久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    李白古風(fēng)其四十古詩原文意思賞析

    時間:2021-03-30 17:16:35 古詩大全 我要投稿

    李白古風(fēng)其四十古詩原文意思賞析

      古詩《古風(fēng)其四十三》

    李白古風(fēng)其四十古詩原文意思賞析

      年代:唐

      作者:李白

      周穆八荒意。

      漢皇萬乘尊。

      淫樂心不極。

      雄豪安足論。

      西海宴王母。

      北宮邀上元。

      瑤水聞遺歌。

      玉杯竟空言。

      靈跡成蔓草。

      徒悲千載魂。

      古詩《酬談少府》

      年代:唐

      作者:李白

      一尉居倏忽,梅生有仙骨。三事或可羞,匈奴哂千秋。

      壯心屈黃綬,浪跡寄滄洲。昨觀荊峴作,如從云漢游。

      老夫當(dāng)暮矣,蹀足懼驊騮。

      作品賞析

      【注解】:

      (1)《太平御覽》:梅福于是棄南昌尉,去妻子,入洪崖山,得道為神仙。代代有人見,或于玉笥山中逢之。

      (2)《漢書》:“天子我監(jiān),登我三事!鳖亷煿抛ⅲ骸叭,三公之位, 謂丞相也!

      (3)田千秋以一言悟主,旬月取宰相封侯,匈奴譏之。見十一卷注。

      (4)顏師古《漢書注》:“丞尉職卑,皆黃綬!

      (5)《庸六典注》:荊山,在襄州荊山縣。峴山,在襄州襄陽縣。

      (6)《詩經(jīng)集傳》:“云漢,天河也,在箕、斗二星之間,其長竟天!辈艽庵性唬骸皾h之在天,似云而非云,故曰云漢!

      (7)《漢書》:“造父善御習(xí)馬,得驊騮,騄耳之乘。顏師古注:“驊騮, 言其色如華之赤也!鳖佈幽辍遏靼遵R賦》:“望朔云而蹀足!睆堛娮ⅲ骸磅拮悖残幸!

      【韻譯】:

      南昌尉梅福當(dāng)縣尉不久就辭職學(xué)閑去了。

      田千秋以一言勸皇上成功而位居宰相,這事沒有什么可害羞的,但匈奴人還笑話他。

      你雄心勃勃卻位屈縣尉,我浪跡天涯,沒有著落。

      昨天看你關(guān)于荊州峴山的'大作,仿佛跟你去銀河游蕩了一回。

      我已經(jīng)老了,怕是跟不上你這匹千里馬飛快的步伐了。

    【李白古風(fēng)其四十古詩原文意思賞析】相關(guān)文章:

    李白古詩古風(fēng)其十九賞析05-03

    賞析李白《古風(fēng)其四十二》古詩03-02

    摘錄李白古詩原文意思賞析03-02

    古詩《古風(fēng)其九》賞析03-03

    李白入朝曲的古詩原文意思賞析03-25

    李白古詩送別原文、翻譯及賞析04-09

    擬古十二首·其九李白古詩賞析03-03

    李白《寄崔侍御》古詩的原文意思賞析03-02

    古詩原文意思賞析02-27