久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    杜牧山行賞析翻譯

    發(fā)布時(shí)間:2017-12-07  編輯:沈舒文 手機(jī)版

      這是一首描寫和贊美深秋山林景色的七言絕句。

      山行

      杜牧

      遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云深處有人家。

      停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。

      翻譯

      山石小路遠(yuǎn)上山巔彎彎又斜斜,

      白云生發(fā)之處隱隱約約有幾戶人家。

      只因愛那楓林晚景我把馬車停下,

      霜染的楓葉勝過鮮艷二月的花。

      注釋

      1.山行:在山中行走。

      2.寒山:指深秋時(shí)候的山。

      3.徑:小路。

      4.白云生處:白云升騰、繚繞和飄浮種種動(dòng)態(tài),也說明山很高。

      5.斜:此字讀xiá,為伸向的意思。

      6.坐:因?yàn)椤?/p>

      賞析

      詩歌通過詩人的感情傾向,以楓林為主景,繪出了一幅色彩熱烈、艷麗的山林秋色圖。遠(yuǎn)上秋山的石頭小路,首先給讀者一個(gè)遠(yuǎn)視。山路的頂端是白云繚繞的地方。路是人走出來的,因此白云繚繞而不虛無縹緲,寒山蘊(yùn)含著生氣,“白云生處有人家”一句就自然成章。然而這只是在為后兩句蓄勢,接下來詩人明確地告訴讀者,那么晚了,我還在山前停車,只是因?yàn)檠矍斑@滿山如火如荼,勝于春花的楓葉。與遠(yuǎn)處的白云和并不一定看得見的人家相比,楓林更充滿了生命的純美和活力。


    更多熱門古詩推薦:

    1.小學(xué)古詩《獨(dú)坐敬亭山》賞析

    2.樂府詩《古歌》原文賞析

    3.高中古詩《登樓》賞析

    4.

    5.故事《雨后池上》原文 賞析

    6.古詩《京師得家書》原文賞析

    7.小學(xué)古詩《詠柳》賞析

    8.初中古詩《游山西村》賞析


    相關(guān)推薦