久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    《朱子語(yǔ)類》卷二十七論語(yǔ)九

    時(shí)間:2022-10-17 16:28:50 儒家 我要投稿

    《朱子語(yǔ)類》卷二十七論語(yǔ)九

      《朱子語(yǔ)類》是朱熹與其弟子問答的語(yǔ)錄匯編。其基本代表了朱熹的'思想,內(nèi)容豐富,析理精密。下面小編為大家?guī)?lái)《朱子語(yǔ)類》卷二十七論語(yǔ)九的內(nèi)容,希望大家喜歡!

    《朱子語(yǔ)類》卷二十七論語(yǔ)九

      里仁篇下

      子曰參乎章

      問"一以貫之"。曰:"且要沈潛理會(huì),此是論語(yǔ)中第一章。若看未透,且看后面去,卻時(shí)時(shí)將此章來(lái)提省,不要忘卻,久當(dāng)自明矣。"〔時(shí)舉〕

      問"一貫"。曰:"恁地汎看不濟(jì)事,須從頭子細(xì),章章理會(huì)。夫子三千門人,一旦惟呼曾子一人而告以此,必是他人承當(dāng)未得。今自家卻要便去理會(huì)這處,是自處?kù)犊组T二千九百九十九人頭上,如何而可!"〔道夫〕

      "一以貫之",猶言以一心應(yīng)萬(wàn)事。"忠恕"是一貫底注腳,一是忠,貫是恕底事!补皦邸

      一是一心,貫是萬(wàn)事?从猩跏聛(lái),圣人只是這個(gè)心!矎闹堋

      或問"一貫"。曰:"如一條索,曾子都將錢十十?dāng)?shù)了成百,只是未串耳。若他人則零亂錢一堆,未經(jīng)數(shù),便把一條索與之,亦無(wú)由得串得。"〔銖〕

      問"一貫"之說。曰:"須是要本領(lǐng)是。本領(lǐng)若是,事事發(fā)出來(lái)皆是;本領(lǐng)若不是,事事皆不是也。"〔時(shí)舉〕

      或問"一以貫之",以萬(wàn)物得一以生為說。曰:"不是如此。'一'只是一二三四之'一'。一只是一個(gè)道理。"〔胡泳〕

      一是忠,貫是恕。〔道夫〕

      一者,忠也;以貫之者,恕也。體一而用殊。〔人杰〕

      忠恕一貫。忠在一上,恕則貫乎萬(wàn)物之間。只是一個(gè)一,分著便各有一個(gè)一。"老者安之",是這個(gè)一;"少者懷之",亦是這個(gè)一;"朋友信之",亦是這個(gè)一,莫非忠也。恕則自忠而出,所以貫之者也!仓儭

      忠是一,恕是貫。忠只是一個(gè)真實(shí)。自家心下道理,直是真實(shí)。事事物物接於吾前,便只把這個(gè)真實(shí)應(yīng)副將去。自家若有一毫虛偽,事物之來(lái),要去措置他,便都不實(shí),便都不合道理。若自家真實(shí),事物之來(lái),合小便小,合大便大,合厚便厚,合薄便薄,合輕便輕,合重便重,一一都隨他面分應(yīng)副將去,無(wú)一事一物不當(dāng)這道理!操R孫〕

      道夫竊謂:"夫子之道如太極,天下之事如物之有萬(wàn)。物雖有萬(wàn),而所謂太極者則一,太極雖一,而所謂物之萬(wàn)者未嘗虧也。至於曾子以忠恕形容一貫之妙,亦如今人以性命言太極也。不知是否?"曰:"太極便是一,到得生兩儀時(shí),這太極便在兩儀中;生四象時(shí),這太極便在四象中;生八卦時(shí),這太極便在八卦中。"〔道夫〕

      "忠恕而已矣",不是正忠恕,只是借"忠恕"字貼出一貫底道理。人多說人己物我,都是不曾理會(huì)。圣人又幾曾須以己度人!自然厚薄輕重,無(wú)不適當(dāng)。"忠恕違道不遠(yuǎn)",乃是正名、正位!查b祖〕

