濺”;“暮宿黑山頭……但聞燕山胡騎鳴啾啾”;“萬里赴戎機(jī)……壯士十年歸”;“天子坐明堂……不知木蘭是女郎”;“雌兔眼迷離……安能辨我是雄雌?”這就相當(dāng)于一個題下七首曲子。所不同者,這里則是一個完整的歌子。好多民歌每韻的句數(shù)比較整齊,而《木蘭詩》的句數(shù)卻比較參差。正因為它曾為樂人所演唱,所以古往今來都被收入樂府歌中,而且直到現(xiàn)在,仍有評彈藝人在演唱《木蘭詩》。
譯文
嘆息聲一聲接著一聲傳出,木蘭對著房門織布。聽不見織布機(jī)織布的聲音,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在想什么?問木蘭在惦記什么?(木蘭答道)我也沒有在想什么,也沒有在惦記什么。昨天晚上看見征兵文書,知道君主在大規(guī)模征兵,那么多卷征兵文冊,每一卷上都有父親的名字。父親沒有大兒子,木蘭(我)沒有兄長,木蘭愿意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,就開始替代父親去征戰(zhàn)。
在集市各處購買馬具。第二天早晨離開父母,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河水流水聲。第二天早晨離開黃河上路,晚上到達(dá)黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰(zhàn)馬的啾啾的鳴叫聲。
不遠(yuǎn)萬里奔赴戰(zhàn)場,翻越重重山峰就像飛起來那樣迅速。北方的寒氣中傳來打更聲,月光映照著戰(zhàn)士們的鎧甲。將士們身經(jīng)百戰(zhàn),有的為國捐軀,有的轉(zhuǎn)戰(zhàn)多年勝利歸來。
勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂(論功行賞)。給木蘭記很大的功勛,得到的賞賜有千百金還有余。天子問木蘭有什么要求,木蘭說不愿做尚書郎,希望騎上千里馬,回到故鄉(xiāng)。
父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。每間房都打開了門進(jìn)去看看,脫去打仗時穿的戰(zhàn)袍,穿上以前女孩子的衣裳,當(dāng)著窗子、對著鏡子整理漂亮的頭發(fā),對著鏡子在面部貼上裝飾物。走出去看一起打仗的火伴,火伴們很吃驚,(都說我們)同行數(shù)年之久,竟然不知木蘭是女孩。
(提著兔子耳朵懸在半空中時)雄兔兩只前腳時時動彈、雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易分辨。雄雌兩兔一起并排跑,怎能分辨哪個是雄兔哪個是雌兔呢?
擴(kuò)展:木蘭詩的藝術(shù)特點
1 刻畫“神奇”人物,塑造不朽藝術(shù)形象
《木蘭詩》是一首英雄的贊歌,它成功地塑造了花木蘭這一女英雄形象。作品著力歌頌了花木蘭英勇善戰(zhàn)的英雄氣概,不慕功名的高貴品質(zhì),熱愛家鄉(xiāng)的平民愿望。從木蘭身上,集中體現(xiàn)了勞動人民的美德。木蘭原是一個勤勞善良的平民女子,為了保存父老,毅然女扮男裝,代父從軍。在兩千年前男尊女卑的封建社會里,她這一行為是何等大膽,她拋棄兒女情長,越過重重關(guān)山,勇敢地來到前線,這與中國古代女子“繡花樓上,足不出戶”形成鮮明對比,她身經(jīng)百戰(zhàn),歷時十年,打敗敵人凱旋歸來,直到這時同伴才發(fā)現(xiàn)她是女郎,經(jīng)過戰(zhàn)爭的磨練,從一個普通姑娘成為一個堅強(qiáng)無畏的將軍。但她功成不求賞賜,只愿回家與親人團(tuán)聚,恢復(fù)她當(dāng)年“當(dāng)戶織”的勞動生活。文章通過木蘭織布時“唯聞女嘆息”的異乎尋常的情態(tài)描寫;通過“不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺;不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾”的旅途思親的刻畫;通過還鄉(xiāng)后“開我東閣門,坐我西閣床;脫我戰(zhàn)時袍,著我舊時裳;當(dāng)窗理云鬢,對鏡貼花黃”的一系列行動,細(xì)膩而真實地揭示了木蘭豐富的內(nèi)心世界?傊,文章塑造了一個聰明果敢、堅毅質(zhì)樸、不貪功名、熱愛家鄉(xiāng)的巾幗英雄形象。
