- 相關(guān)推薦
安徒生童話故事《一滴水》
你當(dāng)然知道什么叫做放大鏡——它是一種圓玻璃,可以把一切東西放大到比原來的體積大一百倍。你只要把這鏡子放在眼睛面前,瞧瞧一滴從池子里取出來的 水,你就可以看見一千多種奇怪的生物——在別的情況下你是沒有辦法在水里看見的。不過它們的確存在著,一點(diǎn)也不虛假。這好像是一大盤龍蝦,在你上我下地跳 躍著。它們的樣子非常兇猛,彼此撕著腿和臂、尾巴和身體;然而它們自己卻感到愉快和高興。
從前有一個(gè)老頭兒,大家把他叫做克里布勒·克拉布勒①,這就是他的名字。他總是希望在一切東西中抽出最好的東西來。當(dāng)他沒有辦法達(dá)到目的時(shí),他就要使用魔術(shù)了。
①原文是Krible—Krable,即亂爬亂叫的意思。
有一天他坐下來拿著一個(gè)放大鏡放在眼前,查看一滴從溝里取出來的水。嗨,那才是一副亂爬亂叫的景象呢!無數(shù)的小生物在跳躍著,互相撕扯,互相吞食。
“這真嚇人!”老克里布勒·克拉布勒說。“我們不能勸它們生活得和平和安靜一點(diǎn)么?勸它們不要管別人的閑事么?”
他想了又想,可是想不出辦法。最后他只好使魔術(shù)了。
“我得把它們?nèi)旧项伾?,好使它們顯得清楚!”他說。
于是他就在這滴水里倒進(jìn)了一滴像紅酒這類的東西。不過這就是巫婆的血——最上等的、每滴價(jià)值兩個(gè)銀毫的血。這樣,那些奇異的小生物就全身染上了粉紅色*;水滴簡直像住著一群裸體野人的城市一樣。
“這是一些什么東西?”另外一個(gè)魔法師問。這人沒有名字——而他卻正因?yàn)闆]有名字而馳名。
“嗨,如果你能猜出它們是什么東西,”老克里布勒·克拉布勒說,“我就把它們送給你。不過,你不知道,要猜出來是不很容易的!
這個(gè)沒有名字的魔法師朝放大鏡里面望。這真像一個(gè)城市,那里面的人都在跑來跑去,沒有穿衣服!多么可怕啊!不過更可怕的是看到這個(gè)人怎樣打著和推著那個(gè)人,他們互相咬著,掐著,拉著和捶著。在下面的要爬上來,在上面的被拉到下面去。
“看呀!看呀!他的腿比我的長!呸!滾他的!有一個(gè)人的耳朵后面長了一個(gè)小瘤——一個(gè)無害的小瘤,不過這使他感到痛,而它將來還會(huì)使他感到更痛!”
于是大家拖著他,向這瘤砍來;而且正因?yàn)檫@個(gè)小瘤,大家就把這人吃掉了。另外還有一個(gè)人坐在那里一聲不響,像一個(gè)小姑娘。她只希望和平和安靜。不過大家不讓這位小姑娘坐在那兒。他們把她抱出來,打她,最后就把她吃掉了。
“這真是滑稽透頂!”魔法師說。
“是的,你知道這是什么嗎?”克里布勒·克拉布勒問!澳隳芸吹贸鰜韱?”
“這很容易就可以看得出來!”魔法師說!斑@就是哥本哈根的縮影,或者某個(gè)別的大城市——因?yàn)樗鼈兌际且粯拥。這就是大城市!”
“這不過是溝里的一滴水而已!”克里布勒·克拉布勒說。
(1848)
這個(gè)小故事最初收集在《新的童話》里!皬囊坏嗡梢钥匆粋(gè)世界。”這個(gè)小故事就是想說明這個(gè)問題,但在這里卻是一個(gè)城市——首都“哥 本哈根的縮影,或者某個(gè)別的城市——因?yàn)樗鼈兌际且粯拥?”安徒生為了推崇丹麥?zhǔn)澜缰拇笪锢韺W(xué)家奧爾斯特德 (H.C.Orsted,1777~1851)而寫成這篇作品的。
【安徒生童話故事《一滴水》】相關(guān)文章:
安徒生童話故事05-15
安徒生童話故事【經(jīng)典】06-23
安徒生童話故事全集11-21
安徒生童話故事范文05-08
【實(shí)用】安徒生童話故事06-20
安徒生童話故事《雛菊》02-04
安徒生童話故事《鳳凰》10-24
安徒生童話故事《鐘聲》11-17
紅鞋的安徒生童話故事11-06
【薦】安徒生童話故事07-23