      問"忠恕而已矣"。曰:"此只是借學(xué)者之事言之。若論此正底名字,使不得這'忠恕'字。"又云:"'忠'字在圣人是誠(chéng),'恕'字在圣人是仁。但說誠(chéng)與仁,則說開了。惟'忠恕'二字相粘,相連續(xù),少一個(gè)不得。"〔燾〕

      "盡己為忠,推己為恕。忠恕本是學(xué)者事,曾子特借來(lái)形容夫子一貫道理。今且粗解之,忠便是一,恕便是貫。有這忠了,便做出許多恕來(lái)。圣人極誠(chéng)無(wú)妄,便是忠。"問:"圣人之忠即是誠(chéng)否?"曰:"是。""圣人之恕即是仁否?"曰:"是。"問:"在學(xué)者言之,則忠近誠(chéng),恕近仁。"曰:"如此,則已理會(huì)得好了。若中庸所說,便正是學(xué)者忠恕,'道不遠(yuǎn)人'者是也。'忠恕違道不遠(yuǎn),施諸己而不愿,亦勿施於人',只是取諸己而已。"問:"明道以'天地變化,草木蕃',為充擴(kuò)得去底氣象,此是借天地之恕以形容圣人之恕否?"曰:"是。'維天之命,於穆不已'。一元之氣流行不息處,便是忠。"〔淳〕

      主於內(nèi)為忠,見於外為恕。忠是無(wú)一毫自欺處,恕是"稱物平施"處!驳旅鳌

      忠因恕見,恕由忠出!查b祖〕

      說忠恕。先生以手向自己是忠,卻翻此手向外是恕!灿尽

      忠只是一個(gè)忠,做出百千萬(wàn)個(gè)恕來(lái)。〔閎祖〕

      忠恕只是一件事,不可作兩個(gè)看。〔端蒙〕

      忠、恕只是體、用,便是一個(gè)物事;猶形影,要除一個(gè)除不得。若未曉,且看過去,卻時(shí)復(fù)潛玩。忠與恕不可相離一步!驳婪颉

      忠是體,恕是用,只是一個(gè)物事。如口是體,說出話便是用。不可將口做一個(gè)物事,說話底又做一個(gè)物事。〔淳〕

      忠是本根,恕是枝葉。非是別有枝葉,乃是本根中發(fā)出枝葉,枝葉即是本根。曾子為於此事皆明白,但未知圣人是總處發(fā)出,故夫子語(yǔ)之!部蓪W(xué)〕

      在圣人,本不消言忠恕!矎V〕

      圣人是不犯手腳底忠恕,學(xué)者是著工夫底忠恕,不可謂圣人非忠恕也!查b祖〕

      天地是無(wú)心底忠恕,圣人是無(wú)為底忠恕,學(xué)者是求做底忠恕!矁g〕

      論恕,云:"若圣人,只是流出來(lái),不待推。"〔節(jié)〕

      圣人之恕與學(xué)者異者,只爭(zhēng)自然與勉強(qiáng)。圣人卻是自然擴(kuò)充得去,不費(fèi)力。學(xué)者須要勉強(qiáng)擴(kuò)充,其至則一也!捕嗣伞

      "夫子之道忠恕",此忠自心而言之;"為人謀而不忠",此忠主事而言也。自心言者,言一心之統(tǒng)體;主事言者,主於事而已。〔端蒙〕

      問:"曾子何必待孔子提醒?"曰:"他只見得一事一理,不知只是一理。"曰:"使孔子不提之,久還自知否?"曰:"知。"〔可學(xué)〕總論。

      曾子已前是一物格,一知至。到忠恕時(shí),是無(wú)一物不格,無(wú)一知不至。圣人分上著"忠恕"字不得。曾子借此為說!卜阶印

      曾子一貫,是他逐事一做得到。及聞夫子之言,乃知只是這一片實(shí)心所為。如一庫(kù)散錢,得一條索穿了!卜阶印

      問:"曾子於孔子一貫之道,言下便悟,先來(lái)是未曉也。"曰:"曾子先於孔子之教者,日用之常,禮文之細(xì),莫不學(xué)來(lái),惟未知其本出於一貫耳,故聞一語(yǔ)而悟。其他人於用處未曾用許多工夫,豈可遽與語(yǔ)此乎!"大雅云:"觀曾子問一篇,許多變禮皆理會(huì)過,直如此細(xì)密,想見用工多。"〔大雅〕