2 現(xiàn)實主義和浪漫主義相結(jié)合的創(chuàng)作手法
這是《木蘭詩》有別于北朝時期其他樂府民歌的一大藝術(shù)特色!赌咎m詩》的前部分—— —木蘭決計從軍,匆忙備械,萬里行軍,十年征戰(zhàn),是從不同的角度寫戰(zhàn)爭給人民帶來的苦難,譴責(zé)戰(zhàn)爭的罪惡:“唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。不聞機(jī)杼聲,唯聞女嘆息”,“嘆息”中流露出人們的痛苦和無奈;“軍書十二卷,卷卷有爺名”,年邁之人都不能幸免,寫出兵役負(fù)擔(dān)沉重的苦難現(xiàn)實;“旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺……”,表達(dá)了人民厭惡戰(zhàn)爭、渴望和平的愿望;“朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”,寫出戰(zhàn)爭的長期性、嚴(yán)酷性。木蘭從軍這部分,作者運用的是現(xiàn)實主義創(chuàng)作方法!赌咎m詩》的后部分—— —還朝拒賞和回鄉(xiāng)團(tuán)聚,寫出木蘭的愿望和理想—— —熱烈地渴求和平安寧的生活。這部分運用了浪漫主義的創(chuàng)作方法。讀完《木蘭詩》我們冷靜理智地想一想,木蘭,不是什么將門之后,未習(xí)武,未讀書,而是在家織布的尋常女子,在長期酷烈頻繁的戰(zhàn)亂中能活著回來,已是命大福大造化大,是奇跡;而她不僅活著回來,還建功立業(yè),官封尚書,闔家團(tuán)聚,在那“野死不葬鳥可食”、“尸喪狹谷口,白骨無人收”的慘痛現(xiàn)實里,這無疑是浪漫的夢,是作者有意涂上的理想主義色彩!赌咎m詩》在塑造木蘭形象時,沒有沉溺于血與淚的現(xiàn)實不能自拔,而是擺脫了沉重現(xiàn)實的束縛,在地獄般黑暗的現(xiàn)實中燃燒起理想的火炬,使在黑暗中的人們看到希望。它不僅寫出現(xiàn)實生活是怎么樣的,而且給人一股清新的力量!赌咎m詩》寫出的理想,是那樣的明快、熱烈、溫馨。黑格爾說:“美就是理念的感性顯現(xiàn)。
《木蘭詩》敢于對現(xiàn)實生活的材料,根據(jù)理念的感性來改造,不僅以個別顯現(xiàn)一般、以偶然展現(xiàn)必然、以現(xiàn)象揭示本質(zhì),還在描寫中融注優(yōu)美的愛憎鮮明的感情,體現(xiàn)崇高的道德和審美的品質(zhì),從高尚的情懷里迸發(fā)出詩的.光輝,作者以自己理想的光輝照亮乃至在一定程度上改造描寫對象,使本文脫穎而出。《木蘭詩》前部分寫現(xiàn)實,后部分寫理想,它不僅寫出了苦難,而且還寫出了希望,將現(xiàn)實主義創(chuàng)作方法和浪漫主義創(chuàng)作方法結(jié)合起來,表達(dá)了遭長期戰(zhàn)亂蹂躪的人民的理想,喊出了人民的心聲,喊出了時代的最強(qiáng)音。這是其在北朝民歌中獨占鰲頭的重要原因之一!赌咎m詩》之所以被譽為“樂府雙壁”之一,也是因為《木蘭詩》不僅寫出了戰(zhàn)爭給人民帶來的苦難,而且還寫出了人民的理想和愿望;不僅運用了現(xiàn)實主義的創(chuàng)作方法,而且還運用了浪漫主義的創(chuàng)作方法。
3 繁簡適宜、詳略得當(dāng),放出奇光異彩
