元旦的由來
中國元旦歷來指的是農(nóng)(夏、陰)歷正月初一。元是“初”、“始”的意思,旦指“日子”,元旦合稱即是“初始的日子”,也就是一年的第一天。在漢語各地語言中有不同叫法,有叫“大年初一”的,有叫“大天初一”的,有叫“年初一”的,一般又叫“正月初一”。
元旦,《書·舜典》中叫“元日”,漢代崔瑗《三子釵銘》中叫“元正”;晉代庾闡《揚都賦》中稱作“元辰”;北齊時的一篇《元會大享歌皇夏辭》中呼為“元春”;唐德宗李適《元日退朝觀軍仗歸營》詩中謂之“元朔”!∥覈鴼v代元旦的月日并不一致。夏代在正月初一,商代在十二月初一,周代在十一月初一,秦始皇統(tǒng)一六國后,又以十月初一日為元旦,自此歷代相沿未改(《史記》)。漢武帝太初元年時,司馬遷創(chuàng)立了“太初歷”,這才又以正月初一為元旦,和夏代規(guī)定一樣,所以又稱“夏歷”,一直沿用到辛亥革命。中華民國建立,孫中山為了“行夏正,所以順農(nóng)時;從西歷,所以便統(tǒng)計”,定正月初一(元旦)為春節(jié),而以西歷(公歷)1月1日為新年。
在當(dāng)代,元旦指公元紀(jì)年的歲首第2天。自西歷傳入我國以后,元旦一詞便專用于新年,傳統(tǒng)的舊歷年則稱春節(jié)。公元1911年,孫中山領(lǐng)導(dǎo)的辛亥革命,推翻了滿清的統(tǒng)治,建立了中華民國。各省都督代表在南京開會,決定使用公歷,把農(nóng)歷的正月初一叫做“春節(jié)”,把公歷的1月1日叫做“元旦”。不過當(dāng)時并未正式公布和命名。為了“行夏正,所以順農(nóng)時,從西歷,所以便統(tǒng)計”,民國元年決定使用公歷(實際使用是1912年),并規(guī)定陽歷(公歷)1月1日為“新年”,但并不叫“元旦”。
今天所說的“元旦”,是新中國成立前夕的公元1949年9月27日,中國人民政治協(xié)商會議第一屆全體會議決議:“中華人民共和國紀(jì)年采用公元紀(jì)年法”,即是我們所說的陽歷,為了區(qū)別農(nóng)歷和陽歷兩個新年,又鑒于農(nóng)歷二十四節(jié)氣中的“立春”恰在農(nóng)歷新年的前后,因此便把農(nóng)歷正月初一改稱為“春節(jié)”,陽歷一月一日定為“元旦”,至此,元旦才成為全國人民的歡樂節(jié)日。
【慶祝元旦黑板報】
元旦橫幅標(biāo)語
新年快樂,佳節(jié)如意!
迎元旦,慶新春
歡度春節(jié),祝福萬家
迎新年,講文明,樹新風(fēng),促和諧
張燈結(jié)彩歡度佳節(jié),齊心協(xié)力共創(chuàng)偉業(yè)
城市,讓生活更美好
世界文明的盛會,我們大家的世博
祝大家新年快樂!
以我文明新貌,共慶新春佳節(jié),喜迎世博盛會
文明的城市、歡慶的佳節(jié),美好的生活
喜迎元旦佳節(jié)
搶抓新機遇,爭創(chuàng)新優(yōu)勢,再創(chuàng)新輝煌
新年伊始,向各行各業(yè)的建設(shè)者致敬
以科學(xué)發(fā)展觀統(tǒng)領(lǐng)全局,推動南匯經(jīng)濟社會又好又快發(fā)展
以黨的xx大精神為指導(dǎo),抓住機遇,奮發(fā)有為,開創(chuàng)南匯現(xiàn)代化事業(yè)新局面