      問:"'一以貫之',只是其用不同,其體則一。一個(gè)本貫許多末。"先生問:"如何是末?"曰:"孝弟忠信,居處有禮,此是末。"曰:"今人只得許多名字,其實(shí)不曉。如孝弟忠信,只知得這殼子,其實(shí)不曉,也只是一個(gè)空底物事。須是逐件零碎理會(huì)。如一個(gè)桶,須是先將木來(lái)做成片子,卻將一個(gè)箍來(lái)箍斂。若無(wú)片子,便把一個(gè)箍去箍斂,全然盛水不得。曾子零碎處盡曉得了,夫子便告之曰:'參乎!吾道一以貫之。'他便應(yīng)之曰:'唯!'貫,如散錢;一,是索子。曾子盡曉得許多散錢,只是無(wú)這索子,夫子便把這索子與他。今人錢也不識(shí)是甚么錢,有幾個(gè)孔。"良久,曰:"公沒一文錢,只有一條索子。"又曰:"不愁不理會(huì)得'一',只愁不理會(huì)得'貫'。理會(huì)'貫'不得便言'一'時(shí),天資高者流為佛老,低者只成一團(tuán)鶻突物事在這里。"又曰:"孔門許多人,夫子獨(dú)告曾子。是如何?惟曾子盡曉得許多道理,但未知其體之一。"節(jié)復(fù)問:"已前聞先生言,借學(xué)者之事以明之,甚疑'忠恕'對(duì)'一以貫之'不過。今日忽然看得來(lái)對(duì)得極過。'一以貫之',即'忠恕';'忠恕'即'一以貫之'。如忠是盡己,推出去為恕,也只是一個(gè)物事。推出去做許多,即'一以貫之'。節(jié)於此中又見得學(xué)者亦有'一以貫之'。夫子固是'一以貫之',學(xué)者能盡己而又推此以及物,亦是'一以貫之'。所以不同者,非是事體不同。夫子以天,學(xué)者用力。"曰:"學(xué)者無(wú)'一以貫之'。夫子之道似此處疑有闕誤。學(xué)者只是這個(gè)忠推出來(lái)。'乾道變化',如一株樹,開一樹花,生一樹子,里面便自然有一個(gè)生意。"又曰:"忠者天道,恕者人道。天道是體,人道是用。'動(dòng)以天'之'天',只是自然。"〔節(jié)〕

      周公謹(jǐn)問:"在內(nèi)為忠,在外為恕。忠即體,恕即用。"曰:"忠恕是如此。夫子曰:'吾道一以貫之。'何故曾子曰:'忠恕而已矣?'"曰:"是曾子曉得一貫之道,故以忠恕名之。"先生曰:"且去一貫上看忠恕,公是以忠恕解一貫。"曰:"一貫只是一理,其體在心,事父即為孝,事君即為敬,交朋友即為信,此只是一貫。"曰:"大概亦是。公更去子細(xì)玩味,治國(guó)、平天下有許多條目,夫子何故只說'吾道一以貫之'?"公謹(jǐn)次日復(fù)問:"'吾道一以貫之。'圣人之道,見於日用之間,精粗小大,千條萬(wàn)目,未始能同,然其通貫則一。如一氣之周乎天地之間,萬(wàn)物散殊雖或不同,而未始離乎氣之一。"曰:"別又看得甚意思出?"曰:"夫子之告曾子,直是見他曉得,所以告他。"曰:"是也。所以告曾子時(shí),無(wú)他,只緣他曉得千條萬(wàn)目。他人連個(gè)千條萬(wàn)目尚自曉不得,如何識(shí)得一貫。如穿錢,一條索穿得,方可謂之'一貫'。如君之於仁,臣之於忠,父之於慈,子之於孝,朋友之於信,皆不離於此。"問:"門人,是夫子之門人否?"曰:"是也。夫子說一貫時(shí),未有忠恕,及曾子說忠恕時(shí),未有體、用,是后人推出來(lái)。忠恕是大本,所以為一貫。"公謹(jǐn)復(fù)問:"莫是曾子守約,故能如此?"曰:"不然。卻是曾子件件曾做來(lái),所以知。若不曾躬行踐履,如何識(shí)得。"公謹(jǐn)復(fù)問:"是他用心於內(nèi),所以如此?"曰:"只是樸實(shí)頭去做了。夫子告人,不是見他不曾識(shí),所以告他。曾子只是曾經(jīng)歷得多,所以告他;子貢是識(shí)得多,所以告他。忠如瓶中之水,恕如瓶中瀉在盞中之水。忠是洞然明白,無(wú)有不盡。恕是知得為君,推其仁以待下;為臣,推其敬以事君。"〔泳〕

