久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    慶祝圣誕節(jié)的英文詩歌帶翻譯

    發(fā)布時間:2017-12-06  編輯:孫彩秀‍ 手機(jī)版

      導(dǎo)語:再過幾天,白色的圣誕節(jié)——屬于我們孩子的,童話般的節(jié)日將如期而至,下面是慶祝圣誕節(jié)的英文詩歌帶翻譯,歡迎鑒賞。

    慶祝圣誕節(jié)的英文詩歌帶翻譯

      篇一:慶祝圣誕節(jié)的英文詩歌帶翻譯

      Christmas Fun 圣誕同樂

      The tempting gifts are tantalizing;

      誘人的禮物真誘人,

      About opening them, we are fantasizing.

      誘惑我們打開它們。

      The holiday foods are appetizing;

      圣誕節(jié)食物真開胃,

      Our excitement and joy are growing and rising;

      興奮喜悅?cè)杖张噬?/p>

      Our hearts and minds are harmonizing;

      所思所好人人相似,

      Jolly Christmas fun we;re maximizing!

      圣誕同樂的最大值。

      篇二:慶祝圣誕節(jié)的英文詩歌帶翻譯

      Christmas Joys

      Evergreen boughs that fill our homes

      常青樹枝將家里填滿了

      With fragrant Christmas scents,

      濃濃的圣誕氛圍

      Hearts filled with the loving glow

      圣誕節(jié)帶來的愛意

      That Christmas represents;

      填滿我們的心

      Christmas cookies, turkeys stuffed,

      圣誕節(jié)點(diǎn)心、火雞

      Festive holly berry,

      節(jié)日莓醬

      Little faces bright with joy,

      小臉蛋都喜盈盈

      Loved ones being merry;

      所愛之人樂開花

      Parties, songs, beribboned gifts,

      圣誕派對,圣誕歌,圣誕禮物

      Silver bells that tinkle,

      銀鈴叮當(dāng)

      Christmas trees and ornaments,

      圣誕樹和裝飾物

      Colorful lights that twinkle;

      七彩閃亮

      Relatives waiting with open arms

      親人朋友張開雙臂笑臉相迎

      To smile and hug and kiss us;

      相擁,互贈甜蜜的親吻

      These are some of the special joys

      這就是圣誕節(jié)特有

      That come along with Christmas.

      特有的圣誕節(jié)的歡樂。

      篇三:慶祝圣誕節(jié)的英文詩歌帶翻譯

      The minstrels played their Christmas tune

      To-night beneath my cottage-eaves;

      While, smitten by a lofty moon,

      The encircling laurels, thick with leaves,

      Gave back a rich and dazzling sheen,

      That overpowered their natural green.

      吟游詩人哼著他們的圣誕節(jié)曲調(diào),

      今夜,在我的田舍小屋下。

      此時,高聳的月亮給予他們靈感。

      層層的月桂樹,覆蓋著葉子,

      映射著飽滿眩目的光澤,

      早已經(jīng)超越了他們原有的顏色。

      Through hill and valley every breeze

      Had sunk to rest with folded wings:

      Keen was the air, but could not freeze,

      Nor check, the music of the strings;

      So stout and hardy were the band

      That scraped the chords with strenuous hand.

      穿過山谷的每一陣微風(fēng)下沉收起翅膀:

      風(fēng)是那么鋒利,但永不冷漠,

      也不核對,弦音聲聲:

      一層層又如此的強(qiáng)烈剛強(qiáng),

      用熱烈的手摩擦著弦柱。

      And who but listened?--till was paid

      Respect to every inmate;s claim,

      The greeting given, the music played

      In honour of each household name,

      Duly pronounced with lusty call,

      但是誰在聽?這個取決于同住的人的主張,

      給個問候,做個音樂,為每個家里名字而自豪,

      正式而顯著的強(qiáng)有力的呼叫。


    更多熱門詩歌推薦:

    1.慶祝圣誕節(jié)的英文詩歌帶翻譯

    2.慶祝2016圣誕詩歌朗誦稿

    3.圣誕節(jié)英文詩歌帶翻譯

    4.關(guān)于圣誕節(jié)的贊美詩歌集錦

    5.有關(guān)2016年圣誕節(jié)的詩歌

    6.關(guān)于圣誕節(jié)的簡短詩歌

    7.有關(guān)于2016圣誕節(jié)的詩歌

    8.寫于圣誕節(jié)的現(xiàn)代詩歌