久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    李白《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》古詩(shī)原文意思賞析

    時(shí)間:2024-04-14 12:00:05 詩(shī)人大全 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    李白《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》古詩(shī)原文意思賞析

      在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家一定沒(méi)少看到經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)作為一種詩(shī)歌體裁,指的是與近體詩(shī)相對(duì)的古體詩(shī),又稱古風(fēng)、往體詩(shī)。還苦于找不到好的古詩(shī)?以下是小編為大家收集的李白《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》古詩(shī)原文意思賞析,歡迎閱讀與收藏。

    李白《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》古詩(shī)原文意思賞析

      《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》作者是唐代文學(xué)家李白。其全文詩(shī)詞如下:

      楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過(guò)五溪。

      我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西。

      【前言】

      《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》是唐代偉大詩(shī)人李白為好友王昌齡貶官而作的抒發(fā)感憤、寄以慰藉的一首七絕。首句寫出了春光消逝時(shí)的蕭條景況,渲染了環(huán)境氣氛的黯淡、凄楚;次句是對(duì)王昌齡"左遷"赴任路途險(xiǎn)遠(yuǎn)的描畫,顯出李白對(duì)詩(shī)友遠(yuǎn)謫的關(guān)切與同情;三、四兩句寄情于景,對(duì)詩(shī)友進(jìn)行由衷的勸勉和寬慰。全詩(shī)選擇了楊花、子規(guī)、明月、風(fēng)等意象,以奇特的想象力編織出一個(gè)朦朧的夢(mèng)境,通過(guò)對(duì)景物的描寫,表達(dá)了作者對(duì)王昌齡懷才不遇的惋惜與同情之意。

      【注釋】

     、磐醪g:唐代詩(shī)人,天寶(唐玄宗年號(hào),742~756)年間被貶為龍標(biāo)縣尉。左遷:貶謫,降職。古人尊右卑左,因此把降職稱為左遷。龍標(biāo):古地名,唐朝置縣,今湖南省黔陽(yáng)縣。

      ⑵楊花:柳絮。子規(guī):即杜鵑鳥(niǎo),又稱布谷鳥(niǎo),相傳其啼聲哀婉凄切。楊花落盡:一作“揚(yáng)州花落”。

     、驱垬(biāo):詩(shī)中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來(lái)稱呼一個(gè)人。五溪:一說(shuō)是雄溪、滿溪、潕溪、酉溪、辰溪的總稱,在今貴州東部湖南西部。關(guān)于五溪所指,尚有爭(zhēng)議。

     、扰c:給。

     、呻S君:一作“隨君”。夜郎:漢代中國(guó)西南地區(qū)少數(shù)民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區(qū)建立過(guò)政權(quán),稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設(shè)過(guò)夜郎縣。這里指湖南的夜郎,李白當(dāng)時(shí)在東南,所以說(shuō)“隨君直到夜郎西”。

      【翻譯】

      在楊花落完子規(guī)啼鳴之時(shí),我聽(tīng)說(shuō)您被貶為龍標(biāo)尉,龍標(biāo)地方偏遠(yuǎn)要經(jīng)過(guò)五溪。我把我憂愁的心思寄托給明暖的月亮,希望它能隨著風(fēng)一直陪著您到夜郎以西。

      【賞析】

      《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》大概作于唐玄宗天寶十二載(753年)。當(dāng)時(shí)王昌齡從江寧丞被貶為龍標(biāo)縣(今湖南省黔陽(yáng)縣)尉,李白在揚(yáng)州聽(tīng)到好友被貶后寫下了這首詩(shī)。

      此詩(shī)首句寫景兼點(diǎn)時(shí)令。于景物獨(dú)取漂泊無(wú)定的楊花、叫著“不如歸去”的子規(guī),即含有飄零之感、離別之恨在內(nèi),切合當(dāng)時(shí)情事,也就融情入景。 因首句已于景中見(jiàn)情,所以次句便直敘其事。“聞道”,表示驚惜!斑^(guò)五溪”,見(jiàn)遷謫之荒遠(yuǎn),道路之艱難。不著悲痛之語(yǔ),而悲痛之意自見(jiàn)。

      后兩句抒情。人隔兩地,難以相從,而月照中天,千里可共,所以要將自己的愁心寄與明月,隨君飄到夜郎。這兩句詩(shī)所表現(xiàn)的意境,已見(jiàn)于前此的一些名作中。如謝莊《月賦》:“美人邁兮音塵缺,隔千里兮共明月。臨風(fēng)嘆兮將焉歇,川路長(zhǎng)兮不可越!辈苤病峨s詩(shī)》:“愿為南流景,馳光見(jiàn)我君!睆埲籼摗洞航ㄔ乱埂罚骸按藭r(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君!倍寂c之相近。而細(xì)加分析,則兩句之中,又有三層意思,一是說(shuō)自己心中充滿了愁思,無(wú)可告訴,無(wú)人理解,只有將這種愁心托之于明月;二是說(shuō)惟有明月分照兩地,自己和朋友都能看見(jiàn)她;三是說(shuō),因此,也只有依靠她才能將愁心寄與,別無(wú)它法。

      李白通過(guò)豐富的想象,用男女情愛(ài)的方式以抒寫志同道合的友情,給予抽象的“愁心”以物的屬性,它竟會(huì)隨君逐月到夜郎西。本來(lái)無(wú)知無(wú)情的明月,竟變成了一個(gè)了解自己,富于同情的知心人,她能夠而且愿意接受自己的要求,將自己對(duì)朋友的懷念和同情帶到遼遠(yuǎn)的夜郎之西,交給那不幸的遷謫者。

      這種將自己的感情賦予客觀事物,使之同樣具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思維所形成的巨大的特點(diǎn)之一和優(yōu)點(diǎn)之一。當(dāng)詩(shī)人們需要表現(xiàn)強(qiáng)烈或深厚的情感時(shí),常常用這樣一種手段來(lái)獲得預(yù)期的效果。

    【李白《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》古詩(shī)原文意思賞析】相關(guān)文章:

    《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》原文及譯文03-19

    七年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè)《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》課文07-21

    李白《寄崔侍御》古詩(shī)的原文意思賞析06-12

    諫林侄遙有此寄07-07

    諫林侄遙有此寄07-07

    《夜雨寄北》古詩(shī)原文意思賞析11-18

    《龍標(biāo)野宴》古詩(shī)原文及鑒賞09-19

    古詩(shī)靜夜思意思原文翻譯-賞析-作者李白〔唐代〕02-20

    夜雨寄北古詩(shī)原文賞析02-02

    春夜洛城聞笛-李白原文翻譯及賞析01-09