久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    《刺世疾邪賦》原文及賞析

    時間:2022-04-15 09:45:16 辭賦精選 我要投稿

    《刺世疾邪賦》原文及賞析

      《刺世疾邪賦》表達了作者決不愿與邪惡勢力同流合污以謀取個人榮華富貴的可貴精神。以下是小編整理的關于刺世疾邪賦的原文及譯文注釋,大家一起來看看吧!

      《刺世疾邪賦》原文及賞析

      原文:

      伊五帝之不同禮,三王亦又不同樂。數(shù)極自然變化,非是故相反。德政不能救世溷亂,賞罰豈足懲時清濁?春秋時禍敗之始,戰(zhàn)國逾增其荼毒。秦漢無以相踰越,乃更加其怨酷。寧計生民之命?為利己而自足。

      于茲迄今,情偽萬方。佞謅日熾,剛克消亡。舐痔結駟,正色徒行。嫗名勢,撫拍豪強。偃蹇反俗,立致咎殃。捷懾逐物,日富月昌。渾然同惑,孰溫孰涼?邪夫顯進,直士幽藏。

      原斯瘼之所興,實執(zhí)政之匪賢。女謁掩其視聽兮,近習秉其威權。所好則鉆皮出其毛羽,所惡則洗垢求其瘢痕。雖欲竭誠而盡忠,路絕險而靡緣。九重既不可啟,又群吠之狺狺。安危亡于旦夕,肆嗜慾于目前。奚異涉海之失柁,坐積薪而待然?榮納由于閃榆,孰知辨其蚩妍?故法禁屈橈于勢族,恩澤不逮于單門。寧饑寒于堯舜之荒歲兮,不飽暖于當今之豐年。乘理雖死而非亡,違義雖生而匪存。

      有秦客者,乃為詩曰:河清不可俟,人命不可延。順風激靡草,富貴者稱賢。文籍雖滿腹,不如一囊錢。伊優(yōu)北堂上,抗髒依門邊。

      魯生聞此辭,緊而作歌曰:勢家多所宜,咳唾自成珠;被褐懷金玉,蘭蕙化為芻。賢者雖獨悟,所困在群愚。且各守爾分,勿復空馳驅。哀哉復哀哉,此是命矣夫!

      賞析:

      東漢時期,處于外戚、宦官篡權爭位的夾縫中的士人,志向、才能不得施展,憤懣郁結,便紛紛以賦抒情,宣泄胸中的壘塊。趙壹《刺世疾邪賦》就是這類抒情小賦的代表作。壓抑在胸中的郁悶和不平,在文中化為激切的言詞,尖銳揭露了東漢末年邪孽當?shù)、賢者悲哀的的黑暗腐朽的社會本質:“舐痔結駟,正色徒行”,“邪夫顯進,直士幽藏”。甚至敢于把批評的矛頭直指“執(zhí)政”的最高統(tǒng)治者:“原斯瘼之攸興,實執(zhí)政之匪賢”。最后由“刺世”發(fā)展到同這黑暗的世道徹底絕決的程度:“寧饑寒于堯舜之荒歲兮,不飽暖于當今之豐年”。

      此賦在僅四百余字的篇幅中,對黑暗腐敗政治的揭露抨擊,其尖銳激烈直截了當,在整個漢賦中都是無與倫比的,尤其引人矚目。賦一開始,就將批判的鋒芒毫不含糊地指向了自五帝三王以來迄今一切封建末世:“德政不能救世溷亂,賞罰豈足懲時清濁”,而只能愈演愈烈:“春秋時禍敗之始,戰(zhàn)國愈復增其荼毒”;“秦漢無以相逾越,乃更加其怨酷”。并一針見血地指出其根源即在于統(tǒng)治者“寧計生民之命,唯利己而自足!”其深刻犀利,實為一般慣于恪守正統(tǒng)思想的士大夫所不能及。繼之又通過反復對比,對種種丑惡現(xiàn)象進行了公開曝光:“于茲迄今,情偽萬方:佞諂日熾,剛克消亡。舐痔結駟,正色徒行。嫗名勢,撫拍豪強;偃蹇反俗,立致咎殃。捷懾逐物,日富月昌。渾然同惑,孰溫孰涼,邪夫顯進,直士幽藏!倍@一切又都由于“實執(zhí)政之匪賢,近習秉其威權”,那么不賢之人能執(zhí)政、宦官近習能秉權的原因說到底還在于“九重既不可啟”。

