久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    春望唐詩(shī)賞析

    時(shí)間:2021-01-24 08:46:43 全唐詩(shī) 我要投稿

    春望唐詩(shī)賞析

      作者:杜甫  朝代:唐代

    春望唐詩(shī)賞析

      國(guó)破山河在,城春草木深。

      感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心。

      烽火連三月,家書抵萬金。

      白頭搔更短,渾欲不勝簪。

      「翻譯

      國(guó)都已被攻破,只有山河依舊存在,

      春天的長(zhǎng)安城滿目凄涼,到處草木叢生。

      繁花也傷感國(guó)事,難禁涕淚四濺,

      親人離散鳥鳴驚心,反增離恨。

      多個(gè)月戰(zhàn)火連續(xù)不斷,長(zhǎng)久不息,

      家書珍貴,一信難得,足矣抵得上萬兩黃金。

      愁白了頭發(fā),越搔越稀少,

      少得連簪子都插不上了。

      「注釋

      國(guó):國(guó)都,即京城長(zhǎng)安(今陜西西安)。

      破:被攻破。

      深:茂盛;茂密。

      城:指長(zhǎng)安城,當(dāng)時(shí)被叛軍占領(lǐng)。

      感時(shí):感傷時(shí)局。

      恨別:悲傷,悔恨離別。

      感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心:兩句互文,譯為:花鳥本為娛人之物,但因感時(shí)恨別,卻使詩(shī)人見了反而墮淚驚心。驚:使……驚動(dòng)。

      烽火:古時(shí)邊疆在高臺(tái)上為報(bào)警點(diǎn)燃的火。這里指戰(zhàn)爭(zhēng)。

      家書:在一個(gè)遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方,給家庭寫的信。(當(dāng)時(shí)杜甫家住鄜(fū)州城外羌村)

      連三月:連續(xù)多個(gè)月。

      抵萬金:家書可值幾萬兩黃金,極言家信之難得。 抵:值。

      白頭搔更短:白頭發(fā)越抓越少了。 白頭:白頭發(fā)。 搔:抓,撓。

      短:少。

      渾欲不勝簪:簡(jiǎn)直連簪子也插不上了。渾:簡(jiǎn)直。欲:將要;就要。不:禁不住。勝:能承受。簪:一種束發(fā)的首飾。古代男子束發(fā),所以用簪。

      安史之亂“國(guó)破山河在,城春草木深”

      「鑒賞

      這是一首關(guān)于戰(zhàn)爭(zhēng)的`詩(shī),公元756年安史之亂爆發(fā),安祿山起兵反唐,由于唐玄宗寵妃楊貴妃的哥哥楊國(guó)忠,誤導(dǎo)唐玄宗,把守潼關(guān)的哥舒翰派到關(guān)外攻打叛軍大本營(yíng),中途哥舒翰被俘。安祿山?jīng)]有了勁敵,一下子就攻下長(zhǎng)安。唐玄宗帶領(lǐng)妃妾皇子,與大臣們逃往靈武。唐玄宗退位,太子李亨在靈武稱帝。

      唐肅宗至徳元年(756年)八月,詩(shī)作于次年三月。

      這是一首五言律詩(shī),作于唐肅宗至德二年(757)。當(dāng)時(shí)長(zhǎng)安被安史叛軍焚掠一空,滿目凄涼。詩(shī)人杜甫眼見山河依舊而國(guó)破家亡,春回大地卻滿城荒涼,在此身歷逆境、思家情切之際,不禁觸景傷情,發(fā)出深重的憂傷和無限的感慨。詩(shī)人在這首詩(shī)中表現(xiàn)了愛國(guó)之情。

    【春望唐詩(shī)賞析】相關(guān)文章:

    《春望》唐詩(shī)賞析05-29

    杜甫《春望》唐詩(shī)賞析05-28

    求春望賞析10-26

    春雁唐詩(shī)賞析06-07

    《春怨》唐詩(shī)賞析06-23

    《長(zhǎng)安秋望》唐詩(shī)賞析06-20

    望薊門的唐詩(shī)賞析05-30

    《長(zhǎng)安春望》盧綸唐詩(shī)鑒賞06-03

    《春怨》唐詩(shī)原文賞析06-25