- 相關(guān)推薦
洛陽女兒行的詩詞3篇
洛陽女兒行的詩詞1
洛陽女兒對門居,才可容顏十五余。良人玉勒乘驄馬,侍女金盤膾鯉魚。畫閣朱樓盡相望,紅桃綠柳垂檐向。羅幃送上七香車,寶扇迎歸九華帳?穹蚋毁F在青春,意氣驕奢劇季倫。自憐碧玉親教舞,不惜珊瑚持與人。春窗曙滅九微火,九微片片飛花瑣。戲罷曾無理曲時,妝成只是熏香坐。城中相識盡繁華,日夜經(jīng)過趙李家。誰憐越女顏如玉,貧賤江頭自浣沙。
注釋
。薄⒉趴桑呵『。
。病⒕湃A帳:鮮艷的花羅帳。
。、季倫:晉石崇字季倫,家甚富豪。
。、九微:《漢武內(nèi)傳》記有“九光九微之燈”;
。、花:指雕花的連環(huán)形窗格。
。、曾無:從無;
。贰⒗恚簻亓(xí)。
。浮②w李家:漢成帝的皇后趙飛燕、婕妤李平兩家。這里泛指貴戚之家。
譯文
洛陽城里有個少女,和我對門而居;顏容十分俏麗,年紀(jì)正是十五有余。迎親時,夫婿乘騎的是玉勒青驄馬;侍女端來的金盤,盛著膾好的鯉魚。畫閣朱樓庭院臺榭,座座相對相望;桃紅柳綠垂向屋檐,隨風(fēng)擺動飄揚(yáng)。她打扮好了,被送上絲綢香木車子;精美寶扇遮日,迎歸鮮艷的九華帳。丈夫年紀(jì)青青有權(quán)有勢,富貴輕狂;意氣驕奢,大大超過了富豪石季倫。自己憐愛嬌妻,親自教她練習(xí)歌舞;把稀世罕有的珊瑚送人,毫不可惜。徹夜歡娛,春窗拂曉才滅九微燈火;燈花片片飄落,掉在雕花環(huán)形窗格。嬉戲之后,她從無溫習(xí)曲子的功夫;梳妝好了,只坐在香爐邊熏透衣裳。洛陽城中認(rèn)識的人,盡是富貴豪華;日夜往來的,都是趙李般大戶人家。西施潔凈美麗,誰去憐愛這樣姑娘;貧賤的時候,只好在若耶溪頭浣紗。
賞析
寫洛陽貴婦生活的富麗豪貴,夫婿行為的驕奢放蕩,揭示了高層社會的驕奢淫逸。
開頭八句是敘洛陽女出身驕貴和衣食住行的豪富奢侈!翱穹颉卑司涫菙⒙尻柵煞蛐袨橹溕莘攀幒妥鳛橥嫖锏馁F婦的.嬌媚無聊。
“城中”四句是寫她們的交住盡是貴戚。并以西施出身寒微作為反襯,發(fā)抒作者的感慨。
洛陽女兒行的詩詞2
洛陽女兒行 王維
洛陽女兒對門居,
才可容顏十五余。
良人玉勒乘驄馬,
侍女金盤膾鯉魚。
畫閣朱樓盡相望,
紅桃綠柳垂檐向。
羅幃送上七香車,
寶扇迎歸九華帳。
狂夫富貴在青春,
意氣驕奢劇季倫。
自憐碧玉親教舞,
不惜珊瑚持與人。
春窗曙滅九微火,
九微片片飛花瑣。
戲罷曾無理曲時,
妝成只是薰香坐。
城中相識盡繁華,
日夜經(jīng)過趙李家。
誰憐越女顏如玉,
貧賤江頭自浣紗。
洛陽女兒:指莫愁。梁武帝蕭衍《河中之水歌》中有:河中之水向東流,洛陽女兒名莫愁。。這里借莫愁泛指唐代貴族婦女。
這首詩,題下原注:時年十六,是王維青少年時在洛陽生活期間所作。當(dāng)時,東都洛陽非常富庶繁華,比京師長安有過之而無不及。王維生活在大都市中,與豪門貴戚和貧寒有志之士都有交往,目睹了繁富豪華背后掩蓋著的日趨腐化的社會現(xiàn)象,對權(quán)貴的驕奢淫逸和貧寒才士的坎坷困頓感觸很深,激發(fā)他寫出一些較有思想意義的作品,《洛陽女兒行》即是其一。
