- 古希臘神話故事 推薦度:
- 古希臘神話故事 推薦度:
- 雅典娜中英雙語(yǔ)古希臘神話故事 推薦度:
- 相關(guān)推薦
古希臘神話故事
在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都接觸過(guò)很多優(yōu)秀的神話故事吧,神話產(chǎn)生于人類歷史早期階段,是自然界和社會(huì)形態(tài)在原始古代人的不自覺(jué)的藝術(shù)幻想中的反映,都有哪些經(jīng)典的神話故事呢?以下是小編精心整理的古希臘神話故事,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
古希臘神話故事1
在馬其頓和希臘東部的色薩利之間矗立著一座高山。大霧彌漫的山頂直插云霄。山頂上,眾神們的家園沐浴在陽(yáng)光之中。宙斯作為山神和人類之父主宰著那里的一切?偟恼f(shuō)來(lái),宙斯并不是一個(gè)獨(dú)裁統(tǒng)治者。但毫無(wú)疑問(wèn),凡事山神們都要聽從他的命令。宙斯將男女山神12人組成一個(gè)委員會(huì),宙斯本人則坐第一把交椅,是眾神與人類的太上皇,也是雷電的操縱者。他旁邊是他那傲慢且嫉妒的皇后赫拉。波塞冬是大海的統(tǒng)治者。哈得斯是主宰陰間的冥王,他在委員會(huì)中沒(méi)有席位。阿波羅是太陽(yáng)神、音樂(lè)和詩(shī)神。他的孿生姐妹阿耳特彌斯是月亮和狩獵女神。雅典娜是智慧女神和家居藝術(shù)品的守護(hù)女神。赫提斯是家室之神,象征著家庭中的生命與幸福。氣勢(shì)洶洶的阿瑞斯是戰(zhàn)神。媚人的阿芙羅狄蒂是愛(ài)與美神。火神赫菲斯托斯是宙斯雷電的創(chuàng)造者。以翅代步的信使海爾墨斯掌管商業(yè)與發(fā)明事務(wù)。谷物與豐收女神得墨特爾負(fù)責(zé)管理農(nóng)業(yè),她是禮貌之母。
以上所提到的主要天神們都假裝成凡人的樣貌,他們的美麗與魅力無(wú)可匹敵。因常受到凡人情感與愿望的`感染,他們不時(shí)地勃然大怒,妒嫉別人。他們卷入與人類世界無(wú)休止的爭(zhēng)斗中。在奧林波斯,他們之間也充滿了陰謀與權(quán)力之爭(zhēng)。在凡人的世界里,他們經(jīng)歷了敵對(duì)與挫折。他們珍惜人間的愛(ài)與友善。這群長(zhǎng)生不老的天神們的外表與行為完全貼合人間的方式。這就是奧林波斯山神們的本來(lái)面目。
古希臘神話故事2
雅典的國(guó)王厄瑞克透斯有一個(gè)漂亮的女兒,名叫克瑞烏薩。她事先沒(méi)有征得國(guó)王同意便成了太陽(yáng)神阿波羅的新婦,并為他生了一個(gè)兒子。由于害怕父親生氣,她把孩子藏在一只箱子里,放在她跟太陽(yáng)神幽會(huì)的山洞里。她虔誠(chéng)地希望眾神會(huì)可憐這個(gè)被遺棄的兒子。為了使兒子身上有個(gè)辨認(rèn)的標(biāo)記,她把自己當(dāng)姑娘時(shí)佩戴的首飾掛在孩子的身上。兒子出世的事自然瞞不過(guò)阿波羅。他既不想辜負(fù)他的情人,又不想讓自己的孩子落到無(wú)依無(wú)靠的地步,于是他找到他的兄弟赫耳墨斯。作為神衹的使者,赫耳墨斯可以在天地之間自由來(lái)往,不受阻攔!坝H愛(ài)的兄弟,”阿波羅說(shuō),“有一位凡間女子給我生下了一個(gè)孩子,她是雅典國(guó)王厄瑞克透斯的女兒。因?yàn)槲窇指赣H,她把孩子藏在一個(gè)山洞里。請(qǐng)你幫幫我,救下這個(gè)孩子,把用麻布包著的孩子連同箱子送到我在特爾斐的神殿,放在神殿的門檻上,其余的事情由我去辦,因?yàn)樗俏业膬鹤印!?/p>
赫耳墨斯展開雙翅,飛到雅典,在阿波羅指定的地方找到了孩子,然后把他放在柳條箱里,背到特爾斐,按照阿波羅的吩咐,放在神殿的門檻上,并且掀開蓋子,以便讓人容易發(fā)現(xiàn)他。這些事情是在夜里做完的。
第二天早晨,當(dāng)太陽(yáng)升起的時(shí)候,特爾斐的女祭司走向神殿,突然發(fā)現(xiàn)睡在小箱子里的嬰兒。她估猜這是一個(gè)私生子,便想把他從門檻上搬走。可是神衹卻使她的內(nèi)心產(chǎn)生了一股憐憫之情。女祭司把孩子從筐內(nèi)抱起來(lái),帶在自己的身邊扶育他,盡管她不知道誰(shuí)是孩子的父母親。孩子一天天長(zhǎng)大,終日在父親的神壇前玩耍,卻不知道父母親是誰(shuí)。他漸漸長(zhǎng)成一個(gè)高大英俊的少年。特爾斐的居民都把他看作神廟的小守護(hù)者,都很喜歡他,讓他看管獻(xiàn)給神衹的祭品。于是他在父親的神殿里高高興興地生活著。
克瑞烏薩從此以后再也沒(méi)有聽到太陽(yáng)神阿波羅的消息,以為他早已將她和兒子忘掉了。這時(shí),雅典人與鄰國(guó)的歐俾阿島的居民發(fā)生激烈的戰(zhàn)事。最后歐俾阿人失敗了。雅典人取得了戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利,他們尤其感謝從阿開亞來(lái)的一位外鄉(xiāng)人的幫助。他是希臘人的祖先赫楞的兒子,名叫克素托斯,是丟卡利翁的后代。他要求國(guó)王的女兒克瑞烏薩嫁給他,他的要求得到了同意。好像這件事激怒了太陽(yáng)神,為了懲罰她,她一直沒(méi)有生育。若干年后,克瑞烏薩想去特爾斐神殿求子。其實(shí)這正是阿波羅的意思,他是決不會(huì)忘掉自己的兒子的?巳馂跛_公主和他的丈夫帶著一群仆人動(dòng)身了。他們要去特爾斐神殿朝貢,一行人來(lái)達(dá)神殿時(shí),阿波羅的兒子正跨過(guò)門檻,用桂花樹枝裝飾門框。他看見了這位高貴的夫人,她一見神殿就禁不住掉淚。他小心翼翼地問(wèn)她為什么悲哀。
“我不想了解你的傷心事,”他說(shuō),“不過(guò),如果你愿意的話,請(qǐng)告訴我,你是誰(shuí),從什么地方來(lái)?”
“我叫克瑞烏薩,”公主回答說(shuō),“我的父親是厄瑞克透斯,雅典是我的故國(guó)家鄉(xiāng)!
這青年一聽,高興地喊了起來(lái):“那是多么有名的地方,你的出身是多么高貴!不過(guò),請(qǐng)告訴我,那是真的嗎?我們從圖畫上看到,你的曾祖父厄里克托尼俄斯像棵莊稼一樣,是從地里長(zhǎng)出來(lái)的。雅典娜女神將泥土所生的孩子放在箱子里,讓兩條巨龍看守著,然后將箱子交給刻克洛帕斯的.女兒去保護(hù)。聽說(shuō)那些女兒抑制不住好奇心,悄悄地打開箱蓋。等到她們看到男孩時(shí)卻突然發(fā)了瘋,從刻克洛帕斯城堡的山巖上跳了下去。
這難道也是真的?”
克瑞烏薩默默地點(diǎn)點(diǎn)頭,因?yàn)樗亲嫦鹊脑庥鍪顾肫鹆俗约簵墜氲氖。兒子正站在面前,無(wú)拘無(wú)束地繼續(xù)問(wèn)著:“你的父親厄瑞克透斯真的因?yàn)榈亓讯煌虥](méi)?波塞冬真的用三叉戟?dú)⒑α怂?他的墳(zāi)拐娴木驮谖宜┓畹闹魅税⒉_所喜歡的那座山洞附近嗎?”
“陌生的年輕人啊,請(qǐng)你別提起那座山洞,”克瑞烏薩打斷他的話,“那里是發(fā)生不忠誠(chéng)和重大罪孽的地方!惫鞒聊艘粫(huì),又振作了精神,把年輕人看作神殿的守護(hù)者,告訴他說(shuō),自己是克素托斯王子的妻子,她同他前來(lái)特爾斐,祈求神衹賜給她一個(gè)兒子!案2K埂ぐ⒉_知道我沒(méi)有孩子的原因,”她嘆息著說(shuō),“只有他才能幫助我!
“你沒(méi)有兒子,是個(gè)不幸的人嗎?”年輕人同情而又傷心問(wèn)了一句。
“我早就是個(gè)不幸的人了,”克瑞烏薩回答說(shuō),“我非常羨慕你的母親,能夠有你這么一個(gè)聰明伶俐的兒子!薄拔也恢勒l(shuí)是我的母親和父親,”年輕人悲傷地說(shuō),“我也不知道我是從哪里來(lái)的。我的養(yǎng)母曾經(jīng)對(duì)我說(shuō),她是神殿的女祭司,對(duì)我十分同情,抱養(yǎng)了我。從此以后,我就住在神殿里,我是神衹的仆人!
公主聽到這話,心里怦然一動(dòng)。她沉思了一會(huì),又把思想轉(zhuǎn)了回來(lái),心疼地說(shuō):“我認(rèn)識(shí)一個(gè)婦人,她的命運(yùn)跟你的母親一樣。我是為了她的緣故,才來(lái)這里祈求神諭的。跟我一起過(guò)來(lái)的還有她的丈夫,他為了聽取特洛福尼俄斯的神諭,特地繞道過(guò)去了。趁他沒(méi)有到,我愿意把那位女人的秘密告訴你,因?yàn)槟闶巧竦钠腿恕D俏环蛉苏f(shuō)過(guò),在她和現(xiàn)在的這個(gè)丈夫結(jié)婚之前曾經(jīng)跟偉大的神福玻斯·阿波羅交往甚密。她沒(méi)有征求父親的意見便跟阿波羅生了一個(gè)兒子。女人將孩子遺棄了,從此就不知道他的音訊。為了在神衹面前打聽她的兒子是活著還是死了,我代那位女人親自趕到這里。”
“這是多少年前的事情?”年輕人問(wèn)。
“如果他還活著,那么跟你同齡!笨巳馂跛_說(shuō)。
“你的那位女友的命運(yùn)跟我的多么相似!”年輕人悲傷地叫道,“她尋找自己的兒子,我尋找自己的母親。而這一切都發(fā)生在一個(gè)遙遠(yuǎn)的國(guó)度里,只是我們彼此又不相識(shí)?墒悄銊e指望香爐前的神衹會(huì)給你一個(gè)滿意的答復(fù)。因?yàn)槟阌媚闩笥训拿x控訴他的不義,而神衹是不會(huì)自己認(rèn)錯(cuò)的!”“別說(shuō)了!”克瑞烏薩打斷他的話,“那位女人的丈夫過(guò)來(lái)了。我向你吐露的秘密你千萬(wàn)別讓他知道。”
克素托斯高高興興地跨進(jìn)神殿,向他的妻子走來(lái)。
“特洛福尼俄斯給了我一個(gè)吉利的消息,他說(shuō)我不會(huì)不帶著一個(gè)孩子回去的。咦!這位年輕的祭司是誰(shuí)?”克素托斯問(wèn)。
年輕人走上一步,謙恭地回答說(shuō),他只是阿波羅神殿的仆人。這里是特爾斐人最敬重的圣地,而那些命運(yùn)之簽所挑中的人卻在里面,他們圍著三腳香爐,聽取女祭司從那里宣示神諭?怂赝兴孤牭竭@話,立即吩咐克瑞烏薩,跟前來(lái)求取神諭的人一樣,趕緊用花枝裝飾自己,在阿波羅的祭壇前朝神衹祈禱,祈求神衹賜給他們一個(gè)吉利的神諭?巳馂跛_看到露天祭壇上放著桂花樹環(huán)便走過(guò)去,克素托斯連忙走進(jìn)圣殿的里間,那位年輕人仍在前庭守護(hù)著。
不一會(huì)兒,年輕人聽到絲殿內(nèi)間的門開啟的聲音,接著又看見克素托斯王子興沖沖地走了出來(lái)。他突然狂熱地抱住守在門外的年輕人,連聲叫他“兒子”,要求他也擁抱自己,給自己送上一個(gè)兒子的吻。年輕人不知道發(fā)生了什么事,以為他瘋了,便冷漠地用力將他推開?墒强怂赝兴共⒉辉诤酢!吧褚延H自給我啟示,”他說(shuō),“神諭宣示:我走出門來(lái)遇到的第一個(gè)人便是我的兒子。這是神衹的一種賜予。這是什么原因,我并不明白,因?yàn)槲业钠拮訌膩?lái)沒(méi)有替我生過(guò)孩子?墒俏蚁嘈派耢`的話,他也許會(huì)親自給我闡明的!
