孟子語錄及翻譯
導(dǎo)語:后世追封孟子為“亞圣公”,尊稱為“亞圣”,其弟子及再傳弟子將孟子的言行記錄成《孟子》一書,屬語錄體散文集,是孟子的言論匯編,由孟子及其弟子共同編寫完成,倡導(dǎo)“以仁為本”。下面是語文迷小編為您整理·的孟子語錄及翻譯,希望可以幫助到您。
孟子語錄及翻譯
1.人皆可以為堯舜關(guān)于愛情。
譯文:人人都可以當(dāng)堯舜這樣的好人。
2.夫人必自侮,然后人侮之;家必自毀,而后人毀之;國必自伐,而后人伐之。
譯文:人必先有自取侮辱的行為,別人才侮辱他;家必先有自取毀壞的因素,別人才毀壞它,國必先有自取討伐的原因,別人才討伐它。
3.禍福無不自己求之者。
譯文:禍害或者幸福沒有不是自己找來的。
4.君子不怨天,不尤人。
譯文:君子不抱怨天,不責(zé)怪人。更多孟子名言敬請關(guān)注習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)的相關(guān)文章。
5.富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。
譯文:富貴不能亂了我的心,貧賤不能改變我的志向,威武不能屈我的節(jié),這樣才叫做大丈夫。
6.說大人則藐之,勿視其巍巍然。
譯文:向諸侯進(jìn)言,就得輕視他,不要把他高高在上的位置放在眼里。
7.故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其心,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。
譯文:天將要把重要的任務(wù)加到某人的身上,一定要先苦惱他的心意,勞動(dòng)他的筋骨,饑餓他的腸胃,窮困他的身子,他的每一行為總是不如意,這樣便可以震動(dòng)他的心意,堅(jiān)韌他的性情,增加他的能力。
8.老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。
譯文:在贍養(yǎng)孝敬自己的長輩時(shí)不應(yīng)忘記其他與自己沒有親緣關(guān)系的老人。在撫養(yǎng)教育自己的小輩時(shí)不應(yīng)忘記其他與自己沒有血緣關(guān)系的小孩。
9.愛人者,人恒愛之;敬人者,人恒敬之。
譯文:愛別人的人,會受到別人的愛;尊敬別人的人,會受到別人尊敬。
10.不挾長,不挾貴,不挾兄弟而友。
譯文:交朋友時(shí),不依仗自己年紀(jì)大,不仗恃自己地位高,不依仗自己兄弟們富貴。
11.賢者以其昭昭使人昭昭,今以其昏昏使人昭昭。
譯文:賢能的人,一定是自己先明白了再使人明白;今天的人自己還在糊涂卻硬要叫人明白。
12.心之官則思,思則得之,不思則不得也。
譯文:心這個(gè)器官職在思考,思考才能獲得,不思考便不能獲得。
13.生于憂患而死于安樂也。
譯文:憂愁患害足以使人生存,安逸快樂足以使人死亡。
14.仁則榮,不仁則辱。
譯文:諸侯卿相如果實(shí)行仁政,就會有榮耀;如果行不仁之政,就會遭受屈辱。
15.有恒產(chǎn)者有恒心,無恒產(chǎn)者無恒心。茍無恒心,放辟邪侈,無不為已。
譯文:有一定的產(chǎn)業(yè)收入的人才有一定的道德觀念和行為準(zhǔn)則,沒有一定的產(chǎn)業(yè)收入的人便不會有一定的道德觀念和行為準(zhǔn)則。假若沒有一定的道德觀念和行為準(zhǔn)則,就會胡作非為,違法亂紀(jì),什么事都干得出來。
16.民為貴,社稷次之,君為輕。
譯文:(對一個(gè)國家來說)百姓的地位最尊貴,國家其次,君主的地位應(yīng)比百姓,國家輕。
17.民事不可緩也。
譯文:關(guān)心人民是最緊迫的任務(wù)。
18.不違農(nóng)時(shí),谷不可勝食也;數(shù)罟(gu)不入洿(wu)池,魚鱉不可勝食也;斧斤以時(shí)入山林,材木不可勝用也。谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養(yǎng)生喪死無憾。
譯文:不要在農(nóng)民耕種和收獲的大忙季節(jié)征兵和征徭役,妨礙生產(chǎn),那么生產(chǎn)的糧食便吃不盡了。不要用細(xì)密的魚網(wǎng)到大池中捕魚,那么魚類便吃不完了。依照合適的時(shí)間到山林砍伐樹木,木材也會用不盡。糧食和魚類吃不完,木材用不盡,這樣便會使百姓對生養(yǎng)死葬沒有什么不滿。
19.庖有肥肉,廄有肥馬,民有饑色,野有餓殍,此率獸而食人也。
譯文:現(xiàn)在你的廚房里有皮薄膘肥的肉,你的馬欄里有健壯的駿馬,可是老百姓面帶饑色,野外躺著餓死的尸體,這等于是在上位的人率領(lǐng)著禽獸來吃人。
20.恭者不侮人,儉者不奪人。
譯文:對別人恭敬的人不會侮辱別人,自己節(jié)儉的人不會搶奪別人。
孟子語錄及翻譯
1、仁則榮,不仁則辱。