這首詩的思想意蘊(yùn)相當(dāng)豐富。詩中描寫了兩個女子截然不同的生活境況,揭露了貧富懸殊的不合理的社會現(xiàn)實(shí),借貧時西施江頭浣紗卻無人理會,寄托了貧寒志士懷才不遇的深沉感慨,正如清人沈德潛所說:
結(jié)意況君子不遇也。(《唐詩別裁集》)圍繞著這一主題,詩人抨擊了東都豪門大戶驕奢淫逸的生活,譴責(zé)了一個花天酒地的青年權(quán)貴。他雖然也自憐碧玉親教舞,但并不懂得真正的愛情,無非是將洛陽女兒當(dāng)作消遣的玩物。詩人還渲染洛陽女兒成為貴族少婦后,食不厭精,膾不厭細(xì),香車代步,寶扇送歸,十分豪華闊綽。然而,她終日戲罷曾無理曲時,妝成只是薰香坐,生活無聊、空虛。
詩中先寫貴族婦女的驕奢空虛生活,運(yùn)用工筆重彩,細(xì)致入微又帶點(diǎn)藝術(shù)夸張地鋪排、渲染,描寫她服飾的奢華,住所的富麗,迎娶的排場,丈夫的驕恣,戲娛的無度,交際的頻繁。詞藻耀艷華彩、富麗堂皇,語言形成與其所表現(xiàn)的內(nèi)容高度和諧?穹蛞韵滤木,巧妙地使事用典,比類合宜,更發(fā)人深思。詩人將自己憤懣不平之情,諷刺譴責(zé)之意,融注于刻意的藻飾、渲染之中,只在戲罷兩句委婉含蓄地點(diǎn)出,卻使諷刺揭露的效果更為強(qiáng)烈,可謂入骨三分。
結(jié)尾寫貧賤婦女雖美麗而無人憐愛,江頭獨(dú)自浣紗,雖然僅只淡淡點(diǎn)染兩筆,卻由于以鮮明的事實(shí),與前面貴族婦女的驕奢生活構(gòu)成了強(qiáng)烈的對比,顯出筆鋒犀利,筆力沉厚,猶如異峰突起,振聾發(fā)聵,發(fā)人深省。
洛陽女兒行的詩詞3
王維
洛陽女兒對門居,才可容顏十五余。
良人玉勒乘驄馬,侍女金盤膾鯉魚。
畫閣朱樓盡相望,紅桃綠柳垂檐向。
羅幃送上七香車,寶扇迎歸九華帳。
狂夫富貴在青春,意氣驕奢劇季倫。
自憐碧玉親教舞,不惜珊瑚持與人。
春窗曙滅九微火,九微片片飛花瑣。
戲罷曾無理曲時,妝成只是薰香坐。
城中相識盡繁華,日夜經(jīng)過趙李家。
誰憐越女顏如玉,貧賤江頭自浣紗。
【韻譯】
洛陽城里有個少女,和我對門而居;顏容十分俏麗,年紀(jì)正是十五有余。
迎親時,夫婿乘騎的是玉勒青驄馬;侍女端來的金盤,盛著膾好的鯉魚。
畫閣朱樓庭院臺榭,座座相對相望;桃紅柳綠垂向屋檐,隨風(fēng)擺動飄揚(yáng)。
她打扮好了,被送上絲綢香木車子;精美寶扇遮日,迎歸鮮艷的九華帳。
丈夫年紀(jì)青青有權(quán)有勢,富貴輕狂;意氣驕奢,大大超過了富豪石季倫。
自己憐愛嬌妻,親自教她練習(xí)歌舞;把稀世罕有的珊瑚送人,毫不可惜。
徹夜歡娛,春窗拂曉才滅九微燈火;燈花片片飄落,掉在雕花環(huán)形窗格。
