久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    勵(lì)志書(shū)籍推薦《被禁錮的頭腦》

    發(fā)布時(shí)間:2017-11-26  編輯:pinda 手機(jī)版

       《被禁錮的頭腦》是波蘭詩(shī)人、作家、文學(xué)史家、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主切斯瓦夫·米沃什(Czesław Miłosz)寫(xiě)于1950年代初的非虛構(gòu)文學(xué)作品。

      【簡(jiǎn)介】

      作者本人在二戰(zhàn)中的親身經(jīng)歷、以及他在戰(zhàn)后初期作為波蘭政治文化精英的社會(huì)角色,都是本書(shū)的真實(shí)藍(lán)本。這本書(shū)試圖說(shuō)明二戰(zhàn)后的中東歐知識(shí)分子群體如何掙扎于斯大林主義的思想禁錮。書(shū)籍出版之后,雖然為米沃什帶來(lái)了國(guó)際聲譽(yù),但在當(dāng)時(shí)的波蘭卻被化為禁書(shū),就連米沃什的名字也成為敏感詞。但是廣泛的地下流傳,使得此書(shū)的智慧光芒得以一直傳續(xù)。歷史學(xué)家諾曼·戴維曾評(píng)價(jià)這本書(shū)是“驚人之作”,因?yàn)樗?ldquo;完全破壞了斯大林共產(chǎn)主義的文化和心理機(jī)制”。2013年,《被禁錮的頭腦》中文版由廣西師范大學(xué)出版社出版,2013年3月在全國(guó)發(fā)售。

      【書(shū)評(píng)】

      活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng)波蘭文資深翻譯家易麗君介紹說(shuō),米沃什的作品既莊重又哀婉,還常常表現(xiàn)出對(duì)現(xiàn)實(shí)發(fā)展的預(yù)言。他觀察得很深刻,卻用很淺顯的語(yǔ)言表達(dá)出來(lái)。他的詩(shī)歌常常以美的名義在追求與眾不同,表達(dá)了對(duì)受苦難人的同情和對(duì)強(qiáng)權(quán)的蔑視。不過(guò)這本書(shū)不應(yīng)被看作是政治性的檄文,米沃什也說(shuō)過(guò)對(duì)于自己被稱(chēng)為是一個(gè)政治寫(xiě)手完全是錯(cuò)誤的解讀,自己從來(lái)就不是有政治傾向的作家,也在努力打破這個(gè)被強(qiáng)加的角色。易教授說(shuō)《被禁錮的頭腦》實(shí)質(zhì)上還是文學(xué),該書(shū)的責(zé)任編輯也說(shuō)此書(shū)的圖書(shū)分類(lèi)屬于文學(xué)批評(píng)。易麗君教授還強(qiáng)調(diào),米沃什是左派出身,對(duì)社會(huì)主義是有感情的,不是天生的反對(duì)者,而且他所批判和反對(duì)的是斯大林主義,并不是馬克思主義。

      書(shū)籍出版之后,雖然為米沃什帶來(lái)了國(guó)際聲譽(yù),但在當(dāng)時(shí)的波蘭卻被化為禁書(shū),就連米沃什的名字也成為敏感詞。但是廣泛的地下流傳,使得此書(shū)的智慧光芒得以一直傳續(xù)。歷史學(xué)家諾曼·戴維曾評(píng)價(jià)這本書(shū)是“驚人之作”,因?yàn)樗?ldquo;完全破壞了斯大林共產(chǎn)主義的文化和心理機(jī)制”。

      《被禁錮的頭腦》一書(shū)早在20世紀(jì)五十年代就在香港火炬社由張愛(ài)玲遺囑執(zhí)行人宋琪主持翻譯出版過(guò),八十年代臺(tái)灣也出版了譯本,將書(shū)名譯作《攻心記》,大陸地區(qū)雖然一直沒(méi)有完整譯本,但零零散散地被唐曉渡、崔衛(wèi)平等詩(shī)人、學(xué)者翻譯、介紹過(guò)部分章節(jié)。此次出版的中文譯本是從波蘭文直接譯出,并匯集了德文版、英文版的序言,著名學(xué)者崔衛(wèi)平還撰寫(xiě)了近萬(wàn)字的中文導(dǎo)讀。