      或問:"一貫如何卻是忠恕?"曰:"忠者,誠(chéng)實(shí)不欺之名。圣人將此放頓在萬(wàn)物上,故名之曰恕。一猶言忠,貫猶言恕。若子思忠恕,則又降此一等。子思之忠恕,必待'施諸己而不愿',而后'勿施諸人',此所謂'違道不遠(yuǎn)'。若圣人則不待'施諸己而不愿',而后'勿施諸人'也。"或問:"曾子能守約,故孔子以一貫語(yǔ)之。"曰:"非也。曾子又何曾守約來(lái)!且莫看他別事,只如禮記曾子問一篇,他甚底事不曾理會(huì)來(lái)!卻道他守約,則不可。只緣孟子論二子養(yǎng)勇,將曾子比北宮黝與孟施舍,則曾子為守約者爾。后世不悟,卻道曾子之學(xué)專一守約,別不理會(huì)他事。如此,則成甚學(xué)也!曾子學(xué)力到圣人地位,故孔子以一貫語(yǔ)之。不可道為他只能守約,故與語(yǔ)此也。"〔去偽〕

      問忠恕一貫。曰:"不要先將忠恕說,且看一貫底意思。如堯之'克明俊德,黎民於變時(shí)雍',夫子'立之斯立,動(dòng)之斯和',這須從里面發(fā)出來(lái),方會(huì)如此。曾子工夫已到,如事親從兄,如忠信講習(xí),千條萬(wàn)緒,一身親歷之。圣人一點(diǎn)他便醒,元來(lái)只從一個(gè)心中流出來(lái)。如夜來(lái)守約之說,只是曾子篤實(shí),每事必反諸身,所謂孝,所謂禮,必窮到底。若只守個(gè)約,卻沒貫處。忠恕本未是說一貫,緣圣人告以一貫之說,故曾子借此二字以明之。忠恕是學(xué)者事,如欲子之孝於我,必當(dāng)先孝於親;欲弟之弟於我,必當(dāng)先敬其兄;如欲人不慢於我,須先不慢於人;欲人不欺我,須先不欺於人。圣人一貫,是無(wú)作為底;忠恕,是有作為底。將個(gè)有作為底,明個(gè)無(wú)作為底。"又曰:"曾子是事實(shí)上做出,子貢是就識(shí)上見得。看來(lái)曾子從實(shí)處做,一直透上去;子貢雖是知得,較似滯在知識(shí)上。"〔宇〕  敬之問"一貫"。曰:"一貫未好便將忠恕壓在上說。"因及器之夜來(lái)所問,云:"曾子正不是守約。這處只見曾子許多實(shí)行,一一做工夫得到,圣人度得如此,遂告以吾只是從這心上流出,只此一心之理,盡貶眾理。"〔賀孫〕