嬉戲之后,她從無溫習(xí)曲子的功夫;梳妝好了,只坐在香爐邊熏透衣裳。
洛陽城中認(rèn)識的人,盡是富貴豪華;日夜往來的,都是趙李般大戶人家。
西施潔凈美麗,誰去憐愛這樣姑娘;貧賤的時候,只好在若耶溪頭浣紗。
【賞析】
洛陽女兒:指莫愁。梁武帝蕭衍《河中之水歌》中有:“河中之水向東流,洛陽女兒名莫愁。”。這里借莫愁泛指唐代貴族婦女。
這首詩,題下原注:“時年十六”,是王維青少年時在洛陽生活期間所作。當(dāng)時,東都洛陽非常富庶繁華,比京師長安有過之而無不及。王維生活在大都市中,與豪門貴戚和貧寒有志之士都有交往,目睹了繁富豪華背后掩蓋著的日趨腐化的社會現(xiàn)象,對權(quán)貴的驕奢淫逸和貧寒才士的坎坷困頓感觸很深,激發(fā)他寫出一些較有思想意義的作品,《洛陽女兒行》即是其一。
這首詩的思想意蘊(yùn)相當(dāng)豐富。詩中描寫了兩個女子截然不同的生活境況,揭露了貧富懸殊的不合理的社會現(xiàn)實(shí),借貧時西施江頭浣紗卻無人理會,寄托了貧寒志士懷才不遇的深沉感慨,正如清人沈德潛所說:“結(jié)意況君子不遇也!保ā短圃妱e裁集》)
圍繞著這一主題,詩人抨擊了東都豪門大戶驕奢淫逸的生活,譴責(zé)了一個花天酒地的青年權(quán)貴。他雖然也“自憐碧玉親教舞”,但并不懂得真正的愛情,無非是將“洛陽女兒”當(dāng)作消遣的玩物。詩人還渲染“洛陽女兒”成為貴族少婦后,食不厭精,膾不厭細(xì),香車代步,寶扇送歸,十分豪華闊綽。然而,她終日“戲罷曾無理曲時,妝成只是薰香坐”,生活無聊、空虛。
詩中先寫貴族婦女的驕奢空虛生活,運(yùn)用工筆重彩,細(xì)致入微又帶點(diǎn)藝術(shù)夸張地鋪排、渲染,描寫她服飾的奢華,住所的富麗,迎娶的排場,丈夫的驕恣,戲娛的無度,交際的頻繁。詞藻耀艷華彩、富麗堂皇,語言形成與其所表現(xiàn)的內(nèi)容高度和諧。“狂夫”以下四句,巧妙地使事用典,比類合宜,更發(fā)人深思。詩人將自己憤懣不平之情,諷刺譴責(zé)之意,融注于刻意的藻飾、渲染之中,只在“戲罷”兩句委婉含蓄地點(diǎn)出,卻使諷刺揭露的效果更為強(qiáng)烈,可謂入骨三分。
結(jié)尾寫貧賤婦女雖美麗而無人憐愛,江頭獨(dú)自浣紗,雖然僅只淡淡點(diǎn)染兩筆,卻由于以鮮明的事實(shí),與前面貴族婦女的驕奢生活構(gòu)成了強(qiáng)烈的對比,顯出筆鋒犀利,筆力沉厚,猶如異峰突起,振聾發(fā)聵,發(fā)人深省。
【洛陽女兒行的詩詞】相關(guān)文章:
洛陽女兒行詩詞01-19
洛陽女兒行的詩詞01-02
王維《洛陽女兒行》詩詞鑒賞09-27
洛陽女兒行譯文賞析古詩詞01-28
《洛陽女兒行》古詩賞析12-27
王維的古詩賞析:《洛陽女兒行》03-31
洛陽行-日記02-16
洛陽牡丹行散文03-24
描寫洛陽的詩詞名句04-12