久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    《渡荊門(mén)送別》翻譯及創(chuàng)作背景

    時(shí)間:2021-12-30 08:30:55 全宋詞 我要投稿

    《渡荊門(mén)送別》翻譯及創(chuàng)作背景

      《渡荊門(mén)送別》原文

    《渡荊門(mén)送別》翻譯及創(chuàng)作背景

      渡遠(yuǎn)荊門(mén)外⑵,來(lái)從楚國(guó)游⑶。

      山隨平野盡⑷,江入大荒流⑸。

      月下飛天鏡⑹,云生結(jié)海樓⑺。

      仍憐故鄉(xiāng)水⑻,萬(wàn)里送行舟⑼。

      注釋

     、徘G門(mén):山名,位于今湖北省宜都縣西北長(zhǎng)江南岸,與北岸虎牙三對(duì)峙,地勢(shì)險(xiǎn)要,自古即有楚蜀咽喉之稱。

     、七h(yuǎn):遠(yuǎn)自。

     、浅䥽(guó):楚地,指湖北一帶,春秋時(shí)期屬楚國(guó)。

     、绕揭埃浩教箯V闊的原野。

     、山洪L(zhǎng)江。大荒:廣闊無(wú)際的田野。

      ⑹月下飛天鏡:明月映入江水,如同飛下的天鏡。下:移下。

      ⑺海樓:海市蜃樓,這里形容江上云霞的美麗景象。

     、倘裕阂廊。憐:憐愛(ài)。一本作“連”。故鄉(xiāng)水:指從四川流來(lái)的長(zhǎng)江水。因詩(shī)人從小生活在四川,把四川稱作故鄉(xiāng)。

     、腿f(wàn)里:喻行程之遠(yuǎn)。

      《渡荊門(mén)送別》翻譯

      我乘舟渡江來(lái)到遙遠(yuǎn)的荊門(mén)外,來(lái)到戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)的境內(nèi)游覽。

      高山漸漸隱去平野慢慢舒展開(kāi),江水一片仿佛流進(jìn)廣闊的莽原。

      波中月影宛如天上飛來(lái)的明鏡,空中彩云結(jié)成綺麗的'海市蜃樓。

      但我還是更愛(ài)戀故鄉(xiāng)滔滔江水,它奔流不息陪伴著我萬(wàn)里行舟。

      《渡荊門(mén)送別》創(chuàng)作背景

      這首詩(shī)是李白青年時(shí)期出蜀至荊門(mén)時(shí)贈(zèng)別家鄉(xiāng)而作,這在學(xué)術(shù)界沒(méi)有爭(zhēng)議,但具體作年有多種說(shuō)法,主要有三種:一說(shuō)作于開(kāi)元十二年(724年),二說(shuō)作于開(kāi)元十三年(725年),三說(shuō)作于開(kāi)元十四年(726年)。根據(jù)郁賢皓的說(shuō)法,李白是在開(kāi)元十二年(724年)辭親遠(yuǎn)游。詩(shī)人從“五歲誦六甲”起,直至遠(yuǎn)渡荊門(mén),一向在四川生活,讀書(shū)于戴天山上,游覽峨眉,隱居青城,對(duì)蜀中的山山水水懷有深摯的感情,這次離別家鄉(xiāng),發(fā)青溪,向三峽,下渝州,渡荊門(mén),輕舟東下,意欲“南窮蒼梧,東涉溟!薄_@是詩(shī)人第一次離開(kāi)故鄉(xiāng)開(kāi)始漫游全國(guó),準(zhǔn)備實(shí)現(xiàn)自己的理想抱負(fù)。

    【《渡荊門(mén)送別》翻譯及創(chuàng)作背景】相關(guān)文章:

    關(guān)于《渡荊門(mén)送別》的古詩(shī)鑒賞08-06

    七年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)《渡荊門(mén)送別》ppt05-26

    月賦原文及創(chuàng)作背景12-25

    《風(fēng)賦》創(chuàng)作背景及賞析12-18

    《口技》創(chuàng)作背景11-11

    口技創(chuàng)作背景11-11

    《水仙子·詠江南》鑒賞及創(chuàng)作背景12-21

    師說(shuō)創(chuàng)作背景簡(jiǎn)介11-12

    《口技》的創(chuàng)作背景11-12