      "曾子答門人說忠恕,只是解'一以貫之',看本文可見。忠便貫恕,恕便是那忠里面流出來(lái)底。圣人之心渾然一理。蓋他心里盡包這萬(wàn)理,所以散出於萬(wàn)物萬(wàn)事,無(wú)不各當(dāng)其理。"履之問:"'忠者天道,恕者人道。'蓋忠是未感而存諸中者,所以謂之'天道';恕是已感而見諸事物,所以謂之'人道'。"曰:"然。"或曰:"恐不可以忠為未感。"曰:"恁地說也不妨。忠是不分破底,恕是分破出來(lái)底,仍舊只是這一個(gè)。如一碗水,分作十盞,這十盞水依舊只是這一碗水。"又曰:"這事難。如今學(xué)者只是想像籠罩得是如此,也想像得個(gè)萬(wàn)殊之所以一本,一本之所以萬(wàn)殊。如一源之水,流出為萬(wàn)派;一根之木,生為許多枝葉。然只是想像得個(gè)意思如此,其實(shí)不曾見得。如'曾點(diǎn)浴沂'一段,他卻是真?zhèn)見得這道理。而今學(xué)者只是想像得這一般意思,知底又不實(shí)去做。及至事上做得細(xì)微緊密,盛水不漏底,又不曾見得那大本。圣人教人,都是教人實(shí)做,將實(shí)事教人。如格物、致知以至灑掃應(yīng)對(duì),無(wú)非就實(shí)地上拈出教人。"〔僩〕

      義剛說"忠恕"一章畢,先生良久曰:"圣人之應(yīng)事接物,不是各自有個(gè)道理。曾子見得似是各有個(gè)道理,故夫子告之如此。但一貫道理難言,故將忠恕來(lái)推明。大要是說在己在物皆如此,便見得圣人之道只是一。"胡叔器因問:"圣人是就理之體發(fā)來(lái),學(xué)者是就用上做工夫否?"曰:"不要恁地說,只是一般。圣人是天理上做,學(xué)者也是就天理上做。圣人也只是這一理,學(xué)者也只是這一理,不成是有兩個(gè)天理!但圣人底是個(gè)渾淪底物事,發(fā)出來(lái)便皆好。學(xué)者是要逐一件去推,然也是要全得這天理。如一碗水,圣人是全得水之用,學(xué)者是取一盞吃了,又取一盞吃,其實(shí)都只是水。忠便是就心上做底,恕便是推出來(lái)底,如那盡底,也只一般。但是圣人不待於推,而學(xué)者尚要推耳。"義剛因問:"若把作體、用說,恐成兩截。"曰:"說體、用,便只是一物。不成說香匙是火箸之體,火箸是香匙之用!如人渾身便是體,口里說話便是用。不成說話底是個(gè)物事,渾身又是一個(gè)物事!萬(wàn)殊便是這一本,一本便是那萬(wàn)殊。"〔義剛〕淳略。

      或問"理一分殊"。曰:"圣人未嘗言理一,多只言分殊。蓋能於分殊中事事物物,頭頭項(xiàng)項(xiàng),理會(huì)得其當(dāng)然,然后方知理本一貫。不知萬(wàn)殊各有一理,而徒言理一,不知理一在何處。圣人千言萬(wàn)語(yǔ)教人,學(xué)者終身從事,只是理會(huì)這個(gè)。要得事事物物,頭頭件件,各知其所當(dāng)然,而得其所當(dāng)然,只此便是理一矣。如顏?zhàn)臃f悟,'聞一知十',固不甚費(fèi)力。曾子之魯,逐件逐事一一根究著落到底。孔子見他用功如此,故告以'吾道一以貫之'。若曾子元不曾理會(huì)得萬(wàn)殊之理,則所謂一貫者,貫個(gè)什么!扒曾子知萬(wàn)事各有一理,而未知萬(wàn)理本乎一理,故圣人指以語(yǔ)之。曾子是以言下有得,發(fā)出'忠恕'二字,太煞分明。且如'禮儀三百,威儀三千',是許多事,要理會(huì)做甚么?如曾子問一篇問禮之曲折如此,便是理會(huì)得川流處,方見得敦化處耳?鬃屿多l(xiāng)黨,從容乎此者也;學(xué)者戒慎恐懼而慎獨(dú),所以存省{門俞}此者也。格物者,窮究乎此者也;致知者,真知乎此者也。能如此著實(shí)用功,即如此著實(shí)到那田地,而理一之理,自森然其中,一一皆實(shí),不虛頭說矣。"〔銖〕