聽完這話,年輕人也不由得高興起來(lái),不過(guò)他還有些不知足。當(dāng)他承受著父親的擁抱和親吻時(shí),悲嘆道:“呵,親愛(ài)的母親,你在哪里呢?你是誰(shuí)呢?我什么時(shí)間才能見到你仁慈的面孔呢?”這時(shí)候,他心里又產(chǎn)生一絲疑慮,他不知道克素托斯的妻子是否愿意認(rèn)他為兒子,因?yàn)樗龥](méi)有親生的孩子,也不認(rèn)識(shí)他。此外,雅典城會(huì)不會(huì)接受這位不合法的王子呢?他的父親竭力安慰他,答應(yīng)不在雅典人和妻子面前認(rèn)他為兒子,他給他起了一個(gè)名字,叫伊翁,即漫游天涯海角的人。
這時(shí),克瑞烏薩還在阿波羅的祭壇前祈禱,一動(dòng)也不動(dòng)。但她的祈禱突然被女仆們的喧嚷聲打斷了,她們跑來(lái)抱怨道:“不幸的女主人啊,你的丈夫滿懷喜悅,可是你卻永遠(yuǎn)得不到一個(gè)兒子,抱在懷里。阿波羅賜給你丈夫一個(gè)兒子,一個(gè)已經(jīng)長(zhǎng)大成人的兒子?赡苁菑那八土硗庖粋(gè)女人生的。他從神殿里走出來(lái)的時(shí)候正好遇到了兒子。他為重新找到自己的孩子而高興!
神衹沒(méi)有讓公主的心靈開竅,她竟未能看穿近在身旁的秘密,仍在繼續(xù)為自己悲哀的命運(yùn)而煩惱。過(guò)了一會(huì),她鼓起勇氣,打聽這位突如其來(lái)的兒子叫什么名字!八鞘刈o(hù)神殿的那個(gè)年輕人,你見過(guò)他,”女傭們回答,“他的父親給他起了個(gè)名字叫伊翁。我們不知道誰(shuí)是他的母親。你的丈夫現(xiàn)在到巴克科斯祭壇去了。他想悄悄地為他的兒子給神獻(xiàn)祭,然后在那里舉行一個(gè)莊嚴(yán)的宴會(huì)。他嚴(yán)肅地吩咐我們,別把這件事告訴你。可是我們出于對(duì)你的愛(ài)護(hù),違抗了他的命令。你可千萬(wàn)別說(shuō)是我們告訴你的!”
這時(shí),從眾人中間走出一個(gè)老仆人,他一心忠于厄瑞克透斯家族,并對(duì)女主人十分忠誠(chéng)。他認(rèn)為克素托斯國(guó)王是不忠實(shí)的丈夫,憤怒而又妒嫉地出主意,要消滅這個(gè)私生子,以免他繼承厄瑞克透斯的王位?巳馂跛_想著自己已被丈夫和從前的情人,即阿波羅所遺棄,感到悲憤難忍,就同意了老仆人的陰謀,并對(duì)他講明了她從前跟太陽(yáng)神的關(guān)系。
克素托斯跟伊翁離開神殿后,他們一起登上巴那薩斯的山頂,那是祭祀巴克科斯神的地方。王子在這里澆酒在地祭祀之后,伊翁在仆人的幫助下在曠野上搭了一座華麗的帳篷,上面蓋著他從阿波羅神廟里帶來(lái)的精美的花毯。里面擺了長(zhǎng)桌。桌上放滿了裝有豐盛食品的銀盤和斟滿名酒的金杯,排場(chǎng)豪華。雅典人克素托斯派使者到特爾斐城,邀請(qǐng)所有的居民前來(lái)參加盛宴。不久,帳篷里擠滿了頭戴花環(huán)的貴客。在飯后用點(diǎn)心的時(shí)候,走出一位老人,他那奇怪的姿態(tài)引得客人們哈哈大笑。老人走進(jìn)帳篷,為賓客們敬酒?怂赝兴拐J(rèn)出他是妻子克瑞烏薩的老仆人,于是當(dāng)著客人的面夸獎(jiǎng)他的勤奮和忠誠(chéng),大家也稱贊他慈祥善良。老人站在酒柜前,侍候客人。等到宴會(huì)終席,笛聲吹起時(shí),他連忙吩咐仆人,撤去小杯,擺上金銀大碗,好像要給年輕的新主人斟酒。果然老人走近酒柜,滿滿地倒了一碗酒。他趁人不注意時(shí)將金碗輕輕晃了晃,碗內(nèi)放著置人死命的毒藥。老人悄悄地來(lái)到伊翁身旁往地上滴了幾滴烈酒,算是祭祀。這時(shí)候只聽見旁邊站著的一個(gè)仆人不在意地罵了一句。伊翁是在神殿里長(zhǎng)大的,知道在神圣的教儀中這是一種不祥的預(yù)兆,于是便把杯里的酒全倒在地上,并吩咐仆人重新給他遞上一只杯子斟上酒,然后用這杯酒進(jìn)行隆重的澆祭儀式?腿藗?nèi)几@樣做。這時(shí),外面飛進(jìn)來(lái)一群圣鴿,它們都是在阿波羅神殿里長(zhǎng)大的。鴿子飛進(jìn)帳篷后看到地上全是澆祭的美酒,都飛下去爭(zhēng)相搶飲。別的鴿子喝過(guò)祭酒后都安然無(wú)恙,只有飲過(guò)伊翁倒掉的第一杯酒的那只鴿子拍扇著翅膀,搖晃著發(fā)出一陣哀鳴,不一會(huì)兒抽搐而死。
伊翁憤怒地從椅子上站了起來(lái),緊握雙拳,大聲叫道:“是誰(shuí)竟想謀害我?老頭子,你說(shuō)!是你在酒里攙了毒藥,把杯子給了我!彼话炎プ±先耍蛔屗用,老人出人意料地承認(rèn)了這件罪行,但把罪過(guò)推在克瑞烏薩的身上。聽了這話,伊翁離開帳篷,客人們個(gè)個(gè)義憤填膺,一齊跟在后面。在外面空地上,他對(duì)著天空高舉雙手,朝著四周圍著他的特爾斐貴客說(shuō):“神圣的大地喲,你可以為我作證,這個(gè)異國(guó)的女子竟然想用毒藥除掉我!”
“用石頭打死她!用石頭打死她!”周圍的人異口同聲地喊道,并跟著伊翁一起去尋找罪惡的女子。克素托斯隨著人流,不知道到底該怎么辦。
克瑞烏薩在阿波羅的祭壇旁等待著罪惡陰謀的結(jié)果,可是,結(jié)果卻出乎她的意料之外。遠(yuǎn)處的嘈雜聲把她從沉思中驚得跳了起來(lái)。她還不知道外面是怎么一回事時(shí),她丈夫身旁一名忠實(shí)于她的仆人急匆匆地?fù)屜扰芰诉M(jìn)來(lái),特地趕來(lái)告訴她陰謀已經(jīng)敗露,特爾斐人要來(lái)找她算帳。聽到這個(gè)消息,克瑞烏薩的女仆人一齊將她圍了起來(lái)保護(hù)她。“女主人,你必須緊緊抓住祭壇,別松開,”她們說(shuō),“如果這個(gè)圣地不能讓你免遭殺害,那么他們所犯的殺人流血的罪行,也是不可饒恕的。”正在這時(shí),一群暴怒的人在伊翁的率領(lǐng)下已經(jīng)越來(lái)越近。風(fēng)中傳來(lái)了他的講話聲:“諸神啊,向我大發(fā)慈悲吧,他們告訴我是繼母對(duì)我下了毒手。她十分憎恨我,她在那里呀?你們一齊動(dòng)手,把她從最高的山頂上推下去吧!”
他們來(lái)到祭壇旁。伊翁抓住這個(gè)女人,他不知道她正是他的生母,卻把她看作不共戴天的死敵;他想拖著她離開祭壇,而神圣的祭壇成了她不可侵犯的避難所。阿波羅不愿看到自己的兒子成為殺死生母的兇手。他把神諭暗示給女祭司,讓她明白了事情的原委,知道她領(lǐng)養(yǎng)的孩子不是克素托斯的兒子,而是阿波羅和克瑞烏薩的兒子。她離開了三足圣壇,找出她從前在殿門口找到的盛放嬰兒的小箱子,匆忙來(lái)到祭壇前,看到克瑞烏薩在伊翁的拉扯下正拼命掙扎。伊翁看到女祭司,連忙虔誠(chéng)地迎上去。“歡迎你,親愛(ài)的母親,盡管你沒(méi)有生我,可是我卻愿意叫你母親!你聽說(shuō)我剛剛逃脫了一場(chǎng)禍?zhǔn)聠?我才得到了父親,他的妻子卻策劃謀殺我!”女祭司聽后警告他說(shuō):“伊翁,請(qǐng)以一雙干干凈凈的手回到雅典去!”伊翁沉思了一會(huì),尋找著合適的回答:“殺掉自己的敵人難道沒(méi)有道理嗎?”“在我把話講完以前,你千萬(wàn)別動(dòng)手!”仁慈的女祭司說(shuō),“你看到這只小箱子了嗎?你就是裝在箱子里被遺棄在這兒的!
“這只小箱子跟我有什么相干?”伊翁問(wèn)。
“里面還有包裹你的麻布呢,親愛(ài)的孩子。”女祭司說(shuō)。“包裹我的麻布?”伊翁驚叫起來(lái),“這是一條線索,它可以幫助我找到我的生母!
女祭司給他遞上開著的小箱子,伊翁熱情地伸過(guò)手去,從里面取出一堆小心折疊著的麻布。他含著淚,悲傷地端量著這些寶貴的紀(jì)念物。克瑞烏薩也漸漸地恢復(fù)鎮(zhèn)靜,她一眼看到伊翁手里的麻布和小箱子,明白了真情。她跳起身來(lái)離開了祭壇,高興地叫起來(lái):“我的兒!”她說(shuō)完便伸出雙手緊緊抱住驚異不已的伊翁。伊翁卻滿腹狐疑地看著她,不情愿地掙脫了身子?巳馂跛_往后退了幾步,說(shuō):“這塊麻布將證實(shí)我的話。孩子!你把它攤開,就能找到我當(dāng)年給你做的標(biāo)記。這塊布的中間畫著戈耳工的頭,四周圍著毒蛇,如同盾牌一樣!币廖贪胄虐胍傻卮蜷_麻布,突然驚喜地叫了起來(lái):“呵,偉大的宙斯,這是戈耳工,這兒是毒蛇!”
“箱子里還有一條金龍項(xiàng)鏈,”克瑞烏薩繼續(xù)說(shuō),“是用來(lái)紀(jì)念厄里克托尼俄斯箱子里的巨龍的。這是送給嬰兒掛在脖子上的首飾!
伊翁在箱子里又搜索了一陣,幸福地微笑著,他找到了金龍項(xiàng)鏈。
“最后一個(gè)信物,”克瑞烏薩說(shuō),“是橄欖葉花環(huán),這是用從雅典橄欖樹上摘下來(lái)的橄欖葉編成的,是我把它戴在新生兒的頭上的。”
伊翁伸手在箱子底又搜索了一陣,果然找到一個(gè)美麗的橄欖葉花環(huán)!澳赣H,母親!”他呼喊著,哽咽著,一把抱住母親的脖子,在她的面頰上連連吻著。最后他松開了手,想去尋找父親克素托斯。這時(shí),克瑞烏薩對(duì)他說(shuō)出了他出生的秘密,說(shuō)他就是在那座神殿里忠誠(chéng)地侍候了那么多年的阿波羅神的兒子。
克素托斯把伊翁看作神衹恩賜的寶貝。三人都到阿波羅神殿里,感謝神恩。女祭司坐在三足祭壇上給他們預(yù)示,伊翁將成為一個(gè)大族的祖先,即愛(ài)奧尼亞人的祖先。
克素托斯和克瑞烏薩滿懷喜悅和希望,帶著重新找到的兒子返回雅典,特爾斐城的居民都出門夾道歡送。
古希臘神話故事3
Achilles felt proud of his parentage.His grandfather was noted for his justice and uprightness and became a judge in Hades after death. His father Peleus was a brave warrior and later married the beautiful sea goddess,Thetis. At the wedding of Peleus and the sea goddess,to which most of the gods were invited, the goddess of discord,Eris,feeling angry at not being invited, threw among the guests a golden apple bearing the words“For the fairest” and stirred up a bitter quarrel which led in the end to the Trojan war.
Thetis loved her son very much. When Achilles was still a baby, Thetis was shocked by a prophecy that her son would die in war. To save her son,the sea goddess dipped her baby in the waters of Styxwhich could protect the human body from the fire and sword. But as the heel by which she held him was dry it became the one mortal spotin the whole body of Achilles. Thus the expression“the heel of Achilles” has come to mean“a weak spot”. Achilles spent a great part of his boyhood in the woods with the wise old centaur, Chiron, who taught him the gentle arts as well as war affairs,and prepared him well for a short but brilliant career.
When fighters all over Greece flew to arms against Troy, a prophet foretold that Achilles was sure not to return from the war. Determined to keep her son from the disaster, Thetis sent young Achilles to the court of the king of Scyros, where he worked in disguise as one of the handmaids waiting on the princess of Scyros . For a time trick worked. Messenger after messenger came,but all left without him. One day,a peddlar appeared in the palace,bringing with him a wide variety of womanish small things. There was,however,also a sword among such goods. Whereas most of the ladies stared at the silks and veils,one of them eagerly grabbed the sword and joyfully played with it. At this the peddlar threw off his disguise and came out with his true identity. The artful Odysseus had come to fetch the hero to Aulis,where Greek ships had been waiting for both a fair wind and Achilles. Odysseus had not laboured in vain . During an attack on the walls of Troy, Achilles caught the sight of the beauty of Polyxena,daughter of Priam. He was so attracted by the grace of the princess that he asked Priam to give him the hand of Polyxena in marriage . He worked hard for the peace between the two sides. When his efforts proved useless, he obtained a promise from Priam that the marriage would be held after the war. Just as Achilles turned to leave,the faithless Paris took out a poisoned arrow and shot at his heel from behind. Before Achilles breathed his last, he left his armour in his willto the bravest of the Greek heroes. This gave rise to such a fierce contest between Ajax and Odysseus. As a result the armour was adjudged to Odysseus . So sad and desperate was Polyxena at Achilles'death she committed suicidein front of his magnificent tomb.