【譯文】諸侯卿相如果實(shí)行仁政,就會有榮耀;如果行不仁之政,就會遭受屈辱。
2、賢者在位,能者在職。
【譯文】使有德行的人居于相當(dāng)?shù)墓傥唬胁拍艿?人擔(dān)任一定職務(wù)。
3、尊賢使能,俊杰在位。
【譯文】尊重有道德的人,使用有能力的人,杰出的人物都有官位。
4、不以規(guī)矩,不成方圓。
【譯文】不用圓規(guī)和曲尺,就不能正確地畫出方形和圓形。
5、有恒產(chǎn)者有恒心,無恒產(chǎn)者無恒心。茍無恒心,放辟邪侈,無不為已。
【譯文】有一定的產(chǎn)業(yè)收入的人才有一定的道德觀念和行為準(zhǔn)則,?沒有一定的產(chǎn)業(yè)收入的人便不會有一定的道德觀念和行為準(zhǔn)則。?假若沒有一定的道德觀念和行為準(zhǔn)則,就會胡作非為,違法亂紀(jì),什么事都干得出來。
6、爭地以戰(zhàn),殺人盈野;爭城以戰(zhàn),殺人盈城,此所謂率土地而食人肉,?罪不容于死。
【譯文】為爭奪土地而戰(zhàn),殺死的人遍野;為爭奪城池而戰(zhàn),殺死的人滿城,?這就是帶領(lǐng)土地來吃人肉,死刑都不足以贖出他們的罪過。
7、君之視臣如手足,則臣視君如腹心;君之視臣如犬馬,?則臣視君如國人;君之視臣如土芥,則臣視君如寇仇。
【譯文】君主把臣下看成自己的手足,臣下就會把君主當(dāng)作腹心;?君主把臣下看成牛馬,臣下就會把君主當(dāng)成路上遇見的一般人;?君主把臣下看成泥土或野草,臣下就會把君主看作仇敵。
8、魚,亦我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。?生亦我所欲也,義亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取義者也。
【譯文】魚是我想要的東西,熊掌也是我想要的東西,(如果)這兩樣?xùn)|西不能夠得到,(只好)舍棄魚而選取熊掌。生命也是我想要的東西,正義也是我想要的東西,(如果)這兩樣?xùn)|西不能夠得到,(只好)舍棄生命而選擇正義。
9、老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。
【譯文】尊敬我的長輩,從而推廣到尊敬別人的長輩;愛護(hù)自己的晚輩,?從而推廣到愛護(hù)別人的晚輩。
10、孟子曰:水性無分于東西,無分于上下乎?人性之善也,猶水之就下也。人無有不善,水無有不下。今夫水,搏而躍之,可使過顙;激而行之,可使在山。是豈水之性哉?其勢則然也!人之可使為不善,其性亦猶是也。
【譯文】 孟子說:“水性是不分東西方向的,難道它也不分上下嗎?人性的善良,就像水向低處流一樣(勢所必然)。人沒有不善良的,就像水沒有不向低處流的一樣,F(xiàn)在論水(的另一面),用力拍打使它跳躍,它可以高過人的額頭;堵截令它激流回旋,可以使它停在山上。這怎么是水性如此呢?這實(shí)在是外力使然啊!人,可以使他做不善的事,這種違背他善良本性的行為,跟讓水違背它向低處流的行為,本質(zhì)是一樣的。”
11、賊仁者謂之“賊”,賊義者謂之“殘”。殘賊之人謂之“一夫”。聞?wù)D一夫紂,未聞弒君也。
【譯文】破壞仁愛的人叫做“賊”,破壞道義的人叫做“殘”。這樣的人,我們就叫作他“獨(dú)夫”。我只聽說周武王誅殺了獨(dú)夫殷紂,?沒有聽說過他是以臣弒君的。
12、權(quán),然后知輕重;度,然后知長短。
【譯文】稱一稱,才曉得輕重;量一量,才曉得長短。
13、人有不為也,而后可以有為。
【譯文】人要有所不為,才能有所為。
14、雖有天下易生之物,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。
【譯文】即使有一種最容易生長的植物,曬它一天,又凍它十天,?沒有能夠再生長的。
15、其進(jìn)銳者,其退速。
【譯文】前進(jìn)太猛的人,后退也會快。
16、心之官則思,思則得之,不思則不得也。
【譯文】心這個(gè)器官職在思考,思考才能獲得,不思考便不能獲得。
17、天時(shí)不如地利,地利不如人和。
【譯文】上天給予的時(shí)運(yùn)比不上地理上的優(yōu)勢,地理上的優(yōu)勢比不上人們團(tuán)結(jié)合作。
18、國君好仁,天下無敵焉。
【譯文】一國的君主如果喜愛仁德,整個(gè)天下便不會有敵手。
19、省刑罰,薄稅斂,深耕易耨(nòu)。
【譯文】減免刑罰,減輕賦稅,讓百姓能深耕細(xì)作,早除穢草。
20、仁者無敵。
【譯文】仁德的人是無敵于天下的。
【孟子語錄及翻譯】相關(guān)文章:
孟子的經(jīng)典語錄帶翻譯04-17
孟子文言文翻譯02-25
《孟子見梁襄王》翻譯01-15
孟子經(jīng)典語錄精選02-25
孟子的經(jīng)典語錄12-30
孟子經(jīng)典語錄04-05
孟子勵(lì)志語錄精選05-01
《孟子》經(jīng)典語錄04-10
孟子語錄摘抄04-18