      這樣就層層深入地活畫出了具有東漢末世時代特點的那種法“禁屈撓于勢族,恩澤不逮于單門”極端腐敗的政局。因此,他義無返顧地表示:寧饑寒于堯舜之荒歲兮,不飽暖于當今之豐年。乘理雖死而非亡,違義雖生而非存。與之毫不妥協(xié)地抗爭,憤怒激越的感情,直如火山噴發(fā),震人心魄。

      此賦在抒發(fā)自己感情時直率猛烈,痛快淋漓,敢于冒天下之大不韙,揭露批判時政的深度和力度都是空前的`。與思想內容相協(xié)調,此賦一改堂皇典雅而為疏朗明快。龔克昌先生《漢賦研究》認為:此賦藝術上的獨特之處是:篇幅短小,感情噴發(fā),鋪陳夸飾之風盡棄,從而使賦風為之一變。鋪陳敘事的漢大賦,從此以后就漸漸為抒情小賦所代替了。賦后結構也頗別致,頗具獨創(chuàng)性地以兩首在文學史上有重要價值的優(yōu)秀五言詩作結尾,更增強了藝術上的清捷簡勁。馬積高先生《賦史》也說,無論從哪一方面說,趙壹《刺世疾邪賦》在東漢文學史上有極為重要的地位!洞淌兰残百x》的出現(xiàn),表明了漢末抒情小賦已經迅速發(fā)展起來,并以強勁的藝術活力,令人信服地取代了僵化的大賦,而躍居于賦壇主體地位。其批判的尖銳性在文學史上始終放射出不滅的異彩,為歷代文士所矚目,甚至有人評價《刺世疾邪賦》一篇壓倒兩漢所有的辭賦。全國高校中文專業(yè)通用的游國恩、科學院、劉大杰、袁行霈等不同版本的《中國文學史》教材,無一不列《刺世疾邪賦》為重點評析篇目。

      作者生平:

      《后漢書·文苑傳》說他“體貌魁梧,身長九尺,美須豪眉,望之甚偉”。他恃才倨傲,高自抗竦,不肯結交權勢,也不喜趨炎附勢的小人和庸俗之輩,因而受到地方豪紳的打擊與排擠。他不但不屈服,反而寫了一篇《解擯》,申述正邪不相容之理,表明自己不愿同流合污的心志。后來又受到豪強勢力的迫害,幾次抵罪。延熹九年(一六六年)黨錮之獄大興,凡曾抨擊宦官、橫議朝政及與李膺等人有來往者,均被株連,下獄二百多人。那些素與趙壹不睦的奸邪小人也乘機必欲將趙壹置之死地而后快,幸得友人解救得免。趙壹于是寫了一篇《窮鳥賦》,比喻自己當時如同一只被困的鳥,四面受敵,“思飛不得,欲鳴不可”。由賦中“昔濟我南,今振我西”兩句看,附上《窮鳥賦》寄給這位友人以表謝意。趙壹深感世道黑暗,宦官、外戚、世族爭權奪利,輪番把持朝政,法紀頹敗,民不聊生,因而慷慨奮筆,又寫成千古名篇《刺世疾邪賦》。賦中說當時的社會是“佞諂日熾,剛克消亡,舐痔結駟,正色徒行。嫗禹名勢,撫拍豪強,偃蹇反俗,立致咎殃”。指出形成這種狀況的原因是“實執(zhí)政之匪賢”。具體的表現(xiàn)是“女謁掩其視聽兮,近習秉其威權”!擊中了東漢末期政治的要害。