阿基里斯為自己的出身門弟感到自豪。他的祖父以正直,擅主持正義而聞名,所以祖父死后在陰間做了一名法官。他的父親珀琉斯是位勇敢的武士,后來(lái)與女海神忒提斯結(jié)婚。大多數(shù)神祗應(yīng)邀參加了婚禮,只有不和女神厄里斯未在邀請(qǐng)之列。厄里斯頗感憤怒。她將一只刻有“獻(xiàn)給最美的人”的金蘋果擲向來(lái)賓,由此引起了激烈的爭(zhēng)吵,最終引發(fā)了特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)。
忒提斯非常喜愛(ài)兒子。當(dāng)阿基里斯還是個(gè)嬰兒的時(shí)候,忒提斯聽到一種預(yù)言:兒子會(huì)在戰(zhàn)爭(zhēng)中死去,她大為震驚。為拯救兒子女海神在冥河中為她的孩子施浸禮。河水可使人體免遭苦難和屠殺。但因阿基里斯被抓的腳后跟是干的,因此腳后跟就成了阿基里斯整個(gè)身體中最致命的一點(diǎn)。這樣,表達(dá)法——“阿基里斯的腳后跟”——逐漸用來(lái)指“弱點(diǎn)”。阿基里斯在樹林中渡過(guò)少年時(shí)期。他與聰慧的半人半馬怪物契諾呆在一起。這個(gè)怪物給他教授文雅的藝術(shù)和戰(zhàn)事,為他短暫輝煌的一生做好充分的準(zhǔn)備。
當(dāng)希臘的全體戰(zhàn)士拿起武器進(jìn)攻特洛伊城時(shí),一位先知說(shuō):阿基里斯肯定不會(huì)從戰(zhàn)爭(zhēng)中生還。忒提斯決心使兒子免于遭難。她就派兒子去斯庫(kù)諾斯國(guó)王的.宮中。在那兒,阿基里斯裝扮成一位女仆,伺候斯庫(kù)諾斯的公主,在一段時(shí)間內(nèi),詭計(jì)并未被識(shí)破,前方的傳令兵一個(gè)接一個(gè)地來(lái)到宮殿,但走時(shí)并未帶上阿基里斯。有一天,一位小販來(lái)到宮中,出售各種婦人用的小玩意兒。然而在所賣的東西中有一把利劍,大多數(shù)人的雙眼都盯著絲綢和面紗,而其中一人卻熱切地抓起利劍,然后興高采烈地?cái)[弄起來(lái)。這時(shí),小販揭掉偽裝,表明了自己的真實(shí)身份。狡猾的奧德修斯帶走了阿基里斯。在奧里斯,希臘的戰(zhàn)艦正在等待順風(fēng)和阿基里斯。奧德修斯的努力并未白費(fèi)。
當(dāng)攻占特洛伊城墻時(shí),阿基里斯看到了皮安姆之女波利希娜的美貌。他深為公主的魅力所吸引,因而請(qǐng)求皮安姆將波利希娜許配給他。他致力于雙方的和解。當(dāng)他的努力被證明為毫無(wú)用處時(shí),他得到皮安姆在戰(zhàn)后舉行婚禮的許諾。阿基里斯剛轉(zhuǎn)身要走,不守信用的帕利斯拿出毒箭從后面射中了他的腳后跟。阿基里斯咽氣之前,留下遺囑:將他的鎧甲留給希臘最勇敢的英雄,這在埃杰克斯和奧德修斯之間引發(fā)了一場(chǎng)激烈的爭(zhēng)斗。最終鎧甲被判給奧德修斯。波利希娜為阿基里斯之死而悲傷絕望。她自盡于他壯麗的墓碑前。
古希臘神話故事4
赫拉克勒斯的十二大功績(jī)之活捉野豬
活捉厄律曼托斯野豬,把它完好地帶回邁肯尼,交給國(guó)王歐律斯透斯。這頭野豬是用來(lái)獻(xiàn)祭給女神阿耳忒彌斯的圣物,可是它在厄律曼托斯一帶糟蹋莊稼,危害甚大。
赫拉克勒斯在前往厄律曼托斯的途中,來(lái)到西勒諾斯的兒子福羅斯的家中,半人半馬的福羅斯是肯陶洛斯人,他熱情地端出一盆烤肉招待客人,自己則吃生的。赫拉克勒斯希望用美酒伴佳肴,福羅斯聽后笑著說(shuō):“尊貴的客人,在我的地下室里有一桶酒,它屬于我們?nèi)w肯陶洛斯人。我不敢把它打開,因?yàn)槲抑牢覀儼肴税腭R的肯陶洛斯人并不慷慨!薄按蜷_吧,”赫拉克勒斯說(shuō),“我答應(yīng)你,保護(hù)你不受他們的攻擊。我現(xiàn)在真是口渴難忍!”
原來(lái),這桶酒是酒神巴克科斯親自送給一個(gè)馬人,即肯陶洛斯人的,并吩咐他不能提前打開,直到第四代馬人后,赫拉克勒斯到來(lái)時(shí)才能打開。于是,福羅斯走到地下室。他剛把酒桶打開,馬人們聞到一股撲鼻的酒香,都蜂擁而來(lái),手拿石塊或木棒,把福羅斯的地下室團(tuán)團(tuán)圍住。赫拉克勒斯拿起火棒把第一批肯陶洛斯人打回去,又射箭追擊余下的人,一直追到伯羅奔尼撒半島東南角的.瑪勒河,那是赫拉克勒斯的老朋友喀戎居住的地方。肯陶洛斯人紛紛投奔喀戎。赫拉克勒斯朝他們射去一箭,箭頭擦過(guò)一個(gè)肯陶洛斯人的手臂,射中喀戎的膝蓋,這時(shí)他才發(fā)現(xiàn)他射中了幼時(shí)的好朋友。他從朋友的膝蓋上拔下箭,然后又用精通醫(yī)道的喀戎自己調(diào)制的藥膏敷在傷口上。但因?yàn)榧呀^(guò)許德拉的毒血,傷口是無(wú)法醫(yī)治的?θ址愿浪牡苄职阉Щ囟囱,希望能夠死在朋友的懷里?上н@個(gè)愿望也是空妄的,因?yàn)樗糇约菏遣凰赖,他的傷痛也將永遠(yuǎn)忍受。赫拉克勒斯含淚告別了喀戎,答應(yīng)不管花多大的代價(jià),也要請(qǐng)死神滿足老朋友的愿望,讓他解脫痛苦。我們知道,他實(shí)現(xiàn)了自己的諾言。
赫拉克勒斯重新回到福羅斯那里,他看到這位朋友已經(jīng)死了。原來(lái)他從一個(gè)肯陶洛斯死者的身上拔出一支箭,不禁驚嘆這支短箭竟有如此大的力量,能殺死一條生命。他順手把箭丟到地上,不料箭劃破了自己的腳,他即刻斃命。赫拉克勒斯十分悲傷,將朋友葬在一座山下,這座山從此就叫做福羅山。
赫拉克勒斯繼續(xù)上路去尋找野豬。他大聲吼叫,把野豬趕出叢林,又在后面追趕,一直把它趕到雪地里,終于用活結(jié)把精疲力盡的野豬套住。他遵照國(guó)王歐律斯透斯的命令活捉了厄律曼托斯山上的野豬,將它活生生地送到邁肯尼。
古希臘神話故事5
在馬其頓和希臘東部的色薩利之間矗立著一座高山。大霧彌漫的山頂直插云霄。山頂上,眾神們的家園沐浴在陽(yáng)光之中。宙斯作為山神和人類之父主宰著那里的一切?偟恼f(shuō)來(lái),宙斯并不就是一個(gè)獨(dú)裁統(tǒng)治者。但毫無(wú)疑問(wèn),凡事山神們都要聽從他的命令。宙斯將男女山神12人組成一個(gè)委員會(huì),宙斯本人則坐第一把交椅,就是眾神與人類的太上皇,也就是雷電的操縱者。他旁邊就是他那傲慢且嫉妒的皇后赫拉。波塞冬就是大海的統(tǒng)治者。哈得斯就是主宰陰間的冥王,他在委員會(huì)中沒(méi)有席位。阿波羅就是太陽(yáng)神、音樂(lè)和詩(shī)神。他的孿生姐妹阿耳特彌斯就是月亮和狩獵女神。雅典娜就是智慧女神和家居藝術(shù)品的守護(hù)女神。赫提斯就是家室之神,象征著家庭中的生命與幸福。氣勢(shì)洶洶的阿瑞斯就是戰(zhàn)神。媚人的阿芙羅狄蒂就是愛(ài)與美神;鹕窈辗扑雇兴咕褪侵嫠估纂姷膭(chuàng)造者。以翅代步的信使海爾墨斯掌管商業(yè)與發(fā)明事務(wù)。谷物與豐收女神得墨特爾負(fù)責(zé)管理農(nóng)業(yè),她就是禮貌之母。
以上所提到的主要天神們都假裝成凡人的樣貌,他們的美麗與魅力無(wú)可匹敵。因常受到凡人情感與愿望的'感染,他們不時(shí)地勃然大怒,妒嫉別人。他們卷入與人類世界無(wú)休止的爭(zhēng)斗中。在奧林波斯,他們之間也充滿了陰謀與權(quán)力之爭(zhēng)。在凡人的世界里,他們經(jīng)歷了敵對(duì)與挫折。他們珍惜人間的愛(ài)與友善。這群長(zhǎng)生不老的天神們的外表與行為完全貼合人間的方式。這就就是奧林波斯山神們的本來(lái)面目。
古希臘神話故事6
后羿射日的傳說(shuō)出自《山海經(jīng)》、《書·堯典》、《十州記》、《淮南子》、《天問(wèn)》等著作,故事資料:遠(yuǎn)古的時(shí)候,大地出現(xiàn)了嚴(yán)重的旱災(zāi)。炎熱烤焦了森林,烘干了大地,曬干了禾苗草木。原先,帝俊和羲生了10個(gè)孩子都是太陽(yáng),他們住在東方海外,海水中有棵大樹叫扶桑。10個(gè)太陽(yáng)睡在枝條的底下,輪流跑出來(lái)在天空?qǐng)?zhí)勤,照耀大地。但有時(shí),他們一齊出來(lái)給人類帶來(lái)了災(zāi)難。為了拯救人類,后羿張弓搭箭,向那9個(gè)太陽(yáng)射去。只見天空出現(xiàn)爆裂的火球,墜下一個(gè)個(gè)三腳的烏鴉。最后,天上只留下一個(gè)太陽(yáng)。1.jpg
故事全文
傳說(shuō)古時(shí)候,天空曾有十個(gè)太陽(yáng),他們都是東方天帝的兒子。這十個(gè)太陽(yáng)跟他們的母親、天帝的妻子共同住在東海邊上。她經(jīng)常把十個(gè)孩子放在世界最東邊的東海洗澡。洗完澡后,讓他們像小鳥那樣棲息在一棵大樹上。因?yàn)槊總(gè)太陽(yáng)的形象中心都是只鳥,所以大樹就成了他們的家,九個(gè)太陽(yáng)棲息在長(zhǎng)得較矮的樹枝上,另一個(gè)太陽(yáng)則棲息在樹梢上。當(dāng)黎明需要晨光來(lái)臨時(shí),棲息在樹梢的太陽(yáng)便坐著兩輪車,穿越天空,照射人間,把光和熱灑遍世界的每個(gè)角落。十個(gè)太陽(yáng)每一天一換,輪流當(dāng)值,秩序井然,天地萬(wàn)物一片和諧。人們?cè)诖蟮厣仙畹檬中腋:湍。人和人像鄰居、朋友那樣,生活在一齊,日出而耕,日落而息,生活過(guò)得既美滿又幸福。人和動(dòng)物也能和睦相處。那時(shí)候人們感恩于太陽(yáng)給他們帶來(lái)了時(shí)辰、光明和歡樂(lè),經(jīng)常面向天空磕頭作揖,頂禮膜拜。
但是,這樣的日子過(guò)長(zhǎng)了,這十個(gè)太陽(yáng)就覺(jué)得無(wú)聊,他們想要一齊周游天空,覺(jué)得肯定很搞笑。于是,當(dāng)黎明來(lái)臨時(shí),十個(gè)太陽(yáng)一齊爬上雙輪車,踏上了穿越天空的征程。這一下,大地上的人和萬(wàn)物就受不了了。十個(gè)太陽(yáng)像十個(gè)大火團(tuán),他們一齊放出的.熱量烤焦了大地,燒死許許多多的人和動(dòng)物。森林著火啦,所有的樹木莊稼和房子都被燒成了灰燼。那些在大火中沒(méi)有燒死的人和動(dòng)物,豬突狼奔,四下流竄,發(fā)瘋似地尋找能夠躲避災(zāi)難的地方和能救命的水和食物。
河流干枯了,大海也面臨干涸,所有的魚類也死光了,水中的怪物便爬上岸偷竊食物。農(nóng)作物和果園枯萎燒焦,供給人和家畜的食物源斷絕了。人們不是被太陽(yáng)的高溫活活燒死就是成了野獸口中食。人們?cè)诨鸷?zāi)難中苦苦掙扎,祈求上蒼的恩賜!
