久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    吳文英《唐多令》宋詞鑒賞

    時間:2021-02-01 15:24:11 全宋詞 我要投稿

    吳文英《唐多令》宋詞鑒賞

      吳文英——《唐多令》

    吳文英《唐多令》宋詞鑒賞

      【年代】:宋  【作者】:吳文英——《唐多令》  【內容】:

      何處合成愁?離人心上秋。  縱芭蕉、不雨也颼颼。  都道晚涼天氣好,  有明月,怕登樓。

      年事夢中休,花空煙水流。  燕辭歸,客尚淹留。  垂柳不縈裙帶住,  漫長是、系行舟。

      【作者】:  吳文英(1200?—1260?)字君特,號夢窗。晚號覺翁。四明(浙江寧波市)人。終生不仕。曾在江蘇、浙江一帶當幕僚。他的詞上承溫庭筠,近師周邦彥,在辛棄疾、姜夔詞之外,自成一格。他的詞注重音律,長于煉字。雕琢工麗。張炎《詞源》說他的詞“如七寶樓臺,眩人眼目,拆碎下來,不成片段”。而尹煥《花庵詞選引》則認為“求詞于吾宋,前有清真,后有夢窗”。吳詞多寫個人的身世之感,較少反映社會現實的`作品。在藝術技巧方面有獨到之處。詞作有《夢窗詞甲乙丙丁稿》四卷。

      【注釋】:  心上秋:合起來成一“愁”字。兩句點明“愁”字來自惜別傷離。  颼颼:風雨聲。這句是說即使不下雨,芭蕉仍然發(fā)出颼颼的秋聲。  年事:往事。這兩句是說往事如夢,似花落水流。  燕辭歸:曹丕《燕歌行》“群燕辭歸雁南翔”。  客:作者自稱。  淹留:停留。  縈:旋繞。  裙帶:指別去的女子。

      【賞析】

      本詞就眼前之景,抒離別之情。上片寫離愁。詩人滿懷愁緒,怕在月明之夜,登樓眺望。下片抒發(fā)別情。燕已歸來,人卻淹留他方。全詞構思新穎別致,寫得細膩入微。語言通俗淺近,頗似民歌小調。  沈際飛《草堂詩余正集》:所以感傷之本,豈在蕉雨?妙妙。  王士禛《花草蒙拾》:“何處合成愁,離人心上秋!被h,與龍輔《閨怨》詩:“得郎一人來,便可成仙去”,同是“子夜”變體。  張炎《詞源》:此詞疏快,不質實。  陳洵《海綃說詞》:玉田不知夢窗,乃欲拈出此闋牽彼就我,無識者,群聚而和之,遂使四明絕調,沉沒幾六百年,可嘆!  俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:首二句以“心上秋”合成“愁”字,猶古樂府之“山上復有山”,合成征人之“出”字。金章宗之“二人土上坐”,皆藉字以傳情,妙語也。“垂柳”二句與《好事近》“藕絲纜船”同意!懊髟隆奔啊把鄽w”二句,雖詩詞中恒徑,而句則頗耐吟諷。張叔夏以“疏快”兩字評之,殊當。


    【吳文英《唐多令》宋詞鑒賞】相關文章:

    《解連環(huán)》吳文英宋詞鑒賞06-16

    吳文英《過秦樓》宋詞鑒賞06-10

    《惜黃花慢》吳文英宋詞鑒賞06-06

    唐多令宋詞賞析05-10

    《全宋詞》吳文英07-06

    《祝英臺近·除夜立春》吳文英宋詞鑒賞07-08

    吳文英《霜葉飛重九》宋詞鑒賞07-02

    《唐多令》古詩原文及鑒賞06-10

    古詩《唐多令》原文及鑒賞06-08