- 相關(guān)推薦
《長相思·其一》原文及鑒賞
賞析,是一個漢語詞匯,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。下面是小編幫大家整理的《長相思·其一》原文及鑒賞,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
《長相思 其一》
長相思,在長安。絡(luò)緯秋啼金井闌,
微霜凄凄簟色寒。孤燈不明思欲絕,
卷帷望月空長嘆。美人如花隔云端!
上有青冥之長天,下有綠水之波瀾。
天長路遠魂飛苦,夢魂不到關(guān)山難。
長相思,摧心肝!
【詩文解釋】
長久思念的人,在長安城中。紡織娘秋天在金井闌旁邊鳴叫,微霜初降,竹席顯出了寒意。孤獨的燈光昏昏暗暗,刻骨的思念不能斷絕,卷起窗簾仰望明月空自長嘆。像花一樣的美人相隔遙遠。上有迷迷茫茫的長天,下有清澈的綠水波瀾。天長路遠魂魄飛度都很辛苦,夢魂由于道路險阻而飛不到。長久的思念啊,摧斷心肝。
【詞語解釋】
長安:今陜西省西安市。
絡(luò)緯:昆蟲名,俗稱紡織娘。
簟:涼席。
。捍昂煛
青冥:青云。
綠水:清水。
關(guān)山難:關(guān)山難渡。
摧:傷。
【詩文賞析】
這首詩是李白離開長安后回憶往日情緒時所作,豪放飄逸中兼有含蓄。詩人通過對秋蟲、秋霜、孤燈等景物的描寫抒發(fā)了感情。表現(xiàn)出相思的痛苦。“美人如花隔云端”是全詩的中心句,其中含有托興意味。我國古代經(jīng)常用“美人”比喻所追求的理想。“長安”這個特定的地點更加暗示“美人”在這里是個政治托寓,表明此詩目的在于抒發(fā)詩人追求政治理想而不能的郁悶之情。詩人將意旨隱含在形象之中,隱而不露,自有一種含蓄的韻味。
【作品簡介】
《長相思·其一》由李白創(chuàng)作,被選入《唐詩三百首》。李白有兩首《長相思》,在《李太白詩集》中,一收卷三,一收卷六。所寫時地迥異,格調(diào)也截然不同,實為風(fēng)馬牛不相及。但蘅塘退士輯為先后,看起來似乎是一對男女,天各一方,各抒相思之苦,其實不然!堕L相思·其一》是訴述相思之苦,以秋聲秋景起興,寫男思女。所思美人,遠在長安。天和地遠,關(guān)山阻遏,夢魂難越,見面為難。或以為此詩別有寄托,是詩人被迫離開長安后,對唐玄宗的懷念。喻守真以為“不能說他別有寄托,完全詠的‘長相思’本意”,此說有其道理。 更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“古文學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。
《長相思》是樂府舊題,屬“雜曲歌辭”,多寫思婦之情。李白前后共作兩首,這里選其一。大概作于李白第一次入京師長安期間。當(dāng)時他奔走于權(quán)貴名流之門,希望“攀龍見明主”,卻處處受挫,不得其門而入。也有人認為,這首詩是李白被排擠離開長安后回憶過往之作。
【作者介紹】
李白(701-762),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”。中國唐朝詩人,有“詩仙”、“詩俠”之稱。有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進酒》、《梁甫吟》、《早發(fā)白帝城》等多首。后有電影《永不消逝的電波》中“李俠”的原型李白。祖籍隴西成紀(今甘肅秦安東),是唐代著名詩人,其詩以抒情為主。屈原而后,他是第一個真正能夠廣泛地從當(dāng)時民間文藝和秦、漢、魏以來的樂府民歌中吸取其豐富營養(yǎng),集中提高而形成他獨特風(fēng)貌的。他具有超異尋常的藝術(shù)天才和磅礴雄偉的藝術(shù)力量,是屈原之后我國最為杰出的浪漫主義詩人,著有《李太白集》。
李白出生于盛唐時期,但他的一生,絕大部分卻在漫游中度過,游歷遍跡了大半個中國。二十歲時只身出川,開始了廣泛漫游,南到洞庭湘江,東至吳、越,寓居在安陸(今湖北省安陸市)、應(yīng)山(今湖北省廣水市)。他到處游歷,希望結(jié)交朋友,拜謁社會名流,從而得到引薦,一舉登上高位,去實現(xiàn)政治理想和抱負?墒牵曷,卻一事無成。他又繼續(xù)北上太原、長安(今陜西省西安市),東到齊、魯各地,并寓居山東任城(今山東省濟寧市)。
這時他已結(jié)交了不少名流,創(chuàng)作了大量優(yōu)秀詩篇。李白不愿應(yīng)試做官,希望依靠自身才華,通過他人舉薦走向仕途,但一直未得人賞識。他曾給當(dāng)朝名士韓荊州寫過一篇《與韓荊州書》,以此自薦,但未得回復(fù)。 更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“古文學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。
直到天寶元年(742年),因道士吳筠的推薦,李白被召至長安,供奉翰林,文章風(fēng)采,名震天下 。李白初因才氣為玄宗所賞識,后因不能見容于權(quán)貴,在京僅三年,就棄官而去,仍然繼續(xù)他那飄蕩四方的流浪生活。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“古文學(xué)習(xí)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。
安史之亂發(fā)生的第二年(756年),他感憤時艱,曾參加了永王李璘的幕府。不幸,永王與肅宗發(fā)生了爭奪帝位的斗爭,兵敗之后,李白受牽累 ,流放夜郎(今貴州境內(nèi)),途中遇赦。晚年漂泊東南一帶,依當(dāng)涂縣令李陽冰,不久即病卒。
李白從少年時起,常去戴天山尋找道觀的道士談?wù)摰澜?jīng)。后來,他與一位號為東巖子的隱者隱居于岷山,潛心學(xué)習(xí),多年不進城市。他們在自己居住的山林里,飼養(yǎng)了許多奇禽異鳥,做了動物飼養(yǎng)員。這些美麗而馴良的鳥兒,由于飼養(yǎng)慣了,定時飛來求食,好像能聽懂人的語言似的,一聲呼喚,便從四處飛落階前,甚至可以在人的手里啄食谷粒,一點都不害怕。這件事被遠近傳作奇聞,最后竟使綿州刺史親自到山中觀看鳥兒們的就食情況。這位刺史見他們能指揮鳥類的行動,認定他們有道術(shù),便想推薦二人去參加道科的考試。可是,二人都婉言拒絕了。當(dāng)時有名的縱橫家趙蕤也是李白的好友,此人于開元四年(公元716年)就著成了《長短經(jīng)》十卷。那時李白才十六歲。趙蕤這部博考六經(jīng)異同、分析天下形勢、講求興亡治亂之道的縱橫家式的著作引起了李白極大的興趣。他以后一心要建功立業(yè),喜談王霸之道,也正是受到這部書的影響。
【《長相思·其一》原文及鑒賞】相關(guān)文章:
《長門怨(其一)》劉皂的唐詩鑒賞06-07
杜甫《秋興八首其一》原文及鑒賞08-16
王維《相思》古詩鑒賞04-27
杜甫《夢李白·其一》詩詞鑒賞09-27
古詩相思王維原文07-21
長歌行古詩的鑒賞11-03
《春曉》古詩原文鑒賞08-14
雨巷原文鑒賞01-17
《恨賦》原文及鑒賞08-16
杜甫《登高》原文及鑒賞10-14