這時(shí),有個(gè)年輕英俊的英雄大神叫后羿,他是個(gè)神箭手,箭法超群,百發(fā)百中。他被天帝召喚去,領(lǐng)受了驅(qū)趕太陽(yáng)的使命。他看到人們生活在火難中,心中十分不忍,便暗下決心射掉那剩余的九個(gè)太陽(yáng),幫忙人們脫離苦海。
于是,后羿爬過(guò)了九十九座高山,邁過(guò)了九十九條大河,穿過(guò)了九十九個(gè)峽谷,來(lái)到了東海邊,登上了一座大山,山腳下就是茫茫的大海。后羿拉開了萬(wàn)斤力弓弩,搭上千斤重利箭,瞄準(zhǔn)天上火辣辣的太陽(yáng),嗖地一箭射去,第一太陽(yáng)被射落了。后羿又拉開弓弩,搭上利箭,嗡地一聲射去,同時(shí)射落了兩個(gè)太陽(yáng)。這下,天上還有七個(gè)太陽(yáng)瞪著紅彤彤的眼睛。后羿感到這些太陽(yáng)仍很焦熱,又狠狠地射出了第三枝箭。這一箭射得很有力,一箭射落了四個(gè)太陽(yáng)。其它的太陽(yáng)嚇得全身打顫,團(tuán)團(tuán)旋轉(zhuǎn)。就這樣,后羿一枝接
青銅雕塑-后羿朱惟精創(chuàng)作
青銅雕塑-后羿朱惟精創(chuàng)作
一枝地把箭射向太陽(yáng),無(wú)一虛發(fā),射掉了九個(gè)太陽(yáng)。中了箭的九個(gè)太陽(yáng)一個(gè)接一個(gè)地死去。他們的羽毛紛紛落在地上,他們的光和熱一點(diǎn)一點(diǎn)地消失了。直到最后剩下一個(gè)太陽(yáng),他怕極了,就按照后羿的吩咐,老老實(shí)實(shí)地為大地和萬(wàn)物繼續(xù)貢獻(xiàn)光和熱。
從此,這個(gè)太陽(yáng)每一天從東方的海邊升起,晚上從西邊山上落下,溫暖著人間,持續(xù)萬(wàn)物生存,人們安居樂(lè)業(yè)。
后羿因?yàn)樯錃⑻?yáng),拯救了萬(wàn)物,功勞蓋世,被天帝賜封為天將。后與仙女嫦娥結(jié)為夫妻,生活得美滿幸福。
古希臘神話故事7
書籍好像浩瀚蒼穹中的一輪明月;更像茫茫大海的一盞航標(biāo)燈,把我引向無(wú)邊無(wú)際的知識(shí)海洋。
《希臘神話故事》這本書我以前就閱讀過(guò),但是不大能理解其中的內(nèi)容,F(xiàn)在重新來(lái)看這本書感覺(jué)就大不相同了。
自從我再次讀了這本《希臘神話故事》以后,我被里面的許多人物深深的吸引了。如:眾神之主宙斯,天后赫拉,海王波塞冬,智慧女神雅典娜,射術(shù)神及光明神阿波羅,狩獵女神與月神阿爾忒彌斯,愛(ài)與美之神阿弗羅狄忒,戰(zhàn)神阿瑞斯,火神與工匠神赫淮斯托斯,神使赫爾墨斯,農(nóng)神德墨忒爾,灶神赫斯提亞。
還有一些英雄人物:阿耳戈的英雄們、赫拉克勒斯、伊阿宋、柏勒洛豐、忒修斯……《希臘神話故事》里的英雄好漢是數(shù)都數(shù)不完的。希臘神話的眾神和中國(guó)神話故事中的神仙是不相同的。
他們有著人一樣的情感,上至至高無(wú)上的宙斯,下至沒(méi)有權(quán)力與世無(wú)爭(zhēng)的小神,他們都被允許有人的情感,而中國(guó)神仙是不可以有感情的,特別是嚴(yán)禁和凡人發(fā)生感情,那是犯天條的。所謂的犯天條就是觸犯了天庭的法律。
如:牛郎織女,董勇和七仙女等愛(ài)情故事,都很美麗動(dòng)人,但是結(jié)局都是凄慘的。據(jù)說(shuō),希臘許多著名的大英雄就是神的后裔,有著神的血統(tǒng)。
希臘神話中的眾神們不但有人一樣的情感,還會(huì)參與人類世界的紛爭(zhēng)。著名的特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng),在荷馬詩(shī)史中的.描述就是神與神,神與人之間的戰(zhàn)斗。
神也一樣會(huì)受傷,會(huì)流血,會(huì)傷心,會(huì)流淚。像人一樣的真實(shí),唯一和人類有區(qū)別的是他們可以永保青春,有不死之身,這一點(diǎn)還是和中國(guó)神話的神仙們一樣的。
隨著歲月的流逝,這本書慢慢被人們所忽略,但它在我的腦海里記憶憂新。當(dāng)我讀完這本書時(shí)被震撼了,神話是那樣的神奇,讓我進(jìn)入幻想的境界里,讓我領(lǐng)略人世的真諦。
《希臘神話》讓我受益匪淺?傊ED神話故事的背后還隱藏著許多的智慧,要我們?nèi)ヂ肺,慢慢?lái)消化……。
古希臘神話故事8
阿克特翁是阿里斯塔俄斯和卡德摩斯的女兒奧托納沃的兒子,其父喜愛(ài)打獵。阿克特翁年輕時(shí)跟半人半馬的肯陶洛斯人喀戎學(xué)習(xí)打獵的訣竅。有一天,他跟一群快樂(lè)的伙伴在基太隆山區(qū)的森林里圍獵。中午,太陽(yáng)火辣辣地照著,酷熱炙人,他們急于想尋找一塊樹蔭納涼。這時(shí),阿克特翁對(duì)伙伴們說(shuō):“這天我們打了不少野味,圍獵就此結(jié)束!明天再打吧!眹C的人四下散開,他帶著幾條獵犬走進(jìn)森林深處,想找一塊蔭涼處睡一覺(jué)。
附近有座加耳菲亞山谷,長(zhǎng)滿了松樹和柏樹,是呈獻(xiàn)給阿耳忒彌斯的一塊圣地。山谷深處的一角有一個(gè)樹木遮掩著的山洞。清泉匯成一池湖水,年輕的女神狩獵回來(lái),常常在水里洗澡消除疲勞。這時(shí),她正由一群女仆簇?fù)碇哌M(jìn)山洞。她把、弓箭、箭袋交給后面的奴仆。一位女仆給她脫下衣服,還有兩位女仆解下她腳上的.鞋帶。聰慧而美麗的庫(kù)洛卡勒將阿耳忒彌斯松散的頭發(fā)扎成一把,然后她們從清泉里舀來(lái)涼水,沖洗她的身體。
女神正在快樂(lè)地洗澡,卡德摩斯的外孫阿克特翁來(lái)到樹叢深處。他無(wú)意之中踏進(jìn)了阿耳忒彌斯的圣林,找到一塊涼爽的休息地,十分高興。女仆們突然看到一位不速之客突然闖了進(jìn)來(lái),不禁驚叫起來(lái),一齊過(guò)去圍住女主人,不讓他看到她的胴體。但是女神高高地站在那里,羞得面色緋紅,一雙眼睛直愣愣地盯著闖進(jìn)來(lái)的男子。他還呆呆地站在那里,一動(dòng)不動(dòng)。他十分吃驚,完全被眼前的美人迷住了。多么不幸的男人啊!如果他迅速逃走,盡快退出這塊是非之地,那該多好啊!這時(shí),女神突然俯下身子,退到一旁,一面用手在湖水里舀起一抔水,噴在對(duì)面小伙子的頭上和臉上,一面威脅著說(shuō):“如果你有本事的話,去告訴大家吧,你看到了什么!”
女神的話還沒(méi)有說(shuō)完,小伙子感到一陣害怕。他扭頭就跑,跑得飛快,連他自己都感到吃驚。不幸的男人沒(méi)有發(fā)覺(jué)他的頭上長(zhǎng)出了一對(duì)犄角,脖子變得細(xì)長(zhǎng),耳朵變得又長(zhǎng)又尖。他的雙臂變成了大腿,雙手變成了蹄子,身上長(zhǎng)出了斑斑點(diǎn)點(diǎn)的毛皮。他已經(jīng)不是人了,憤怒的女神將他變成了一頭鹿。他到了湖邊,從水里看到了自己的容貌!疤炷,我這不幸的可憐人!”他正想呼喊,但是嘴巴僵硬得像石頭一樣,發(fā)不出聲來(lái)。他痛哭流涕,眼淚順著臉頰淌下來(lái),只有思想還沒(méi)有喪失。
他該怎樣辦呢是回到外祖父的宮殿里去,還是藏在密林里正當(dāng)他又羞又怕的時(shí)候,他的一群獵狗圍攏過(guò)來(lái),一齊沖向雄鹿,追得他漫山遍野地逃竄。他一會(huì)兒逃上懸崖,一會(huì)兒逃進(jìn)峽谷,驚恐萬(wàn)狀地在他從前圍追獵物的林場(chǎng)上逃命,自己成了圍獵的對(duì)象。最后,一條兇惡的獵犬吼叫著撲上來(lái),一口咬在他的背上。別的獵狗一呼而上,鋒利的牙齒將他咬得遍體鱗傷。正在這時(shí),他的一群狩獵的朋友也聞聲而至,放出惡狗,拼命撕咬著這頭壯鹿。獵友們高聲歡呼著,尋找他們的主人!鞍⒖颂匚!”深山密林里響起呼喚聲,“你在哪里瞧,我們獵到了一頭壯鹿!”
可憐的鹿被穿在他的朋友的上,漸漸地?cái)嗔藲狻?/p>
古希臘神話故事9
古時(shí)候,在弗里基亞山國(guó)有兩棵樹,這兩棵樹被遠(yuǎn)近所有的農(nóng)民指為是一個(gè)偉大的奇跡,也是難怪的。因?yàn)橐活w菩提樹和一棵橡樹,卻長(zhǎng)在同一根樹干上。這個(gè)故事說(shuō)明了神的法力是廣大無(wú)邊的,同時(shí),也說(shuō)明神對(duì)于謙恭和誠(chéng)敬者的報(bào)酬。有時(shí)候,當(dāng)丘比特在奧林匹古時(shí)候,在弗里基亞山國(guó)有兩棵樹,這兩棵樹被遠(yuǎn)近所有的農(nóng)民指為是一個(gè)偉大的奇跡,也是難怪的。因?yàn)橐活w菩提樹和一棵橡樹,卻長(zhǎng)在同一根樹干上。這個(gè)故事說(shuō)明了神的法力是廣大無(wú)邊的,同時(shí),也說(shuō)明神對(duì)于謙恭和誠(chéng)敬者的報(bào)酬。
有時(shí)候,當(dāng)丘比特在奧林匹斯山上吃膩了仙品瓊漿,聽煩了阿波羅的七弦琴,看厭了格拉斯三女神的燕舞,他就化成凡人,跑到人間,來(lái)找點(diǎn)冒險(xiǎn)刺激。他最喜歡的旅伴是風(fēng)趣機(jī)伶的默格利。丘比特在這格外特別的旅行中,他決定去看看弗里基亞的人民如何款待遠(yuǎn)客。殷勤的招待,對(duì)丘比特而言,當(dāng)然是非常重要的。因?yàn)樵诋愢l(xiāng)的流浪漢,經(jīng)常都受到他的保護(hù)。
于是,這兩個(gè)神打扮成窮人的模樣,四處。無(wú)論是高樓大廈或蓬門蓽戶,他們?cè)囍瞄T,乞求食物和留宿處。然而,他們總是被傲慢的主人拒絕于門外。他們?cè)嚵藥装偌,所得到的待遇都是一樣。最后,他們?lái)到一家最破敗簡(jiǎn)陋的小茅屋前。沒(méi)想到,他們剛一敲門,門就開得大大的,而且有個(gè)和氣的聲音在招呼他們進(jìn)去。他們必須彎著身子,才能走進(jìn)那低矮的門口?墒且坏嚼锩,就發(fā)覺(jué)身在一個(gè)非常整潔的房間里,有一對(duì)和顏悅色的老夫婦在歡迎他們,而且忙著張羅招待。
老頭子把一張長(zhǎng)凳放在爐火邊,請(qǐng)他們躺下來(lái)休息,舒活一下疲憊的筋骨。老太婆給凳上鋪了一條柔軟的毯子,她告訴客人,她名叫包雪絲,她先生叫斐利蒙。他倆結(jié)婚后,一直住在這間茅屋里,相親相愛(ài),歡樂(lè)年年。“我們是窮苦人家”,她說(shuō):
“但是,貧窮并不是很壞的,只要你能夠承認(rèn)它,精神上的滿足是很有助益的!碑(dāng)她一面談著,一面也為他們忙著準(zhǔn)備東西。把火爐里埋在灰燼中的炭火煽旺起來(lái),直到火熊熊地燃著。放上一滿鍋的水,水剛煮開,她丈夫就從園子里帶了一顆卷心菜進(jìn)來(lái),放入鍋中,再加進(jìn)一塊掛在梁上的豬肉。當(dāng)鍋?zhàn)诱跐L時(shí),包雪絲用她顫抖的雙手把餐桌扶正,這張桌子的一只腳太短了,她用碎碟子把它墊高。然后,在桌面上擺出一些橄欖、蘿卜和幾個(gè)在灰堆里烤熟的雞蛋。同時(shí),卷心菜和豬肉已經(jīng)煮好,老頭子把那張搖搖欲墜的睡椅推到桌前,請(qǐng)兩位客人就坐用飯。
他還給他們兩只木碗,端上一缸酒,味道很像是醋,他在酒里兌了許多水。斐利蒙心里為能使這頓晚餐添加熱鬧的氣氛而驕傲興奮,他守著為見底的酒杯添酒。這對(duì)老夫婦因待客的成功而感到高興,以致很慢地才發(fā)現(xiàn)奇怪的事發(fā)生。那一缸酒保持滿盈的狀況,不管從缸中倒出多少酒,酒缸永遠(yuǎn)是滿滿的一滴不少。當(dāng)他們發(fā)現(xiàn)這個(gè)奇跡后,嚇的面面相覷。他們垂下眼皮,默默地禱告。然后誠(chéng)惶誠(chéng)恐地以顫抖的聲音求兩位客人,寬恕他們以拙劣的東西待客!拔覀冞有一只鵝”,老頭子說(shuō):“你們本應(yīng)該拿來(lái)孝敬您的。不過(guò),如果你們能稍等一會(huì),我這就去把它宰了。”無(wú)論如何,他們總無(wú)法捉到鵝,他們弄的精疲力竭,仍是徒勞無(wú)功。這時(shí),丘比特和默格利看的覺(jué)得很好玩。
當(dāng)斐利蒙和包雪絲正精疲力盡地放棄抓鵝時(shí),丘比特和默格利覺(jué)得是采取行動(dòng)的時(shí)候了。這對(duì)老夫婦真的很仁慈。“你們已做了神的東主,他們說(shuō):“你們應(yīng)該得到嘗賜。這個(gè)蔑視貧窮異鄉(xiāng)人的惡劣國(guó)家將受到嚴(yán)厲的'懲罰,但你們可以免于劫數(shù)。”然后,他們帶著這對(duì)老夫婦走出茅屋,瞧瞧他們的四周。他們愣住了,放眼望去盡是一片汪洋。所有的土地和居民都不見了,他們被一個(gè)大湖泊包圍住了。過(guò)去鄰居們對(duì)待老夫婦并不好,但是,他們還是為死者哀悼哭泣。然而,突然間他們的淚水被驚人的奇跡止住了,以前一直屬于他們的低矮小茅屋變成一個(gè)金碧輝煌的宮殿,有純白的大理石柱和黃金的屋頂。
“善良的人”,丘比特說(shuō):“你們想要什么請(qǐng)開口,你們會(huì)如愿以償?shù)。老夫婦迅速低聲地商量一會(huì)兒,然后斐利蒙說(shuō):“讓我們做您的祭司好了,為您守護(hù)這座廟宇,———還有,哦!我們已共同活了這么久,讓我們永遠(yuǎn)不單獨(dú)地活著,就假定能一起死吧!”
