燭之武退秦師原文、翻譯及賞析
【原文】
九月甲午,晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。佚之狐言于鄭伯曰:“國危矣,若使?fàn)T之武見秦君,師必退!惫珡闹。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已!惫唬骸拔岵荒茉缬米樱窦倍笞,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉!” 許之。
夜縋而出。見秦伯曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。越國以鄙遠(yuǎn),君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若余鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣;許君焦、瑕,朝濟(jì)而夕設(shè)版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭、又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之!鼻夭f,與鄭人盟。使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。
子犯請(qǐng)擊之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整不武。吾其還也!币嗳ブ。
【翻譯】
九月十三日,晉文公聯(lián)合秦穆公圍攻鄭國,這是因?yàn)猷嵨墓鴮?duì)晉文公無禮,而且還依附楚國。這時(shí)晉軍駐扎函陵,秦軍駐扎氾水之南。佚之狐向鄭文公說:“國家危險(xiǎn)了,如果派燭之武去見秦君,秦國軍隊(duì)一定會(huì)撤退!编嵨墓犃怂囊庖姟T之武推辭說:“臣在壯年的時(shí)候,尚且不如別人,現(xiàn)在老了,做不了什么事了! 鄭文公說:“我沒有及早重用您,現(xiàn)在危急時(shí)才來求您,這是我的過錯(cuò)。然而鄭國滅亡了,對(duì)您也不利!”燭之武答應(yīng)了。
當(dāng)夜把燭之武用繩子從城墻上墜下去。見到秦穆公,燭之武說:“秦、晉兩國圍攻鄭國,鄭國已經(jīng)知道就要滅亡了!如果鄭國滅亡對(duì)您有好處,那就值得煩勞您的左右。越過其他國家而在遠(yuǎn)方設(shè)置邊邑,您知道這是很困難的。哪能用滅鄭來加強(qiáng)鄰國呢?鄰國實(shí)力雄厚,就等于您的力量薄弱啊。如果不滅鄭國而使它成為您東方道路上的主人,貴國使臣來往經(jīng)過,供一應(yīng)他們的食宿給養(yǎng),這對(duì)您也沒有壞處。再說您也曾經(jīng)施恩于晉惠公,他答應(yīng)給您焦、瑕兩地,可是他早晨剛剛渡河回國,晚上就在那里筑城防御,這是您所知道的。那個(gè)晉國,哪里有滿足的時(shí)候?它既以鄭國作為東邊的疆界,又要擴(kuò)張它西邊的疆界,如果不損害秦國,它到哪里去奪取土地呢?損害秦國而有利于晉國,希望您還是多多考慮這件事!鼻夭芨吲d,與鄭國訂立盟約,委派杞子、逢孫、楊孫戍守鄭國,自己就率軍回國。
晉國大夫子犯請(qǐng)求襲擊秦軍。晉文公說:“不可,如不是秦國國君的力量我到不了今天這個(gè)地步。依靠過別人的力量而去損害別人,是不仁;失去同盟國,是不智;用沖突來代替聯(lián)合,是不武。我們還是回去吧!庇谑菚x國的軍隊(duì)也撤離鄭國。
【賞析】
第一次教讀《燭之武退秦師》,我就被文章波瀾起伏的情節(jié)深深地吸引住了。
文章剛一開頭,作者就用寥寥數(shù)筆交代了鄭國的危急形勢(shì):秦、晉圍鄭,大兵壓境,鄭國危如壘卵。弱肉強(qiáng)食之勢(shì),戰(zhàn)、守皆非良策。拯救鄭國,唯一的途徑就是外交。可是,憑著三寸不爛之舌說退蓄意來犯之師,談何容易!此文章的“一波”也。
文章第二段寫鄭伯決定通過外交途徑來解決危機(jī),佚之狐向鄭伯舉薦了燭之武。佚之狐慧眼識(shí)英雄,但鄭伯畢竟不是佚之狐,沒能過早的發(fā)現(xiàn)燭之武這匹千里馬。所以,才會(huì)有燭之武“臣之壯也,猶不如人”,這壯士不遇,英雄末路,虛擲人生的無可奈何的悲哀和感傷!敖窭弦,無能為也已”,燭之武向鄭伯發(fā)泄一了滿腹的委屈和牢騷,他會(huì)去說秦嗎?這在鄭伯那里可是一個(gè)大大的問號(hào)。面對(duì)燭之武的牢騷,鄭伯先用“是寡人之過也”自責(zé),此時(shí)的鄭伯并沒有止于自責(zé),而是欲揚(yáng)先抑,指明假如鄭國滅亡,對(duì)你燭之武也也沒有什么好處。他的一番誠意和透徹的分析,終于感動(dòng)了燭之武。燭之武決定去面見秦伯。至此,文章的第一折以鄭伯的勝利而告終。
第二折發(fā)生在燭之武與秦伯的談判桌上。燭之武“夜縋而出”與秦伯坐在談判桌前,怎樣才能消除秦伯的戒心呢?燭之武欲擒故縱, “秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣”,置身于鄭國之外,站在秦國的立場上說話,燭之武引起了秦伯的好感。抓住有利時(shí)機(jī),燭之武進(jìn)一步指出,秦,鄭相隔遙遠(yuǎn),晉、鄭近鄰,因此亡鄭只是對(duì)晉國有利,對(duì)秦國不但沒有利益可言,反而會(huì)因“鄰之厚”而顯得“君之薄”。這不能不讓秦伯動(dòng)心,秦國當(dāng)然不會(huì)幫助晉國成就霸業(yè)而使自己的國力相對(duì)削弱。接著,燭之武以利引一誘秦伯,闡明鄭國存在對(duì)秦國可能有的種種好處。這些好處存在的前提,就是放棄攻擊鄭國。在一番拉攏引一誘之后,燭之武察言觀色*,不失時(shí)機(jī)的挑一撥離間了秦晉兩國的關(guān)系。燭之武指出,晉國曾經(jīng)對(duì)秦國過河拆橋,背信棄義,從歷史說到現(xiàn)實(shí),進(jìn)一步分析了晉國的貪得無厭,滅鄭之后必然要進(jìn)犯秦國。經(jīng)過燭之武的一番發(fā)揮,秦國意識(shí)到了自己的危險(xiǎn),不僅與鄭國訂立了盟約,還反過來幫助鄭國。至此,燭之武不辱使命,文章好象已宣告結(jié)束。但,聰明的作者并沒有就此罷手,接著交代了晉國的形勢(shì)變化。
現(xiàn)在秦國成了鄭國的盟軍,風(fēng)云突變,晉國大夫子犯卻不識(shí)時(shí)務(wù)的請(qǐng)求出兵擊秦,被晉侯理智的阻止了!耙蛉酥Χ种,不仁……”晉文公找了個(gè)冠冕堂皇的理由,撤離了鄭國,至此文章第三折好戲徐徐落下帷幕。整篇文章,波瀾起伏,扣人心弦,引人入勝。
【燭之武退秦師原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:
燭之武退秦師原文及翻譯11-30
《燭之武退秦師》原文及翻譯03-03
燭之武退秦師原文及賞析08-15
燭之武退秦師原文及翻譯誰有?03-23
《燭之武退秦師》賞析02-27
燭之武退秦師文言文原文及翻譯07-19
燭之武退秦師的教案05-12
燭之武退秦師教案03-20
燭之武退秦師課件12-03