久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    題秋江獨釣圖古詩翻譯及賞析

    時間:2021-08-04 18:55:12 古詩大全 我要投稿

    題秋江獨釣圖古詩翻譯及賞析

      在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,大家一定沒少看到經(jīng)典的古詩吧,古詩是中文獨有的一種文體,有特殊的格式及韻律。那么你有真正了解過古詩嗎?以下是小編為大家整理的題秋江獨釣圖古詩翻譯及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

    題秋江獨釣圖古詩翻譯及賞析

      【古詩】

      一蓑一笠一扁舟,一丈絲綸一寸鉤。

      一曲高歌一樽酒,一人獨釣一江秋。

      【注釋】

     、偎蝮遥核蛞、笠帽。用草編織成的古時漁家、農(nóng)民的防雨草衣;笠:用竹篾或蘆稈篾片編織的帽子,也是漁家、農(nóng)民防日曬、防雨淋的帽子。扁舟:小船

     、诮z綸:即絲織編成的釣魚的繩子

      ③樽:酒杯。

     、鼙庵郏盒〈

      【翻譯】

      在一個秋高氣爽、云淡風(fēng)輕的日子里,我獨自來到江邊欣賞風(fēng)景。在江邊我發(fā)現(xiàn)了一只小船,一位漁人獨自坐在小船上,身上披著一件大蓑衣,戴著一個金黃色的`大斗笠,手上還拿著一根釣桿,上面有一根長長的絲線。身旁還擺著一樽酒。只見漁人掄起魚竿,魚鉤在空中畫出一道美麗的弧線,然后落進水里。漁人一動不動的坐著,眼睛緊緊盯著魚竿,但等了許久卻不見魚兒上鉤,他似乎有些失落,不禁大聲唱起歌來,還拿起身邊的一樽酒,邊喝邊唱,可能是在想:雖然沒有一個人陪伴著我,我很孤獨而且寂寞,但我可以一個人釣著這一江秋水欣賞這秋天的美景,逍遙而又自在。

      【鑒賞】

      這是一首題畫詩。王士禛應(yīng)朋友邀請,為一幅古代名畫《秋江獨釣圖》題詩。這首詩仿造畫中的意境,描寫秋江邊漁人獨釣的逍遙。

      全詩描寫了一個漁夫打扮的人,在江上垂釣的情形:一件蓑衣、一項斗笠、一葉輕舟、一支釣竿,垂釣者一面歌唱,一面飲酒,垂釣的瀟灑被刻畫得活靈活現(xiàn)。雖然獨自釣起一江的秋意,但逍遙中不免深藏幾許蕭瑟和孤寂。

      前兩句近乎白描,后兩旬卻有著無窮意味。圖中看似不可能的“一曲高歌一樽酒”在作者的想象中展現(xiàn)出來。而最后一句“一人獨釣一江秋”似是回歸原圖,但此“釣”已非彼“釣”了,賞一江秋景,感一江秋色,聯(lián)想開去,那是一種感懷,或者說,最后一句已是“虛實相映”了。

      再觀全詩,九個“一”巧妙嵌入其中,將詩與圖的意境表現(xiàn)得分毫不差,實在精彩!細細品味,這些個“一”用得多么貼切又多么有情趣啊!最后一句“一人獨釣一江秋”,漁人釣的是魚?是秋?是瀟灑自在的生活?是無拘無束的心情?在詩人看來,這樣的秋江獨釣者,也就是真正懂得生活樂趣的人。

      古人說:“詩中有畫!弊x了這首詩,該深有體會,它是一幅美麗的《秋江獨釣圖》。

    【題秋江獨釣圖古詩翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    《題秋江獨釣圖》古詩原文及賞析07-04

    金縷衣杜秋娘古詩全文翻譯及賞析03-08

    《秋來》古詩原文及賞析10-02

    《大德歌·秋》翻譯及賞析12-13

    古詩《涉江采芙蓉》原文及翻譯05-18

    《望月懷遠》古詩賞析及翻譯05-30

    江雪古詩原文賞析12-09

    古詩賞析-柳宗元《江雪》04-16

    宋詞千秋歲張先古詩翻譯賞析01-18

    涼州詞古詩原文翻譯及賞析02-23