兩位神礻氏答應(yīng)了,賓主盡歡而散。這對(duì)老夫婦在大廟宇里服務(wù)了很久。故事里沒(méi)有提及他們是否失去火爐熊熊燃燒而溫暖的小屋子。有一天,他們站在大理石和金子裝飾的廟堂前,談?wù)勍舻纳,回憶無(wú)數(shù)的艱辛和愉快的往事。如今,他們歲數(shù)已相當(dāng)高了。當(dāng)他們正敘舊時(shí),突然發(fā)現(xiàn)對(duì)方的身上長(zhǎng)出樹葉來(lái),環(huán)身被樹皮遮掩住。他們只來(lái)得及說(shuō)聲:“親愛(ài)的,永別了。話剛出口,他們就變成了樹木,但是他們?nèi)耘f在一起,菩提樹和橡樹長(zhǎng)在同一根樹干上。遙遠(yuǎn)的人們前來(lái)崇拜這個(gè)奇跡,他們經(jīng)常將花環(huán)套在樹枝上,以向這對(duì)忠誠(chéng)的夫婦致敬。
古希臘神話故事10
讀了《希臘神話故事》這本書之后,我不禁佩服希臘人的想象力。
他們把國(guó)內(nèi)的最高山脈,即奧林匹斯變成眾神居住和生活的洞天福地;把種種的自然現(xiàn)象視為神的指示本意,從中來(lái)揭示未來(lái)的禍福……總之,在他們眼里神是存在的。每一個(gè)神,每一個(gè)英雄,每一個(gè)人,都有各自的性格、特點(diǎn)。
希臘的'神不像中國(guó)的神那樣。中國(guó)的神,是憑空想象出來(lái)的,人們把他們想象得非常完美、偉大而神秘,他們有常人所沒(méi)有的無(wú)上法力,因而人與神之間的差距非常大;而古希臘的神卻是古希臘英雄的化身,他們的秉性與人非常相近,他們來(lái)往于神和人之間,既有神的偉大,也有人的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn),人們與神自由相處,和睦相往。
但是,為了各自的利益,也會(huì)搞陰謀甚至相互殘殺,如著名的奧德修斯設(shè)計(jì)殺帕拉墨得斯,偉大的阿喀琉斯為戰(zhàn)利品而跟亞格門農(nóng)鬧翻…… 《希臘神話故事》是希臘人智慧的結(jié)晶,是希臘悠久的歷史和燦爛文化的象征。這本書不但內(nèi)容精彩,情節(jié)復(fù)雜,還使我懂得了許多道理:人不可能完美無(wú)缺,即使再?gòu)?qiáng)悍偉大的人也會(huì)有他的弱點(diǎn)。
古希臘神話故事11
在眾多的奧林波斯山神中,主神宙斯和雷托之子阿波羅最受推崇。據(jù)希臘神話記載,雷托被天后赫拉驅(qū)趕得四處流浪。最終是海神波塞冬憐憫她并從海中撈起提落島讓她居住。在島上,她生了孿生兒子阿波羅和阿爾特彌斯。
阿波羅是太陽(yáng)神。清晨他身著紫色袍,坐在那明亮的東方宮殿,準(zhǔn)備開始每日穿越天空的旅行。白天,他駕著用金子和象牙制成的戰(zhàn)車,給廣闊無(wú)垠的大地帶來(lái)光明、生命和仁愛(ài)。黃昏時(shí)分,他在遙遠(yuǎn)的西海結(jié)束了旅行,然后就乘上金船回到東方的家中。
阿波羅是音樂(lè)神和詩(shī)神。他可喚起人們傾注于圣歌中的各種情感。在奧林波斯山上,他手拿金質(zhì)里拉,用悅耳的音調(diào)指揮繆斯的合唱。當(dāng)他幫忙波塞冬建造特洛伊城墻時(shí),里拉奏出的音樂(lè)如此動(dòng)聽,以致石頭有節(jié)奏地、自動(dòng)地各就其位。有一次他理解凡人音樂(lè)家馬斯亞斯的挑戰(zhàn)參加一次競(jìng)賽。戰(zhàn)勝對(duì)方后,他將對(duì)手剝皮致死以懲罰他的狂妄自大。在另外一次音樂(lè)比賽中,因輸給了潘神,他就將裁判邁爾斯國(guó)王的耳朵變成了驢耳朵。
阿波羅的兒子俄耳甫斯繼承了父親這方面的才能。他的豎琴使人與動(dòng)物皆受感動(dòng)。
阿波羅象征著青春和男子漢的美。金色的頭發(fā)、莊重的舉止、容光煥發(fā)的神態(tài),這些足以使他受到世人的'青睞。一位名叫克里提的美麗少女迷戀于他的英俊瀟灑,跪在地上,從黎明到黃昏,雙手伸向太陽(yáng)神。她凝視著那輛金質(zhì)馬車在蔚藍(lán)的天空馳騁。雖然她的愛(ài)并未得到回報(bào),但她對(duì)阿波羅的癡情卻從未改變。目睹這悲哀的場(chǎng)面,眾神深受感動(dòng),將她變成了一株向日葵。
古希臘神話故事12
酒神巴克科斯,又叫狄俄尼索斯,是宙斯和塞墨勒的兒子,即卡德摩斯的外孫,他被封為果實(shí)神,又是首先種植葡萄的神。
狄俄尼索斯是在印度長(zhǎng)大的。不久,他離開了養(yǎng)育和庇護(hù)自己的諸位仙女,去各地旅行,向世人傳授種植葡萄的技術(shù),并要求人們建立神廟來(lái)供奉他。他對(duì)待朋友寬厚大方,但是對(duì)不相信他是神衹的人卻常常施以殘酷的懲罰。不久,狄俄尼索斯聲名傳遍了希臘,并傳到他的故鄉(xiāng)底比斯。那時(shí)候,卡德摩斯已經(jīng)把王國(guó)傳給彭透斯。彭透斯是泥土所生的厄喀翁與阿高厄的兒子。阿高厄是酒神巴克科斯母親的妹妹。彭透斯侮慢神衹,尤其憎恨他的親戚狄俄尼索斯。所以,當(dāng)酒神巴克科斯帶著一群狂熱的信徒來(lái)到那里,并準(zhǔn)備對(duì)底比斯的國(guó)王闡述神道時(shí),彭透斯卻頑固地不聽年老的盲人占卜者提瑞西阿斯的警告和勸說(shuō)。當(dāng)有人告訴他,底比斯城內(nèi)的許多男人、婦女和女孩子都追隨贊美新來(lái)的神衹時(shí),彭透斯憤怒極了!笆鞘裁词鼓銈儼l(fā)了瘋,竟成群結(jié)隊(duì)地追隨他?你們盡是些懦弱的傻瓜和瘋癲的女人,你們難道忘記你們的英雄的祖先了?你們難道甘愿讓一個(gè)嬌生慣養(yǎng)的男孩征服底比斯嗎?他是一位圖虛榮的懦夫,頭上戴著一個(gè)葡萄藤花環(huán),身上穿的不是鎧甲,而是紫金的長(zhǎng)袍。他不會(huì)騎馬,是個(gè)逃避每場(chǎng)戰(zhàn)斗的懦夫。你們一旦清醒過(guò)來(lái),就會(huì)看到,他實(shí)際上跟我們一樣是個(gè)凡人。我是他的堂兄弟,宙斯并不是他的父親。他的顯赫的教儀全是虛假的一套!”他罵罵咧咧地說(shuō)。接著他又轉(zhuǎn)過(guò)臉來(lái),命令仆人們把這一新教的教主給抓起來(lái),套上腳鐐手銬。
彭透斯的親戚和朋友們聽了他傲慢的語(yǔ)言和命令大吃一驚,十分害怕。他的外祖父卡德摩斯也搖著白發(fā)蒼蒼的頭,表示反對(duì)?墒且磺袆裾f(shuō)卻更加激怒了彭透斯。
這時(shí)候,派去執(zhí)行任務(wù)的仆人都頭破血流地逃了回來(lái)。
“你們?cè)谑裁吹胤接龅搅税涂丝扑?”彭透斯憤怒地大聲?wèn)道。
“我們根本沒(méi)有看到巴克科斯。我們抓了他的一個(gè)隨從,他好像跟隨他的時(shí)間并不長(zhǎng)!逼腿藗儞(jù)實(shí)回答。
彭透斯仇恨地瞪著抓來(lái)的人,大聲同道:“該死的東西,你叫什么名字?父母親是誰(shuí),家住何方?為什么信奉新的教儀?”抓來(lái)的人無(wú)所畏懼,平靜地回答說(shuō):“我叫阿克忒斯,家鄉(xiāng)在梅俄尼恩。我的父母親都是普通人,既沒(méi)有牲口,也沒(méi)有土地。父親只教我用釣竿釣魚,因?yàn)檫@套本領(lǐng)就是他的財(cái)富。后來(lái)我學(xué)會(huì)開船,熟悉天象、觀察風(fēng)向,并且知道哪里是最好的港口,我成了一個(gè)航海者。有一次,船在開往愛(ài)琴海提洛斯島的時(shí)候,到了一處不知名的沙濰。我從船上跳下來(lái),一個(gè)人躲在岸邊過(guò)了一夜。第二天,我迎著朝霞爬上一座山地,試試風(fēng)力、風(fēng)向。這時(shí)候,我們船上的伙伴們也紛紛上岸。我在回船的途中遇上他們,只是他們還牽著一個(gè)男孩,他們是在無(wú)人的荒灘上制服這個(gè)男孩的。男孩長(zhǎng)得很英俊,像女孩兒一樣漂亮,他好像渴醉了酒,走起路來(lái)踉踉蹌蹌,跟睡著了似的,很難跟上大家的步伐。
“‘哪位神隱藏在這個(gè)孩子的心里?’我問(wèn)眾人。
“‘不知道,我們肯定他是一位天神!
“‘不管你是誰(shuí),’我繼續(xù)說(shuō),‘我請(qǐng)求保佑我們一切順利!原諒那些將你帶走的人吧!’
“‘你在嘀咕什么?’一名船員叫了起來(lái),‘別向他作禱告吧!’
“別的人也嘲笑我,我根本無(wú)法與他們對(duì)陣。他們中間一個(gè)最年輕最壯實(shí)的小伙子,其實(shí)是個(gè)兇狠的殺人犯,作案后逃亡出來(lái),他抓住我的衣領(lǐng),把我朝水里扔去。我如果不是偶然抓住船上的一根繩索,肯定會(huì)淹死。這時(shí)候,大家七手八腳地把男孩拖上大船,他躺在那里,像是睡熟了。后來(lái),他被大家叫醒,于是來(lái)到船員中間,大聲問(wèn)道:‘你們?yōu)槭裁创舐曅鷩W?我怎么會(huì)來(lái)到這里?你們要把我送到哪兒去?’
“‘你不用害怕,’有一個(gè)陰險(xiǎn)的船員回答說(shuō),‘告訴我們你愿意去的港口,我們將按照你的心愿,把你一直送到那里。’
“‘好吧,’男孩說(shuō),‘請(qǐng)你們把船開往那克索斯島,那里是我的故鄉(xiāng)!’
“這批騙人的水手假心假意地答應(yīng)他,并且吩咐我立即揚(yáng)帆,準(zhǔn)備啟程。那克索斯島位于我們的右邊。可是當(dāng)我升帆時(shí),他們卻向我眨眼低聲說(shuō):‘你這個(gè)笨蛋,你在干什么?你難道瘋了嗎?向左!’