      蜚卿問顏曾之學(xué)。曰:"顏?zhàn)哟蠖温斆鳎妒ト说匚晃催_(dá)一間,祗爭(zhēng)些子耳。其於圣人之言無(wú)所不曉,所以圣人道:'回也,非助我者,於吾言無(wú)所不說。'曾子遲鈍,直是辛苦而后得之,故聞一貫之說,忽然猛省,謂這個(gè)物事,元來(lái)只是恁地。如人尋一個(gè)物事不見,終歲勤動(dòng),一旦忽然撞著,遂至驚駭。到顏?zhàn),只是平鋪地便見,沒恁地差異。"〔道夫〕

      顏?zhàn)勇斆,事事了了。子貢聰明,工夫粗,故有闕處。曾子魯,卻肯逐一用工捱去。捱得這一件去,便這一件是他底,又捱一件去。捱來(lái)推去,事事曉得,被孔子一下喚醒云:"吾道一以貫之",他便醒得。蓋他平日事理,每每被他看破,事事到頭做,便曉得一貫之語(yǔ)是實(shí)說也。大學(xué)致知、格物等說,便是這工夫,非虛謾也!泊笱拧

      子貢尋常自知識(shí)而入道,人杰錄作:"自敏入道。"故夫子警之曰:"汝以予為多學(xué)而識(shí)之者歟?"對(duì)曰:"然。非與?"曰:"非也,予一以貫之。"蓋言吾之多識(shí),不過一理爾。曾子尋常自踐履入,事親孝,則真?zhèn)行此孝,為人謀,則真?zhèn)忠,朋友交,則真?zhèn)信。故夫子警之曰,汝平日之所行者,皆一理耳。惟曾子領(lǐng)略於片言之下,故曰:"忠恕而已矣。"以吾夫子之道無(wú)出於此也。我之所得者忠,誠(chéng)即此理,安頓在事物上則為恕。無(wú)忠則無(wú)恕,蓋本末、體用也。去偽。以下兼論"子貢"章。

      夫子於子貢見其地位,故發(fā)之。曾子已能行,故只云:"吾道一以貫之。"子貢未能行,故云:"賜,汝以予為多學(xué)而識(shí)之?"〔可學(xué)〕

      所謂一貫者,會(huì)萬(wàn)殊於一貫。如曾子是於圣人一言一行上一一踐履,都子細(xì)理會(huì)過了,不是默然而得之。觀曾子問中問喪禮之變,曲折無(wú)不詳盡,便可見曾子當(dāng)時(shí)功夫是一一理會(huì)過來(lái)。圣人知曾子許多道理都理會(huì)得,便以一貫語(yǔ)之,教它知許多道理卻只是一個(gè)道理。曾子到此,亦是它踐履處都理會(huì)過了,一旦豁然知此是一個(gè)道理,遂應(yīng)曰:"唯!"及至門人問之,便云:"忠恕而已矣。"忠是大本,恕是達(dá)道。忠者,一理也;恕便是條貫,萬(wàn)殊皆自此出來(lái)。雖萬(wàn)殊,卻只一理,所謂貫也。子貢平日是於前言往行上著工夫,於見識(shí)上做得亦到。夫子恐其亦以圣人為"多學(xué)而識(shí)之",故問之。子貢方以為疑,夫子遂以一貫告之。子貢聞此別無(wú)語(yǔ),亦未見得子貢理會(huì)得,理會(huì)不得。自今觀之,夫子只以一貫語(yǔ)此二人,亦須是它承當(dāng)?shù),想亦不肯說與領(lǐng)會(huì)不得底人。曾子是踐履篤實(shí)上做到,子貢是博聞強(qiáng)識(shí)上做到。夫子舍二人之外,別不曾說,不似今人動(dòng)便說一貫也。所謂一者,對(duì)萬(wàn)而言。今卻不可去一上尋,須是去萬(wàn)上理會(huì)。若只見夫子語(yǔ)一貫,便將許多合做底事都不做,只理會(huì)一,不知卻貫個(gè)甚底!〔〈螢,中"蟲改田"〉〕