《木蘭詩》可稱得上繁簡相宜的典型之作,有時用繁,用墨如潑;有時用簡,惜墨如金。凡是使用繁筆的地方,都是作者精心描繪之處。木蘭織布時心事重重,嘆息聲聲,幾經(jīng)詢問,說出緣由:原來木蘭無心織布是因為可汗大規(guī)模征兵,征到了父親頭上,無法逃脫,父親年老體衰,木蘭沒有兄長,思慮再三,毅然決定女扮男裝,代父從軍。此處描寫,極為詳盡,交代了木蘭代父從軍的原因。準(zhǔn)備行裝時,木蘭連赴集市,匆忙而有序地購置戰(zhàn)馬鞍具。奔赴戰(zhàn)場時,辭別父母,途經(jīng)黃河,到達(dá)目的地黑山頭,僅用了兩天時間,夸張地表現(xiàn)了木蘭出征的路線,行程的遙遠(yuǎn),行軍的神速,反復(fù)運用“不聞…… ,但聞……”的句式,用荒涼的夜間環(huán)境烘托出木蘭離家思念親人,離鄉(xiāng)越遠(yuǎn)思念愈切的心情。十年后,木蘭辭官回家,親人團(tuán)聚,恢復(fù)女兒裝,欣喜興奮的感情。這些內(nèi)容,作者不厭其繁,精心描繪,細(xì)致入微,可謂是潑墨入水。
4 反復(fù)運用對照,暗示其含蓄意義
對照是《木蘭詩》反復(fù)運用的藝術(shù)手法,它含蓄但又不同于晦澀,更不是為了晦澀,作者總是要運用象征、暗示、隱喻、反襯、寄托、提示、對照等,將作品深藏的意義揭示出來。《木蘭詩》分為兩部分,前部分寫現(xiàn)實:木蘭女扮男裝,替父從軍,譴責(zé)戰(zhàn)爭;后部分寫理想:木蘭征戰(zhàn)凱旋歸來,回到家鄉(xiāng),追求和平安寧的生活。前后兩部分相對照,用其“譴責(zé)戰(zhàn)爭,熱愛和平”這方面來理解文章的主旨。木蘭“出征前的嘆息,與還鄉(xiāng)時的歡欣”相對照,木蘭的愛憎思想就體現(xiàn)出來了。木蘭“旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾”,這兩相對照,木蘭反對什么,渴求什么,在其情感中就顯露出來!澳咎m不用尚書郎”和“愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)”相對照,勞動人民“渴求和平安寧的生活”與封建知識分子“萬里覓封侯”的理想,真是涇渭分明呀。
5 互文手法豐富了文章的內(nèi)容
“互文”也稱互文見義,是指上下兩句或一句話的兩部分,看似無關(guān),實則相互交錯,互相補(bǔ)充,互相滲透來表達(dá)一個完整句子意思的修辭手法。整篇文章中作者大量使用互文,使主題思想表達(dá)得更加深刻。如,“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”,說的是,將軍和壯士身經(jīng)百戰(zhàn),有的不幸戰(zhàn)死,有的勝利回來了,而不是“將軍經(jīng)歷多次戰(zhàn)爭戰(zhàn)死沙場,壯士征戰(zhàn)十年回來了”。此類互文的句子在詩中還有許多,如,“當(dāng)窗理云鬢,對鏡帖花黃”,“理云鬢”和“帖花黃”的動作同是當(dāng)窗對鏡來做的。再如,“東市買駿馬…… 長鞭”,“開我東閣門,坐我西閣床”等。另外,全詩用口語寫成,生活氣息極濃,如,“唧唧”、“濺濺”、“啾啾”、“霍霍”這些擬聲詞的運用,樸素自然;“阿爺”、“阿姊”、“可汗”這些新詞,都是俗文學(xué)的特色,不事雕刻而自然流暢等。全詩生動活潑,清新剛健,不失民歌特色,不愧是千百年來膾炙人口的優(yōu)秀詩篇。
【《木蘭詩》的語言特點分析】相關(guān)文章:
古文賞析:《木蘭詩》04-10
《木蘭詩》教案設(shè)計11-26
文言文《木蘭詩》翻譯05-28
《木蘭詩》原文、翻譯和賞析03-07
《木蘭詩》練習(xí)匯編及答案03-21
《木蘭詩》知識點總結(jié)03-21
《木蘭詩》優(yōu)質(zhì)課教學(xué)實錄03-15
《10木蘭詩》公開課教案03-06