“‘我不明白,那請(qǐng)你們換一個(gè)人來(lái)執(zhí)行命令!’說(shuō)完我就退到一邊。
“‘好像航行真的離不開你似的!’一個(gè)粗暴的人嘲弄地說(shuō),同時(shí)走上前來(lái),升起船帆。就這樣,那克索斯在右邊,船卻向著相反的方向前進(jìn)。男孩似乎這時(shí)才發(fā)現(xiàn)他們的騙局,他嘴角掛著一絲冷笑,在后甲板上眺望著大海。他佯裝絕望的樣子,哀求著:‘呵,水手們,你們答應(yīng)把我送到那克索斯,現(xiàn)在行駛的方向錯(cuò)了!你們這批人欺騙一個(gè)孩子,那是沒(méi)有道理的!謧冎皇浅靶Π愕乜粗臀遥稚喜煌5貏潣,沒(méi)有改變方向。突然,船拋在海上,一動(dòng)也不動(dòng)了,好像擱淺似的,不管水手們?nèi)绾斡脴獎(jiǎng)澦,都無(wú)法前進(jìn)。一會(huì)兒,葡萄藤纏住了船槳,藤蔓攀上了桅桿。
“巴克科斯--原來(lái)男孩就是他,神采奕奕地站在那里,前額束著葡萄葉做成的發(fā)帶,手中握著纏著葡萄藤的神杖,在他的周圍伏著猛虎、山貓和山豹。香甜的葡萄酒味傳遍全船。水手們嚇得跳了起來(lái)。第一個(gè)人剛要叫喊,發(fā)現(xiàn)他的嘴唇和鼻子已連在一起,變成了魚嘴。其他人還沒(méi)來(lái)得及發(fā)出驚叫,就遭到了同樣的命運(yùn):他們身上長(zhǎng)出了藍(lán)色的鱗片,脊背彎曲起來(lái),雙臂縮成了鰭,而兩只腳早就變成了尾巴。所有的人都變成了魚,從甲板上跳入大海,上下漂游。船上一共20個(gè)人,只剩下我安然無(wú)恙。不過(guò)我四肢發(fā)抖,隨時(shí)等著失去我的人形。可是,巴克科斯卻友好地走上前來(lái),因?yàn)槲覜](méi)有傷害過(guò)他,所以他說(shuō):‘你別害怕,請(qǐng)把我送往那克索斯!(dāng)我們到達(dá)那里時(shí),他把我拉在祭壇旁,將我封為侍候神衹的仆人!薄拔覀円巡荒蜔┞犇氵@套廢話,”國(guó)王彭透斯叫道,“來(lái)人,把他抓起來(lái),叫他受千種苦刑,然后把他押在地牢里!”奴仆們遵命把他捆綁著關(guān)進(jìn)了地牢。可是一只看不見的手卻把他放走了。
國(guó)王十分憤怒,開始大規(guī)模地迫害巴克科斯的信徒。彭透斯的生身母親阿高厄和幾位姐妹都參加了熱烈的禮拜活動(dòng)。國(guó)王派人捕捉她們,并把巴克科斯的信徒都統(tǒng)統(tǒng)關(guān)進(jìn)大牢里?墒,沒(méi)有任何人的幫助,他們的手銬腳鐐自動(dòng)脫落,監(jiān)獄的門大開。他們懷著對(duì)巴克科斯的敬仰,回到了樹林里。派去捉拿酒神的仆人也惶惑地走了回來(lái),因?yàn)榘涂丝扑刮⑿χ试缸屗咨霞湘i。巴克科斯站在國(guó)王面前,國(guó)王盡管不想看,但酒神的年輕美貌仍然吸引了他的`目光,他感到驚訝不已。但他還是頑固不化,把酒神作為盜用巴克科斯的名字的騙子。國(guó)王叫人給酒神釘上重鐐,關(guān)在靠近馬廄的一個(gè)山洞里?墒蔷粕褚宦暳钕拢S即地動(dòng)山搖。洞口的磚墻被震塌,手腳上的鐐銬也松開了。他安然無(wú)恙地走了出來(lái),回到他的追隨者中間,顯得比以前更漂亮,更英俊。
又有一名報(bào)信的人來(lái)到國(guó)王彭透斯面前,向他匯報(bào)那些狂熱的婦女們?cè)跇淞掷镒鞒龅钠孥E,而他的母親和姐妹們正是這批婦女的領(lǐng)頭人。她們只要用手杖敲擊巖壁,石頭縫里頓時(shí)流出了清泉和美酒,溪水中流淌著牛奶,空心的樹干里滴出了蜂蜜。
“是的,”一位打探消息的人補(bǔ)充說(shuō),“如果你自己在場(chǎng),親眼看到神衹,那你一定會(huì)朝他跪下去!”
彭透斯更加怒不可遏,他命令全副武裝的步兵和騎兵去驅(qū)散大批信徒。不料巴克科斯卻親自來(lái)到國(guó)王面前,他答應(yīng)將女信徒一起帶來(lái),但國(guó)王必須穿上女人的衣衫,因?yàn)樗悄腥,而且還未入教,女人們會(huì)把他撕成碎片的。國(guó)王彭透斯非常勉強(qiáng)而且懷疑地接受了建議,他跟在酒神的后面,走到城外,這時(shí)卻突然中了魔法,這是萬(wàn)能的神衹送給他的教訓(xùn)。他好像覺(jué)得眼前有兩個(gè)太陽(yáng),一個(gè)雙倍大的底比斯城,每一座城門都是原來(lái)的兩倍高,而巴克科斯在他看來(lái)卻像一頭公牛,頭上有一對(duì)巨大的牛角。他充滿著對(duì)巴克科斯的激情,祈求得到一根神杖,他拿到手上,興奮地往前跑去。
他們來(lái)到一座深山大谷,周圍布滿了松樹。巴克科斯的女信徒們聚攏過(guò)來(lái),向著她們的神衹唱著頌歌,她們用新鮮的葡萄藤纏著她們的神杖,但彭透斯已經(jīng)雙目失神,也許是巴克科斯故意引他走迂回的路,所以他沒(méi)有看見狂熱地聚攏過(guò)來(lái)的婦女們,F(xiàn)在,酒神把一只手伸向天空,奇跡出現(xiàn)了,那手一直伸到他抓住的松樹的樹冠上,將它彎曲下來(lái),就像撥弄一根柳樹的樹枝一樣,然后讓彭透斯坐在上面,讓松樹慢慢地回到先前的位置。奇怪的是彭透斯卻沒(méi)有掉下來(lái),他穩(wěn)穩(wěn)地坐在高高的樹冠上。山谷里許多巴克科斯的女信徒都看到了國(guó)王,可是國(guó)王卻看不見她們。這時(shí)候酒神狄俄尼索斯對(duì)著山谷大喊一聲:“婦女們,他就是嘲笑我們神圣教儀的人,懲罰他吧!”
森林里沒(méi)有一片樹葉顫動(dòng),沒(méi)有任何生物的聲音。巴克科斯的信徒們抬起頭來(lái),她們聽到了教主呼喚的聲音,頓時(shí)飛快地奔跑起來(lái)。仿佛來(lái)自神衹的差遣,在狂歡中她們穿過(guò)湍急的河流和密密的叢林,終于走近了,看到坐在樹頂上的仇人,她們的國(guó)王。她們先是扔石塊、折斷的樹枝和神杖。可是這些東西都扔不到國(guó)王所在的樹冠上。后來(lái)她們用堅(jiān)硬的櫟樹棒挖掘松樹周圍的泥土,刨出了樹根。大樹轟隆一聲倒了下來(lái),彭透斯和樹身一起栽倒在地上。酒神在彭透斯的母親阿高厄雙眼上畫了符,所以她認(rèn)不出自己的兒子。現(xiàn)在她首當(dāng)其沖,做了一個(gè)懲罰的手勢(shì)。這時(shí)國(guó)王大驚失色,突然恢復(fù)了知覺(jué),高喊一聲“母親”,想撲進(jìn)母親的懷抱!澳氵認(rèn)識(shí)你的兒子嗎?我是彭透斯,是你在厄喀翁家時(shí)生的兒子。可憐我吧,千萬(wàn)別懲罰你的孩子!”但這位巴克科斯狂熱的女信徒,卻口吐白沫,斜著眼睛看著他,沒(méi)有認(rèn)出他是自己的親生兒子,她所看見的只是一頭兇狠的野獅。她一把抓住兒子的肩膀,猛地拉斷他的右臂。她的姐妹們蜂擁而上,拉下了國(guó)王的右臂。一群婦女瘋狂地奔上前來(lái),七手八腳,每人從他身上撕下一塊皮肉。阿高厄又伸出血淋淋的雙手,緊緊地?cái)Q住兒子的腦袋,將它穿在她的神杖上,仍然以為那是一個(gè)巨大的獅子頭,并且?guī)еd奮地穿過(guò)基太隆的樹林。
古希臘神話故事13
世界上有大大小小數(shù)百個(gè)國(guó)家和地區(qū),不管東方還是西方,幾乎每一個(gè)國(guó)家和地區(qū)都有自己最美麗的創(chuàng)世紀(jì)傳說(shuō)。西方人說(shuō)世界是上帝創(chuàng)造的,上帝先創(chuàng)造了男人亞當(dāng),然后又用亞當(dāng)?shù)囊桓吖莿?chuàng)造了夏娃,此后才有了人類。下面是古希臘神話故事短篇,歡迎參考閱讀!
卡德摩斯是腓尼基國(guó)王阿革諾耳的兒子,歐羅巴的哥哥。宙斯帶走歐羅巴后,國(guó)王阿革諾耳痛苦萬(wàn)分,他急忙派卡德摩斯和其他的三個(gè)兒子福尼克斯、基立克斯和菲紐斯外出尋找,并告訴他們,找不到妹妹不準(zhǔn)回來(lái)?ǖ履λ钩鲩T以后東尋西找,始終打聽不到妹妹歐羅巴的消息。他無(wú)可奈何,不敢回歸故鄉(xiāng),因此請(qǐng)求太陽(yáng)神福玻斯·阿波羅賜給神諭,告訴該在何處安身。阿波羅迅即回答說(shuō):"你將在一塊孤寂的牧場(chǎng)上遇到一頭牛,這頭牛還沒(méi)有套上軛具,它會(huì)帶著你一直往前。當(dāng)它躺在草地上休息的時(shí)候,你可以在那里造一座城市,把它命名為底比斯。"
卡德摩斯剛要離開阿波羅賜給他神諭的卡斯泰利阿圣泉,突然,看到前面綠色的草地上有一頭母牛在啃草。他朝著太陽(yáng)神福玻斯祈禱,表示感謝,隨后跟著母牛走去。它領(lǐng)著他淌過(guò)了凱菲索斯淺流,站在岸邊不走了。母牛抬起頭大聲叫著。它又回過(guò)頭來(lái),看著跟在后面的卡德摩斯和他的隨從,然后滿意地躺在綠草深軟的草地里。
卡德摩斯懷著感激之情跪在地上,親吻著這塊陌生的土地。后來(lái),他想給宙斯呈獻(xiàn)一份祭品,于是派出仆人,命他們到活水水源處取水,以供神衹品飲。附近有一片樵夫從來(lái)沒(méi)有用斧子砍伐過(guò)的古老的森林,林中山石間涌出一股清泉,蜿蜒流轉(zhuǎn),穿過(guò)了層層灌木。泉水晶瑩、甜蜜。
在這片森林里隱藏著一條毒龍,紫紅的龍冠閃閃發(fā)光,眼睛赤紅,好像噴射著熊熊的`火焰,身體龐大,口中伸出三條信子,猶如三叉戟,口中排著三層利齒。腓尼基的仆人們走進(jìn)山林,正要把水罐沉入水中打水時(shí),藍(lán)色的巨龍突然從洞中伸出腦袋,口中發(fā)出一陣可怕的響聲。仆人們嚇得連水罐都從手中滑落了,渾身的血液像是凝固了。毒龍把它多鱗的身體盤成一團(tuán),然后蜷曲著身子往前聳動(dòng),高昂著頭,兇狠地俯視著樹林。最后,它終于朝腓尼基人沖了過(guò)來(lái),把他們沖得七零八落,有的被咬死,有的被它纏住勒死,有的被它噴出的臭氣窒息而死,剩下的人也被毒涎毒死了。
卡德摩斯想不出為什么他的仆人去了這么久還不回來(lái),最后,他決定親自去尋找他們。他披上一件獅皮,手執(zhí)長(zhǎng)矛和標(biāo)槍,此外還有一顆勇敢的心,它比任何武器更堅(jiān)強(qiáng)?ǖ履λ惯M(jìn)入樹林時(shí)看見一大堆尸體,死去的全是他的仆人。他也看到惡龍得勝似地吐出血紅的信子,舐食著遍地的尸體。"可憐的朋友們!"卡德摩斯痛苦萬(wàn)分地叫了起來(lái),"我要為你們復(fù)仇,否則就跟你們死在一起!"說(shuō)著,他抓起一塊大石頭朝著巨龍投去。這樣大的石頭,連城墻和塔樓都能打穿砸塌。可是毒龍竟無(wú)動(dòng)于衰,它堅(jiān)硬的厚皮和鱗殼保護(hù)著它,如同鐵甲?ǖ履λ褂趾莺莸厝尤ヒ粭U標(biāo)槍,槍尖深深地刺入惡龍的內(nèi)臟。巨龍?zhí)弁措y熬,狂暴地轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái)咬下背上的標(biāo)槍,又用身體將它壓碎,可是槍尖卻仍然留在體內(nèi),惡龍受了重傷?ǖ履λ篃o(wú)畏的行動(dòng)激怒了惡龍,它的咽喉迅速地膨脹開來(lái),噴吐著劇毒的白沫。它像箭似地沖來(lái),卡德摩斯連忙后退了一步,用獅皮裹住身體,用長(zhǎng)矛刺進(jìn)龍口,惡龍一口咬住了長(zhǎng)矛?ǖ履λ蛊疵昧Φ肿¢L(zhǎng)矛,惡龍的牙齒紛紛掉落。終于惡龍的脖子里流出了血水,但傷勢(shì)并不嚴(yán)重,還能躲避攻擊?ǖ履λ购茈y一下子置它于死地?ǖ履λ乖蕉吩接。最后,他提著寶劍,看準(zhǔn)機(jī)會(huì),一劍朝惡龍的脖頸刺去。這一劍刺得又狠又重,不僅刺穿惡龍的脖頸,而且刺進(jìn)后面的一棵大櫟樹里,把惡龍緊緊釘在樹身上,惡龍被制服了。
卡德摩斯久久地凝視著被刺死的惡龍。當(dāng)他終于想離開的時(shí)候,只見帕拉斯·雅典娜站在他的身旁,命令他把龍的牙齒播種在松軟的泥土里,這是未來(lái)種族的種子?ǖ履λ孤爮呐竦脑,他在地上開了一條寬闊的溝,然后把龍的牙齒慢慢地撒入土內(nèi)。突然,泥土下面開始活動(dòng)起來(lái)?ǖ履λ故紫瓤吹揭粭U長(zhǎng)矛的槍尖露了出來(lái),然后又看到土里冒出了一頂武士的頭盔。整片樹林在晃動(dòng)。不久,泥土下面又露出了肩膀、胸脯和四肢,最后一個(gè)全副武裝的武士從土里站起來(lái)。當(dāng)然,還不止一個(gè)。不一會(huì),地下長(zhǎng)出了一整隊(duì)武士。
卡德摩斯吃了一驚,他準(zhǔn)備投入新的戰(zhàn)斗,連忙擺開了架勢(shì)?墒悄嗤林猩龅囊粋(gè)武士對(duì)他喊道:"別拿武器反對(duì)我們,千萬(wàn)別參加我們兄弟之間的戰(zhàn)爭(zhēng)!" 他一邊說(shuō),一邊抽出劍對(duì)準(zhǔn)剛從泥土中生長(zhǎng)出來(lái)的一位兄弟狠狠地?fù)]去,而他自己又被別人用標(biāo)槍刺倒在地。一時(shí)間,一隊(duì)人廝殺起來(lái),殺得難解難分。大地母親吞飲著她所生的第一批兒子的鮮血。最后只剩下五個(gè)人,其中一人,后來(lái)取名為厄喀翁,他首先響應(yīng)雅典娜的建議,放下武器,愿意和解,其他的人也同意了。
腓尼基王子卡德摩斯在五位士兵的幫助下建立了一座新城市。根據(jù)太陽(yáng)神福玻斯的旨意,卡德摩斯把這座城市叫做底比斯。諸神為嘉獎(jiǎng)卡德摩斯,便把美麗的姑娘哈墨尼亞嫁給他為妻,并參加了婚禮,送了不少禮物。愛(ài)與美的女神阿佛洛狄忒,即哈墨尼亞的母親,送了一根貴重的項(xiàng)鏈和一條做工精致的絲面紗。
卡德摩斯和哈墨尼亞生了女兒塞墨勒。宙斯對(duì)塞墨勒十分愛(ài)慕。由于受到赫拉的誘惑,塞墨勒曾要求宙斯顯露一下神的威儀。宙斯因?yàn)榇饝?yīng)過(guò)要滿足姑娘的要求,不敢食言,便駕著雷電,走近姑娘。塞墨勒忍受不住,臨死前給宙斯生下一個(gè)孩子,這就是狄俄尼索斯,又叫巴克科斯。宙斯把孩子交給塞墨勒的妹妹伊諾撫養(yǎng)。后來(lái),伊諾帶著另一個(gè)兒子墨里凱耳特斯為躲避丈夫阿塔瑪斯的追殺,不幸失足落海。母子兩人被波塞冬救起,當(dāng)了救助落難人的海神。從此以后,伊諾稱作洛宇科忒阿,她的兒子稱作帕勒蒙。后來(lái),卡德摩斯和哈墨尼亞年事已高,為子女們的不幸感到哀傷,于是雙雙前往伊里利亞。
最后變作兩條大蛇,死后進(jìn)了天堂。
古希臘神話故事14
彼拉斯齊人是古希臘最初的居民。他們的國(guó)王乃是伊那科斯。他有一個(gè)如花似玉的女兒,名叫伊娥。有一次,伊娥在勒那草地上為他的父親牧羊,奧林匹斯圣山的主宰一眼看見了她,頓時(shí)產(chǎn)生了愛(ài)意。宙斯心中的愛(ài)情之火越來(lái)越熾熱,于是他扮作男人,來(lái)到人間,用甜美的語(yǔ)言引誘挑逗伊娥:“哦,年輕的姑娘,能夠擁有你的人是多么幸福。】墒鞘澜缟先魏畏踩硕寂洳簧夏,你只適宜做萬(wàn)神之王的妻子。告訴你吧,我就是宙斯,你不用害怕!中午時(shí)分酷熱難擋,快跟我到左邊的樹蔭下去休息,你為什么在中午的烈日下折磨自己呢?你走進(jìn)陰暗的樹林,不用害怕,我愿意保護(hù)你。我是執(zhí)著天國(guó)權(quán)杖的神,可以把閃電直接送到地面!
