- 相關(guān)推薦
《觀斗雞偶作》韓偓古詩(shī)鑒賞
觀斗雞偶作
韓偓
何曾解報(bào)稻粱恩?
金距花冠氣遏云。
白日梟鳴無(wú)意問(wèn),
惟將芥羽害同群。
韓偓詩(shī)鑒賞
斗雞這種游戲,盛唐時(shí)即有之,而到了晚唐,則更為“有閑”人喜愛(ài)。韓偓觀看斗雞,雞雞相殘的形象深刻觸發(fā)了其胸中積郁,便寫(xiě)成了這首諷指頗廣的絕句。
這首詩(shī)歌在藝術(shù)上的顯著特點(diǎn),是成功地運(yùn)用象征的手法來(lái)反映現(xiàn)實(shí)社會(huì),從而擴(kuò)展了詩(shī)的容量。當(dāng)代詩(shī)人艾青曾說(shuō)過(guò):“象征是事物的影射,是事物互相間的借喻,是真理的暗示和譬比。”這首絕句通篇用相斗之雞來(lái)象征割據(jù)一方的藩鎮(zhèn)軍閥,尖銳而辛辣地嘲諷和鞭撻了他們只知對(duì)內(nèi)爭(zhēng)權(quán)奪利、殘民逞強(qiáng),對(duì)外卻不思抵抗異族侵?jǐn)_。首句“何曾解報(bào)稻粱恩?”落筆便嚴(yán)正地向毫無(wú)人性的`藩鎮(zhèn)勢(shì)力發(fā)出質(zhì)疑,說(shuō)明人民以血汗換來(lái)的勞動(dòng)成果養(yǎng)活了他們,但是他們卻根本不思、也不“解”報(bào)恩,這就寫(xiě)出了藩鎮(zhèn)勢(shì)力的忘恩負(fù)義。次句“金距花冠氣遏云”是極寫(xiě)藩鎮(zhèn)勢(shì)力的好斗性。為了爭(zhēng)權(quán)奪利,他們不措在最大限度上以“金距”、芥羽”傷人;為了壓倒政敵,他們往往會(huì)因些須小事而爭(zhēng)得面紅耳赤,宛若“花冠”,趾高氣揚(yáng),不可一世。這里可以看出,詩(shī)的前兩句主要描寫(xiě)的是藩鎮(zhèn)勢(shì)力對(duì)內(nèi)的表現(xiàn)。詩(shī)的后兩句則著重寫(xiě)這些藩鎮(zhèn)軍閥對(duì)待外來(lái)侵略者的態(tài)度。對(duì)內(nèi),他們是寸土不讓,寸權(quán)必奪;然而,當(dāng)外部敵人“梟鳴”于國(guó)土之上、危及社稷時(shí),他們卻“無(wú)意”過(guò)問(wèn)。他們惟一的本事,就是處心積慮地用“芥羽”等暗算手段去傷害對(duì)方?傊@首詩(shī)實(shí)際上是從兩個(gè)不同的側(cè)面對(duì)藩鎮(zhèn)勢(shì)力的氣焰和心靈進(jìn)行了雕鏤。由于象征手法的成功運(yùn)用,所以,所托之物物象鮮明,所言之志情激語(yǔ)憤,顯得內(nèi)涵頗深,耐人回味。
這首詩(shī)在題材的選擇、構(gòu)思立意、意境創(chuàng)造等方面都別具一格,它在歷代詠雞詩(shī)中,成為“百雞圖”中之佳作,廣為傳誦。
【《觀斗雞偶作》韓偓古詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
韓偓觀斗雞偶作唐詩(shī)鑒賞06-22
《春盡》韓偓古詩(shī)鑒賞06-12
《新上頭》韓偓古詩(shī)鑒賞06-12
韓偓《深院》唐詩(shī)鑒賞02-05
《草書(shū)屏風(fēng)》韓偓唐詩(shī)鑒賞02-08
《懶起》韓偓唐詩(shī)鑒賞02-05
《醉著》韓偓唐詩(shī)鑒賞03-05
《已涼》韓偓唐詩(shī)鑒賞02-03