      "'忠恕','一以貫之'。曾子假'忠恕'二字,以發(fā)明一貫之理。蓋曾子平日無(wú)所不學(xué)?炊Y記諸書,曾子那事不理會(huì)來(lái)!但未知所以一,故夫子於此告之,而曾子洞然曉之而無(wú)疑。"賀孫問:"告子貢'一以貫之'章,集注云:'彼以行言,此以知言。'是就二子所到上說,如何?"曰:"看上下語(yǔ)脈是如此。夫子告曾子,曾子只說:'夫子之道,忠恕而已矣。'這就行上說。夫子告子貢乃云:'汝以予為多學(xué)而識(shí)之者與?'這是只就知上說。"賀孫因舉大學(xué)或問云:"心之為物,實(shí)主於身。其體,則有仁義禮智信之性;其用,則有惻隱、羞惡、恭敬、是非之情。渾然在中,隨感而應(yīng)。以至身之所具,身之所接,皆有當(dāng)然之則而自不容已,所謂理也,元有一貫意思。"曰:"然。施之君臣,則君臣義;施之父子,刖父子親;施之兄弟,則兄弟和;施之夫婦,則夫婦別,都只由這個(gè)心。如今最要先理會(huì)此心。"又云:"通書一處說'陰陽(yáng)五行,化生萬(wàn)物,五殊二實(shí),二本則一',亦此意。"又云:"如千部文字,萬(wàn)部文字,字字如此好,面面如此好,人道是圣賢逐一寫得如此。圣人告之曰,不如此。我只是一個(gè)印板印將去,千部萬(wàn)部雖多,只是一個(gè)印板。"又云:"且看論語(yǔ),如鄉(xiāng)黨等處,待人接物,千頭萬(wàn)狀,是多少般!圣人只是這一個(gè)道理做出去。明道說忠恕,當(dāng)時(shí)最錄得好。"〔賀孫〕

      曾子一貫忠恕,是他於事物上各當(dāng)其理。日用之間,這個(gè)事見得一道理,那個(gè)事又見得一道理,只是未曾湊合得。圣人知其用力已到,故以一貫語(yǔ)之。"問:"曾子於零碎曲折處都盡得,只欠個(gè)'一以貫之'否?"曰:"亦未都盡得。但是大概已得,久則將自到耳。"問:"'君子之道費(fèi)而隱',曾子於費(fèi)處已盡得,夫子以隱處點(diǎn)之否?"曰:"然。"問:"曾子篤實(shí),行處已盡。圣人以一貫語(yǔ)之,曾子便會(huì),曰:'忠恕而已矣。'子貢明敏,只是知得。圣人以一貫語(yǔ)之,子貢尚未領(lǐng)略,曰:'然。非與?'是有疑意。"曰:"子貢乃是圣人就知識(shí)學(xué)問語(yǔ)之;曾子,就行上語(yǔ)之,語(yǔ)脈各不同。須是見得夫子曰'吾道一以貫之'意思,先就多上看,然后方可說一貫。此段'恕'字卻好看,方溯流以溯其源。學(xué)者寧事事先了得,未了得'一'字,卻不妨。莫只懸空說個(gè)'一'字作大罩了,逐事事都未曾理會(huì),卻不濟(jì)事。所以程子道:'"下學(xué)而上達(dá)",方是實(shí)。'"又云:"如人做塔,先從下面大處做起,到末梢自然合尖。若從尖處做,如何得!"〔僩〕