姑娘非常害怕,為了逃避他的誘惑,飛快地奔跑起來(lái)。如果不是這位主神施展他的權(quán)力,使整個(gè)地區(qū)陷入一片黑暗,她一定可以逃脫的,F(xiàn)在,她被包裹在云霧之中。她因擔(dān)心撞在巖石上或者失足落水而放慢了腳步。因此,落入宙斯的手中。
諸神之母赫拉是宙斯的妻子,她早已熟知丈夫的不忠實(shí)。他背棄了妻子,卻對(duì)凡人或半神的女兒濫施愛(ài)情。赫拉的猜疑與日俱增,她密切監(jiān)視著丈夫在人間的一切尋歡作樂(lè)的行為。這時(shí),她突然驚奇地發(fā)現(xiàn)地上有一塊地方在晴天也云霧迷蒙。那不是自然形成的。赫拉頓時(shí)起了疑心,尋找她那不忠實(shí)的丈夫。她尋遍了奧林匹斯圣山,就是找不到宙斯!叭绻覜](méi)有弄錯(cuò)的話,”她惱怒地自言自語(yǔ),“丈夫一定在做傷害我感情的事!”于是,她駕云降到地上,命令包裹著引誘者和他的獵物的濃霧趕快散開。
宙斯預(yù)料妻子來(lái)了,為了讓心愛(ài)的姑娘逃脫妻子的報(bào)復(fù),他把伊那科斯的可愛(ài)的女兒變?yōu)橐活^雪白的小母牛。即使成了這副模樣,俊秀的伊娥仍然很美麗。赫拉立即識(shí)破了丈夫的詭計(jì),假意稱贊這頭美麗的動(dòng)物,并詢問(wèn)這是誰(shuí)家的小母牛,是什么品種。宙斯在窘困中,不得不撒謊說(shuō)這頭母牛只不過(guò)是地上的生物,是純種。赫拉假裝很滿意他的回答,但要求丈夫把這頭美麗的動(dòng)物作為禮物送給自己,F(xiàn)在受到欺騙的欺騙者該怎么辦呢?他左右為難:假如答應(yīng)她的請(qǐng)求,他就失去了可愛(ài)的姑娘;假如拒絕她的要求,勢(shì)必引起她的猜疑和嫉妒,結(jié)果這位不幸的姑娘會(huì)遭到惡毒的報(bào)復(fù)。想來(lái)想去,他決定暫時(shí)放棄姑娘,把這光艷照人的小母牛贈(zèng)給妻子。赫拉裝作心滿意足的.樣子,用一條帶子系在小母牛的脖子上,然后得意洋洋地牽著這位遭劫的姑娘走了?墒,女神雖說(shuō)騙得了母牛,心里卻仍然不放心。她知道要是找不到一塊安置她的情敵的可靠地方,她的心里總是不得安寧的。于是,她找到阿利斯多的兒子阿耳戈斯。這個(gè)怪物好像特別適合于看守的差使,他有一百只眼睛,在睡眠時(shí)只閉上一雙眼睛,其余的都睜著,如同星星一樣發(fā)著光,明亮有神。
赫拉雇了阿耳戈斯看守可憐的伊娥,使得宙斯無(wú)法劫走他的落難的情人。伊娥在阿耳戈斯一百只眼睛的嚴(yán)密看守下,整天在長(zhǎng)滿豐盛青草的草如上吃草。阿耳戈斯始終站在她的附近,瞪著一百只眼睛,盯住她不放,忠實(shí)地履行看守的職務(wù)。有時(shí)候,他轉(zhuǎn)過(guò)身去,背對(duì)著姑娘,可是他還是能夠看到姑娘,因?yàn)樗念~前腦后都有眼睛。太陽(yáng)下山時(shí),他用鎖鏈鎖住她的脖子。她吃著苦草和樹葉,睡在堅(jiān)硬冰涼的地上,飲著污濁的池水,因?yàn)樗且活^小母牛。伊娥常常忘記她現(xiàn)在不再是人類了。她想伸出可憐的雙手,乞求阿耳戈斯的憐憫和同情,可是她突然想起她已沒(méi)有手臂了。她想以感人的語(yǔ)言向他哀求,但她一張口,只能發(fā)出哞哞的吼叫,連她自己聽了都嚇了一跳。阿耳戈斯不是總在一個(gè)固定的牧場(chǎng)看守她,因?yàn)楹绽愿浪粩嗟刈儞Q伊娥的居處,使宙斯難以找到她。這樣,伊娥的看守牽著她在各地放牧。一天,伊娥發(fā)現(xiàn)來(lái)到了自己的故鄉(xiāng),來(lái)到一條她孩提時(shí)常常嬉耍的河岸上。這時(shí),伊娥第一次從清澈的河水中看到了自己的面容。在水中出現(xiàn)一個(gè)有角的獸頭時(shí),她驚嚇得不由自主地往后退了幾步,不敢再看下去。懷著對(duì)姐妹們和父親伊那科斯的依戀之情,她來(lái)到他們身邊,可是他們都不認(rèn)識(shí)她。伊那科斯撫摸著她美麗的身體,從小樹上捋了一把樹葉喂她。伊娥感激地舐著他的手,用淚水和親吻愛(ài)撫著他的手時(shí),老人卻一無(wú)所知,他不知道自己撫摸的是誰(shuí),也不知道剛才誰(shuí)在向他感恩。
終于伊娥想出了一個(gè)拯救自己的主意。雖然她變成了一頭小母牛,可是她的思想?yún)s沒(méi)有受損,這時(shí)她開始用腳在地上劃出一行字,這個(gè)舉動(dòng)引起了父親的注意。伊那科斯很快從地面上的文字中知道站在面前的原來(lái)是自己的親生女兒!疤炷,我是一個(gè)不幸的人!”老人驚叫一聲,伸出雙臂,緊緊地抱住落難女兒的脖頸,“我走遍全國(guó)到處找你,想不到你成了這個(gè)樣子!唉,見到了你比不見你更悲哀!你為什么不說(shuō)話呢?可憐啊,你不能給我說(shuō)一句安慰的話,只能用一聲牛叫回答我!我以前真傻啊,一心想給你挑選一個(gè)般配的夫婿,想著給你置辦新娘的火把,趕辦未來(lái)的婚事,F(xiàn)在,你卻變成了一頭!币聊强扑沟脑掃沒(méi)有講完,阿耳戈斯這個(gè)殘暴的看守,就從伊那科斯的手里搶走了伊娥,牽著她走開了。然后,自己爬上一座高山,用他的一百只眼睛警惕地注視著四周。
宙斯不能忍受姑娘長(zhǎng)期橫遭折磨。他把兒子赫耳墨斯召到跟前,命令他運(yùn)用機(jī)謀,誘使伊那科斯閉上所有的眼睛。赫爾墨斯帶上一根催人昏睡的荊木棍,離開了父親的宮殿,降落到人間。他丟下帽子和翅膀,只提著木棍,看上去像個(gè)牧人。赫耳墨斯呼喚一群羊跟著他,來(lái)到草地上。這兒是伊娥啃著嫩草、阿耳戈斯看守她的地方。赫耳墨斯抽出一枝牧笛。牧笛古色古香,優(yōu)雅別致,他吹起了樂(lè)曲,比人間牧人吹奏的更美妙,阿耳戈斯很喜歡這迷人的笛音。他從高處坐著的石頭上站起來(lái),向下呼喊:“吹笛子的朋友,不管你是誰(shuí),我都熱烈地歡迎你。來(lái)吧,坐到我身旁的巖石上,休息一會(huì)兒!別的地方的青草都沒(méi)有這里的更茂盛更鮮嫩。瞧,這兒的樹蔭下多舒服!”
赫耳墨斯說(shuō)了聲謝謝,便爬上山坡,坐在他身邊。兩個(gè)人攀談起來(lái)。他們?cè)秸f(shuō)越投機(jī),不知不覺(jué)白天快過(guò)去了。阿耳戈斯打了幾個(gè)哈欠,一百只眼睛睡意朦朧。赫耳墨斯又吹起牧笛,想把阿耳戈斯催入夢(mèng)鄉(xiāng)。可是阿耳戈斯怕他的女主人動(dòng)怒,不敢松懈自己的職責(zé)。盡管他的一百只眼皮都快支撐不住了,他還是拼命同瞌睡作斗爭(zhēng),讓一部分眼睛先睡,而讓另一部分眼睛睜著,緊緊盯住小母牛,提防它乘機(jī)逃走。
阿耳戈斯雖說(shuō)有一百只眼睛,但從來(lái)沒(méi)有見過(guò)那種牧笛。
他感到好奇,打聽這枝牧笛的來(lái)歷。
“我很愿意告訴你,”赫耳墨斯說(shuō),“如果你不嫌天色已晚,并且還有耐心聽的話,我很樂(lè)意告訴你。從前,在阿耳卡狄亞的雪山上住著一個(gè)著名的山林女神,她名叫哈瑪?shù)寐砂⒌盟,又名緒任克斯。那時(shí),森林神和農(nóng)神薩圖恩都迷戀她的美貌,熱烈追求她,但她總是巧妙地?cái)[脫了他們的追逐,因?yàn)樗ε陆Y(jié)婚。如同束著腰帶的狩獵女神阿耳忒彌斯一樣,她要始終保持獨(dú)身,過(guò)處女生活,但最后當(dāng)強(qiáng)大的山神潘在森林里漫游時(shí),他看到了這個(gè)女神,便走近她,憑著自己顯赫的地位急切地向她求愛(ài)。但她拒絕了他,奪路而逃,不一會(huì)就消失在茫茫的草原上,她一直逃到拉同河邊。河水緩緩地流著,可是河面很寬,她無(wú)法蹚過(guò)去。姑娘很焦急,只得哀求她的守護(hù)女神阿耳忒彌斯同情她,在山神還沒(méi)追來(lái)之前,幫她改變模樣。這時(shí),山神潘奔到她面前。他張開雙臂,一把抱住站在河岸邊的姑娘。但使他吃驚的是,他發(fā)現(xiàn)抱住的不是姑娘,而是一根蘆葦。山神憂郁地悲嘆一聲,聲音經(jīng)過(guò)蘆葦管時(shí)變得又粗又響。這奇妙的聲音總算使失望的神祗得到了安慰。“好吧,變形的情人啊,”他在痛苦中又突然高興地喊叫起來(lái),“即使如此,我們也要結(jié)合在一起!”說(shuō)完,他把蘆葦切成長(zhǎng)短不同的小桿,用蠟把蘆葦桿接起來(lái),并以姑娘哈瑪?shù)寐砂⒌盟沟拿置奶J笛。從此以后,我們就叫這種牧笛為緒任克斯!