      一六七年,漢桓帝崩,漢靈帝繼位。此后不久,趙壹受聘為漢陽郡上計吏。建寧元年(一六八年)赴洛陽向朝廷上計簿(即報告郡內全年的人口、錢、糧、賊盜、獄治等情況)。他聽說度遼將軍皇甫規(guī)于去年夏天在奏對中言及朝廷“賢愚進退,威刑所加,有非其理”,而受到宦官的嫉恨,被遷為弘農太守。故返回時順道去拜訪皇甫規(guī)。皇甫規(guī)為當時名臣,一貫抨擊奸邪,惡絕宦官,而推舉賢士,所教生徒皆剛正清廉之士,名顯天下。但趙壹到皇甫規(guī)門上時,守門者不肯及時通報,趙壹便悄悄離去。守門者向皇甫規(guī)報告后,皇甫規(guī)一聽是趙壹來過,大吃一驚,立即寫了一封十分懇切的信讓主簿騎馬去追。趙壹見信后只寫一封回信交與主簿,并未返回。信中除表白了對皇甫規(guī)的仰慕之心以外,對他的怠于接納士人提出了十分嚴厲的批評“實望仁兄,昭其懸遲,以貴下jian,握發(fā)垂接,高可敷玩墳典,起發(fā)圣意,下則抗論當世,消弭時災。豈悟君子自生怠倦,失恂恂善誘之德,同亡國驕惰之志!”這種嚴厲的態(tài)度實際上表現(xiàn)了對中良賢俊的極高的期望。從這封信中即可看出趙壹剛正不阿的性格。

      靈帝光和元年(一七八年),趙壹又赴少先隊員上計簿。當時是袁滂任司徒,主管此事(《后漢書》本傳作”袁逢“。然而袁逢未任過司徒之職!板薄ⅰ胺辍惫乓粝嗤抡`,今正)。袁滂坐于堂上,計吏數(shù)百人拜伏在庭院中,沒有人敢抬起頭來看,只有趙壹深深地作了一個揖,便站在旁邊。袁滂見狀很驚異,讓人去責問:“一個下郡的計吏,為何對三公只行作揖禮?”趙壹回答說:“當年酈食其見到漢王,也只是深深作了一個揖。我對三公行作揖禮,有什么大驚小怪?”袁滂聽后下堂來問了姓名,執(zhí)著他的手,引他坐上座,向他問西方的事情。趙壹一一對答。袁滂十分高興,回頭對在座的人說:“這位是漢陽的趙元叔,朝臣中沒有超過他的。其他計吏都以驚異的眼光看著他。出來后,他又去拜訪河南尹羊陟。但一般人輕易見不到羊陟。趙壹便天天到羊的門上去。后來羊陟勉強同意讓他進來,但自己仍然躺在榻上。趙壹一直走到羊的榻前說:”我蝸居于西州,早就聽到您的美名,F(xiàn)在才見到,卻沒想到已經仙逝。這是我的命不好呀!“于是放聲大哭。羊陟知道趙壹不是平常之人,便起身下榻,請他坐下交談。他對趙壹的談吐非常驚異。第二天早上領著很多車騎侍從拜訪趙壹。當時,其他郡吏都有豪華的車馬帷幕,唯趙壹柴車草簾露宿其帝。他請羊陟坐在車下交談,從容自若,直至黃昏之時,十分投機。臨別時羊陟說:“卞氏之玉未被人看出本色,F(xiàn)有人一定要泣血來推舉!辈痪醚蜈炫c袁滂一同推舉趙壹。一時趙壹名動京師,許多士大夫想望其豐采。州郡都爭相致禮聘請他,他都未去。數(shù)月后,羊陟被牽連入黨錮案而遭免官。趙壹也便在此后不久歸家閑居,數(shù)年后去世。

