久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    世無良貓的翻譯

    時(shí)間:2023-07-24 18:50:59 振濠 文言文名篇 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    世無良貓的翻譯

      世無良貓,溺愛是不可取的,溫室里是培養(yǎng)不出棟梁來的。貓也是如此,人亦如此:環(huán)境過于安分,人就會(huì)懶散,不思進(jìn)取。主人公最后的結(jié)果全是他一手造成,他沒有想過安逸會(huì)削弱貓的斗志。給人以深思啟示。下面是小編給大家整理的關(guān)于世無良貓的翻譯,歡迎閱讀!

      世無良貓的翻譯 1

      某惡鼠,破家求良貓。厭以腥膏,眠以氈蘮。貓既飽且安,率不捕鼠,甚者與鼠游戲,鼠以故益暴。某怒,遂不復(fù)蓄貓,以為天下無良貓也。

      詞意 某:某個(gè)人;有個(gè)人。

      惡:厭惡,討厭。

      破家:傾盡所有的家財(cái)。

      益:更加。

      厭:飽食。

      以:用。

      腥膏:魚和肥肉。

      氈毯:毯子。

      率:全部。

      畜:養(yǎng)。

      以為:認(rèn)為。

      暴:兇暴。

      逐:驅(qū)逐,趕走。

      遂:于是;就。

      天下無良貓也:世界上根本沒有什么好貓。

      鼠以故益暴:老鼠因此更加兇暴。故:原因。益:更加。暴:兇暴。

      翻譯

      有人十分討厭老鼠,破產(chǎn)討得一只好貓。用大魚大肉去喂貓,用棉墊毯子給貓睡。貓過著很安逸的生活,都不去捕鼠了,甚至與老鼠一塊玩樂,老鼠因此更加兇暴。這人十分生氣,把貓趕走后,于是再也不在家里養(yǎng)貓了,認(rèn)為這個(gè)世界上根本沒有什么好貓。

      世無良貓的翻譯 2

      原文

      某惡鼠,破家求良貓。厭以腥膏,眠以氈蘮。貓既飽且安,率不捕鼠,甚者與鼠游戲,鼠以故益暴。某怒,遂不復(fù)蓄貓,以為天下無良貓也。

      翻譯

      有個(gè)人十分討厭老鼠,傾家蕩產(chǎn)討得一只好貓。用大魚大肉去喂食那只貓,用棉墊毯子(做貓窩)給貓睡。貓既吃得飽,又很安逸,一率不去捕鼠了,有的時(shí)候貓甚至與老鼠一塊玩樂,老鼠因此更加猖狂。這個(gè)人十分的生氣,把它趕走了,于是再也不在家里養(yǎng)貓了,認(rèn)為這個(gè)世界上根本沒有什么好貓。世上沒有壞的貓,是那個(gè)人不會(huì)養(yǎng)貓。

    【世無良貓的翻譯】相關(guān)文章:

    《刺世疾邪賦》原文及翻譯11-02

    貓說文言文翻譯10-09

    貓斗文言文翻譯03-30

    漢世老人文言文翻譯08-12

    蘇世長(zhǎng)諷諫的文言文翻譯11-28

    《刺世疾邪賦》的原文及其翻譯07-20

    趙人乞貓文言文翻譯12-22

    殿上虎劉安世文言文翻譯01-26

    杭世俊喜博文言文翻譯08-26