赫耳墨斯一面講故事,一面目不轉(zhuǎn)睛地看著阿耳戈斯。故事還沒(méi)有講完,阿耳戈斯的眼睛一只只地依次閉上。最后,他的一百只眼睛全閉上了,他沉沉昏睡過(guò)去,F(xiàn)在赫耳墨斯停止吹奏牧笛,他用他的神杖輕觸阿耳戈斯的一百只神眼,使它們睡得更深沉。阿耳戈斯終于抑制不住地呼呼大睡,赫耳墨斯迅速抽出藏在上衣口袋里的一把利劍,齊脖子砍下他的頭顱。
伊娥獲得了自由。她仍然保持著小母牛的模樣,只是已除掉了頸上的繩索。她高興地在草地上來(lái)回奔跑,無(wú)拘無(wú)束。當(dāng)然,下界發(fā)生的這一切事都逃不了赫拉的目光。她又想出了一種新的折磨方法來(lái)對(duì)付自己的情敵。碰巧她抓到一只牛虻。她讓牛忙叮咬可愛(ài)的小母牛,咬得小母牛忍受不住,幾乎發(fā)狂。她驚恐萬(wàn)分,被牛虻追來(lái)逐去,逃遍了世界各地。它逃到高加索,逃到斯庫(kù)提亞,逃到亞馬孫部落,逃到博斯普魯斯海峽,逃到阿瑟夫海。她穿過(guò)海洋到了亞洲。最后,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)途跋涉,它絕望地來(lái)到了埃及。在尼羅河河岸上,伊娥疲憊萬(wàn)分,她前腳跪下,昂起頭,仰望著奧林匹斯圣山,眼睛里流露出哀求的目光。宙斯看到了她,深深感動(dòng)了,頓生憐憫之情,他即刻來(lái)到赫拉那里。他擁抱她,請(qǐng)她對(duì)可憐的姑娘大發(fā)慈悲。姑娘雖然迷途在外,他說(shuō),她沒(méi)有誘惑他,她是清白無(wú)辜的。他指著神祗立誓的斯提克斯河,即陰陽(yáng)交界的冥河,向妻子發(fā)誓,以后他將放棄對(duì)姑娘的愛(ài)情,不再追求她了。就在這時(shí),赫拉也聽到小母牛朝著奧林匹斯圣山發(fā)出求教的哀鳴聲。這位神祗之母終于心軟了,允許宙斯恢復(fù)伊娥的原形。
宙斯急忙來(lái)到尼羅河邊,伸手撫摸著小母牛的背。奇跡立刻出現(xiàn)了:小母牛身上蓬亂的牛毛消失了,牛角也縮了進(jìn)去,牛眼變小,牛嘴變成小巧的人的雙唇,肩膀和兩只手出現(xiàn)了,牛蹄突然消失,小母牛身上,除了美麗的白色以外,全都消失了。伊娥從地上慢慢地站起來(lái)。她重新恢復(fù)了楚楚動(dòng)人的美麗形象,格外令人憐愛(ài)。就在尼羅河的河岸上,伊娥為宙斯生下了一個(gè)兒子厄帕福斯,他后來(lái)當(dāng)了埃及國(guó)王。當(dāng)?shù)厝嗣袷謵?ài)戴這位神奇地得救了的女人,把她尊為女神。伊娥作為女君主統(tǒng)治那地方很長(zhǎng)時(shí)間。不過(guò),她始終沒(méi)有得到赫拉的徹底寬恕。赫拉唆使野蠻的庫(kù)埃特人搶走了她那年輕的兒子厄帕福斯。伊娥不得不再次到處漂泊,尋找她的兒子。后來(lái),宙斯用閃電劈死了庫(kù)埃特人,她才在埃塞俄比亞的邊境找到了兒子。
她帶著兒子一起回到埃及,讓兒子輔佐她治理國(guó)家。
厄帕福斯長(zhǎng)大后娶門菲斯為妻,生下女兒利彼亞。利比亞地方就以她而得名,因?yàn)槎蚺粮K沟呐畠涸?jīng)有過(guò)這個(gè)名字。厄帕福斯和他的母親在埃及受到人們的尊敬和愛(ài)戴。在他們死后,為紀(jì)念他們,埃及人為他們建立廟宇,把他們當(dāng)作神來(lái)崇拜,她是伊西斯神,他是阿庇斯神。
古希臘神話故事15
卡呂冬的國(guó)王俄紐斯虔誠(chéng)地以豐收季節(jié)的新鮮果物獻(xiàn)祭神衹:谷物獻(xiàn)給墨忒耳,葡萄獻(xiàn)給巴克科斯,油料獻(xiàn)給雅典娜,每位神衹都有相應(yīng)的祭品。可是他卻忘掉了給狩獵女神阿耳忒彌斯獻(xiàn)祭。她的祭壇前沒(méi)有供品,也沒(méi)有繚繞的煙火。女神十分生氣,她決定對(duì)冷漠她的人報(bào)復(fù)。女神朝卡呂冬的原野上放出一頭巨大的野豬。它血紅的眼睛里噴射出熊熊的火焰,它寬闊的背上豎著堅(jiān)硬的鬃毛,粗大銳利的獠牙如同象牙一般。這野豬在莊稼地肆意踐踏,連枝帶葉地把葡萄和橄欖吞吃掉。牧人和牧羊狗看到它都趕緊躲開,根本無(wú)法保護(hù)他們的羊群。
野豬成了可怕的妖怪。
國(guó)王的兒子墨勒阿革洛斯挺身而出,召集一批獵人和獵犬來(lái)捕殺這頭兇惡的野豬。他邀請(qǐng)全希臘最勇敢的人前來(lái)圍獵。其中有亞加狄亞的女英雄阿塔蘭忒,她是伊阿李斯的女兒,幼年時(shí)被遺棄在樹林里,由一頭母熊哺乳。后來(lái),她被獵人發(fā)現(xiàn)帶回,將她撫養(yǎng)成人。從此她就以樹林為家,靠狩獵為生,出落成一位漂亮的女子,但對(duì)男人卻十分厭惡。她拒絕一切靠近她的男人。有兩個(gè)半人半馬的妖怪企圖在荒野之中追求她,也被她用弓箭射殺。因?yàn)樗矚g狩獵,所以現(xiàn)在只好不避男女之嫌了。她把頭發(fā)挽成發(fā)髻,肩上掛著象牙色的箭袋,右手執(zhí)弓,臉色紅潤(rùn),在男人眼里像美女,在女郎眼里像美男子。墨勒阿革洛斯看到她人品出眾,心里想:“能夠娶她為妻的男人該是多么幸福啊!”但他沒(méi)有時(shí)間再想下去,因?yàn)槲kU(xiǎn)的狩獵已迫在眉睫,再也不能拖延了。
獵人們來(lái)到一座沿山坡逶迤而上的古老的森林里,有的布羅網(wǎng)設(shè)陷阱,有的放開獵犬,有的尋覓野豬的蹤跡,F(xiàn)在,他們來(lái)到一座峻峭的山谷,山谷里長(zhǎng)滿了濃密的蘆葦和水楊,野豬就躲在這里。它被獵犬的狂吠聲驚起,竄了出來(lái),沖斷了數(shù)不清的樹木。獵人們齊聲呼喊,緊緊抓住長(zhǎng)矛,但野豬看到前面人多,便避開他們,朝斜里沖刺過(guò)去,獵人們趕緊追過(guò)去,朝它投擲矛槍和飛鏢,可是這一切只能擦破它的硬皮,使它激怒,野性大發(fā)。它瞪著冒火的眼睛重新轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái),撲向獵人,頓時(shí)沖倒了三個(gè)獵人,他們當(dāng)場(chǎng)被踩死。阿塔蘭忒及時(shí)趕到,彎弓搭箭,朝著野豬射去一箭,射中它的耳根。豬鬃上第一次染上了血跡。墨勒阿革洛斯看到野豬受了傷,立即把這消息告訴了獵人們。男人們見一個(gè)女人竟搶在他們前面立了功,感到很羞愧,他們立刻跳起身子,把長(zhǎng)矛和飛鏢朝野豬擲去?墒沁@一陣雨點(diǎn)似的亂發(fā)竟沒(méi)有一支擊中野豬,F(xiàn)在一位亞加狄亞人雙手舉著一柄利斧,憤怒地?fù)渖先,可是還沒(méi)砍到野豬,就被野豬的獠牙拱翻在地,送了性命。這時(shí),伊阿宋也投去一矛,沒(méi)有擊中野豬,卻打中了一條獵狗。墨勒阿革洛斯連投兩矛,第一矛落在地上,第二矛正好擊中豬背。野豬獸的性格大發(fā),在原地暴躁地打轉(zhuǎn),口中噴吐著鮮血和白沫。墨勒阿革洛斯趕上去,舉起長(zhǎng)矛,刺進(jìn)野豬的脖子。獵人們紛紛舉矛刺殺,野豬身上被戳成蜂窩似的,它掙扎了一下,倒在血泊之中。墨勒阿革洛斯一只腳踩著它的頭,用劍連毛帶肉地剝下了豬皮。他把豬皮連同豬頭一起送給勇敢的阿塔蘭忒,對(duì)她說(shuō):“收下戰(zhàn)利品吧!按理說(shuō)它應(yīng)該歸我,可是更大的一份榮譽(yù)應(yīng)該歸于你!”
獵人們卻憤憤不平,認(rèn)為她不該享受這份榮譽(yù)。墨勒阿革洛斯的幾個(gè)舅舅更是不服,他們站到阿塔蘭忒的面前,揮舞著拳頭,說(shuō):“放下手中的戰(zhàn)利品,你別想得到這份獵物,它是屬于我們的!”說(shuō)著他們一把搶過(guò)獵物揚(yáng)長(zhǎng)而去。墨勒阿革洛斯受不了這樣的侮辱,咆哮道:“你們這些強(qiáng)盜!”他挺起長(zhǎng)矛就朝他的一個(gè)舅舅刺了過(guò)去,第二個(gè)舅舅還沒(méi)明白是怎么回事時(shí),墨勒阿革洛斯的長(zhǎng)矛也刺進(jìn)了他的`胸膛。
墨勒阿革洛斯的母親阿爾泰亞聽說(shuō)兒子圍獵得勝非常高興。她立即前往神廟給神衹獻(xiàn)祭表示感謝。途中,她看到抬來(lái)的卻是兩個(gè)兄弟的尸體。阿爾泰亞匆忙趕回宮殿,穿上喪服。當(dāng)她聽說(shuō)兇手是自己的兒子墨勒阿革洛斯時(shí),她才強(qiáng)忍著淚水,將悲哀變成了仇恨,思量著要替兄弟們報(bào)仇,她想起墨勒阿革洛斯生下沒(méi)幾天,命運(yùn)三女神曾來(lái)到她的床前!澳愕膬鹤訉⒊蔀橐粋(gè)勇敢的英雄,”第一位女神預(yù)言說(shuō)!澳愕膬鹤訅勖瘛钡诙慌襁沒(méi)有說(shuō)完,第三位女神就接過(guò)了話頭:“像爐子上的木柴一樣,直到被火燒完!比幻\(yùn)女神剛剛離開,阿爾泰亞連忙把木柴從火中取出來(lái),用水澆滅,然后藏在密室里,F(xiàn)在她在復(fù)仇的憤怒中,又想起這木柴,于是立即走進(jìn)密室,她吩咐仆人架起木柴生好爐子,火焰熊熊燃起。阿爾泰亞的內(nèi)心里母子之愛(ài)和手足之情在激烈地沖突著。她四次伸手,要將木柴扔進(jìn)火中,卻又四次把手縮了回來(lái)。終于,兄弟的情誼戰(zhàn)勝了母愛(ài)。她呼喊了一聲:“啊,復(fù)仇女神喲,請(qǐng)你們望著火中獻(xiàn)給你們的祭品吧!還有你們,我的兄弟們,你們的亡靈喲,也看看我在為你們?cè)诟墒裁词掳!一顆母親的心已經(jīng)破碎。不久,我也跟你們而去!闭f(shuō)著,她閉上眼睛,用一只顫抖的手將木柴投進(jìn)熊熊的烈火中。
墨勒阿革洛斯這時(shí)正在回城的途上。突然他感到內(nèi)心有如火燒般的灼痛。剛到宮殿,他痛得難以忍受,一頭倒在床上。他竭力地掙扎著,心里十分羨慕那些凱旋的獵人們。他們一個(gè)個(gè)興高采烈,慶祝狩獵的勝利。墨勒阿革洛斯在痛苦中呼叫他的兄弟,他的妹妹,他的年邁的父親和母親,而他的母親還呆呆地站在火堆旁,一雙遲鈍的眼睛看著烈火在焚燒木片。兒子的痛苦隨著木片的燃燒而劇烈。最后,當(dāng)木柴燒成灰燼時(shí),他的痛苦消失了,他的生命也結(jié)束了。父親、姐妹和全卡呂冬的人都為失掉了這位英雄而悲哀。只有母親不在那里,她已經(jīng)死在火堆旁了。
【古希臘神話故事】相關(guān)文章:
古希臘神話故事08-31
經(jīng)典古希臘神話故事09-07
古希臘神話故事參考09-06
古希臘神話故事推薦10-12
潘多拉的魔盒古希臘神話故事06-26
古希臘神話故事:奧林波斯山神09-06
阿基里斯中英雙語(yǔ)經(jīng)典古希臘神話故事09-20
雅典娜中英雙語(yǔ)古希臘神話故事09-20
古希臘神話故事:普羅米修斯08-01