      注釋

     、乓粒喊l(fā)語詞。

     、其銇y:混亂。

      ⑶捷懾逐物:急切而唯恐落后地追逐名利權勢。

      ⑷原:推究。瘼:病,這里指弊病。

      ⑸狺(yín)狺:狗叫聲。

      ⑹柂:同“舵”。

      ⑺河清:語出《左傳·襄公八年》:“俟河之清,人壽幾何?”古人傳說黃河一千年清一次,黃河一清,清明的政治局面就將出現(xiàn)。

      ⑻激:指猛吹。靡:倒下。

     、臀募何恼碌浼。代指才學。

     、我羶(yōu):逢迎諂媚之貌。北堂:指富貴者所居。

     、峡古K:高尚剛正之貌。倚門邊:是“被疏棄”的意思。

      ⑿勢家:有權有勢的人。

      ⒀被褐:披著短褐的人,借指貧窮的人。金玉:借喻美好的才德。

     、姨m蕙:兩種香草名。芻:飼草。

      ⒂獨悟:猶“獨醒”!冻o·漁父》中有“眾人皆醉我獨醒”的話。

     、誀柗郑耗愕谋痉。

     、湛振Y驅:白白奔走。

      刺世疾邪賦拼音解讀

      yī wǔ dì zhī bú tóng lǐ ,sān wáng yì yòu bú tóng lè 。shù jí zì rán biàn huà ,fēi shì gù xiàng fǎn 。dé zhèng bú néng jiù shì hùn luàn ,shǎng fá qǐ zú chéng shí qīng zhuó ?chūn qiū shí huò bài zhī shǐ ,zhàn guó yú zēng qí tú dú 。qín hàn wú yǐ xiàng yáo yuè ,nǎi gèng jiā qí yuàn kù 。níng jì shēng mín zhī mìng ?wéi lì jǐ ér zì zú 。

      yú zī qì jīn ,qíng wěi wàn fāng 。nìng zhōu rì chì ,gāng kè xiāo wáng 。shì zhì jié sì ,zhèng sè tú háng 。yù míng shì ,fǔ pāi háo qiáng 。yǎn jiǎn fǎn sú ,lì zhì jiù yāng 。jié shè zhú wù ,rì fù yuè chāng 。hún rán tóng huò ,shú wēn shú liáng ?xié fū xiǎn jìn ,zhí shì yōu cáng 。

      yuán sī mò zhī suǒ xìng ,shí zhí zhèng zhī fěi xián 。nǚ yè yǎn qí shì tīng xī ,jìn xí bǐng qí wēi quán 。suǒ hǎo zé zuàn pí chū qí máo yǔ ,suǒ è zé xǐ gòu qiú qí bān hén 。suī yù jié chéng ér jìn zhōng ,lù jué xiǎn ér mí yuán 。jiǔ zhòng jì bú kě qǐ ,yòu qún fèi zhī yín yín 。ān wēi wáng yú dàn xī ,sì shì yù yú mù qián 。xī yì shè hǎi zhī shī tuó ,zuò jī xīn ér dài rán ?róng nà yóu yú shǎn yú ,shú zhī biàn qí chī yán ?gù fǎ jìn qū ráo yú shì zú ,ēn zé bú dǎi yú dān mén 。níng jī hán yú yáo shùn zhī huāng suì xī ,bú bǎo nuǎn yú dāng jīn zhī fēng nián 。chéng lǐ suī sǐ ér fēi wáng ,wéi yì suī shēng ér fěi cún 。

      yǒu qín kè zhě ,nǎi wéi shī yuē :hé qīng bú kě sì ,rén mìng bú kě yán 。shùn fēng jī mí cǎo ,fù guì zhě chēng xián 。wén jí suī mǎn fù ,bú rú yī náng qián 。yī yōu běi táng shàng ,kàng zāng yī mén biān 。

      lǔ shēng wén cǐ cí ,jǐn ér zuò gē yuē :shì jiā duō suǒ yí ,ké tuò zì chéng zhū ;bèi hè huái jīn yù ,lán huì huà wéi chú 。xián zhě suī dú wù ,suǒ kùn zài qún yú 。qiě gè shǒu ěr fèn ,wù fù kōng chí qū 。āi zāi fù āi zāi ,cǐ shì mìng yǐ fū !

    【《刺世疾邪賦》原文及賞析】相關文章:

    《刺世疾邪賦》原文賞析12-23

    《刺世疾邪賦》賞析12-01

    《刺世疾邪賦》原文及翻譯12-01

    刺世疾邪賦原文及翻譯11-26

    《刺世疾邪賦》譯文及賞析12-18

    刺世疾邪賦原文及譯文注釋12-25

    《刺世疾邪賦》欣賞10-11

    《刺世疾邪賦》譯文及注釋10-28

    趙壹《刺世疾邪賦》辭賦09-07