- 帶月的唐詩 推薦度:
- 寒山寺的詩詞 推薦度:
- 龍和虎的吉祥成語 推薦度:
- 帶有月字的唐詩 推薦度:
- 蒹葭賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
宿龍興寺唐詩賞析
香剎夜忘歸,松清古殿扉。
燈明方丈室,珠系比丘衣。
白日傳心凈,青蓮喻法微。
天花落不盡,處處鳥銜飛。
譯文
游到香剎龍興寺,所見的美景令我忘了回去的時辰,于是只得寄宿一夜,夜色中,大殿高高的門扉上映出了古松清晰的影子。方丈的禪室里燈火通明,幾個晚課的僧人正在撥動著念珠誦經(jīng)。白天這些僧人會向香客們布道,就是闡明佛教宗義,師傅們好像口吐蓮花,將佛法的精神解釋得高深廣大。這時候殿外會停留一些鳥雀,殿內(nèi)的法事并不會驚擾它們的自由飛翔。
「賞析」
此詩寫龍興寺環(huán)境清涼寂靜,寺內(nèi)的僧人善良勤勉,日夜為香客祈福,對佛法的鉆研很勤奮。詩人具體通過“燈明方丈室”、“青蓮喻法微”來點明。作為輔助,詩人用了“珠系比丘衣”、“白日傳心凈”兩個句子,邏輯上很嚴密。為了展現(xiàn)龍興寺環(huán)境的優(yōu)美,詩人用到了對比這種常見的`修辭方法。殿內(nèi)是低低的誦經(jīng)聲,殿外卻有山禽自由來去。俗話里常用“門可羅雀”形容人家的偏僻冷清,這里詩人就用“處處銜鳥飛”來寫照寺內(nèi)庭園中的清靜。佛門之內(nèi)不得喧嘩吵鬧是常理,用易于明白的修辭來表現(xiàn)其實也顯露了詩人的修養(yǎng),這樣寫寺廟是很妥當?shù)。當然如果這里把“處處銜鳥飛”理解成是與僧人心靜之態(tài)做對比,更突出了龍興寺和尚的修為,也是可以的。
有寺無僧不成靈靜,有僧無寺不成雅意。龍興寺既有古剎的風(fēng)貌,又有修行高深的僧侶,所以自有其不同凡響之處。
【宿龍興寺唐詩賞析】相關(guān)文章:
《宿山寺》唐詩鑒賞02-05
《秋興》唐詩賞析06-02
《謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓》唐詩賞析01-29
《宿山寺》賈島唐詩鑒賞01-20
《夜宿山寺》唐詩賞析03-11
《宿天臺桐柏觀》唐詩賞析03-03
《宿云門寺閣》古詩翻譯賞析05-25
興源寺11-30
《宿王昌齡隱居》唐詩賞析及詩意翻譯06-02