      問:"曾子一貫,以行言;子貢一貫,以知言,何也?"曰:"曾子發(fā)出忠恕,是就行事上說。孔子告子貢,初頭說'多學(xué)而識(shí)之',便是就知上說。曾子是就源頭上面流下來(lái),子貢是就下面推上去。"問:"曾子未聞一貫之前,已知得忠恕未?"曰:"他只是見得圣人千頭萬(wàn)緒都好,不知都是這一心做來(lái)。及圣人告之,方知得都是從這一個(gè)大本中流出。如木千枝萬(wàn)葉都好,都是這根上生氣流注去貫也。"林問:"枝葉便是恕否?"曰:"枝葉不是恕。生氣流注貫枝葉底是恕。信是枝葉受生氣底,恕是夾界半路來(lái)往底。信是定底,就那地頭說。發(fā)出忠底心,便是信底言。無(wú)忠,便無(wú)信了。"〔淳〕謨錄云:"曾子一貫,以行言;子貢一貫,以知言。曾子言夫子忠恕,只是就事上看。夫子問子貢'多學(xué)而識(shí)之',便是知上說。曾子見夫子所為千頭萬(wàn)緒,一一皆好。譬如一樹,枝葉花實(shí)皆可愛,而其實(shí)則忠信根本,恕猶氣之貫注枝葉,若論信,則又如花之必誠(chéng)實(shí)處。忠信、忠恕皆是體用。恕如行將去,信如到處所。循物無(wú)違,則是凡事皆實(shí)。譬如水也,夫子,自源而下者也;中庸所謂忠恕,溯流而上者也。"

      或問夫子告曾子以"吾道一以貫之",與告子貢"予一以貫之"之說。曰:"曾子是以行言,子貢是以知言。蓋曾子平日於事上都積累做得來(lái)已周密,皆精察力行過了,只是未透。夫子才點(diǎn)他,便透。如孟子所謂'有如時(shí)雨化之者',是到這里恰好著得一陣雨,便發(fā)生滋榮,無(wú)所凝滯。子貢卻是資質(zhì)敏悟,能曉得,圣人多愛與他說話,所以亦告之。"又問:"尹氏云:'此可見二子所學(xué)之淺深。'"曰:"曾子如他與門人之言,便有個(gè)結(jié)纜殺頭,亦見他符驗(yàn)處。子貢多是說過曉得了便休,更沒收殺。大率子貢緣他曉得,圣人多與他說話,但都沒收殺。如'子如不言'處,也沒收殺。"或曰:"他言性與天道處,卻是他有得處否?"曰:"然。"〔燾〕

      今有一種學(xué)者,愛說某自某月某日有一個(gè)悟處后,便覺不同。及問他如何地悟,又卻不說。便是曾子傳夫子一貫之道,也須可說,也須有個(gè)來(lái)歷,因做甚么工夫,聞甚么說話,方能如此。今若云都不可說,只是截自甚月甚日為始,已前都不是,已后都是,則無(wú)此理。已前也有是時(shí),已后也有不是時(shí)。蓋人心存亡之決,只在一息之間,此心常存則皆是,此心才亡便不是。圣賢教人,亦只據(jù)眼前便著實(shí)做將去。孟子猶自說個(gè)存心、養(yǎng)性。若孔子則亦不說此樣話,但云"學(xué)而時(shí)習(xí)之";"入則孝,出則弟,謹(jǐn)而信,汎愛眾而親仁";"君子食無(wú)求飽,居無(wú)求安,敏於事,慎於言,就有道而正焉"。顏淵問仁,則曰:"非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動(dòng)。"仲弓問仁,則曰:"出門如見大賓,使民如承大祭。己所不欲,勿施於人。"司馬牛問仁,則曰:"仁者其言也讱。"據(jù)此一語(yǔ),是司馬牛己分上欠闕底。若使他從此著實(shí)做將去,做得徹時(shí),亦自到他顏冉地位。但學(xué)者初做時(shí),固不能無(wú)間斷。做來(lái)做去,做到徹處,自然純熟,自然光明。如人吃飯相似,今日也恁地吃,明日也恁地吃。一刻便有一刻工夫,一時(shí)便有一時(shí)工夫,一日便有一日工夫。豈有截自某日為始,前段都不是,后段都是底道理!又如曾子未聞一貫之說時(shí),亦豈全無(wú)是處。他也須知得"為人臣,止於敬;為人子,止於孝;為人父,止於慈;與國(guó)人交,止於信"。如何是敬,如何是孝,如何是慈,如何是信,件件都實(shí)理會(huì)得了,然后件件實(shí)做將去。零零碎碎,煞著了工夫,也細(xì)摸得個(gè)影了,只是爭(zhēng)些小在。及聞一貫之說,他便於言下將那實(shí)心來(lái)承當(dāng)?shù),體認(rèn)得平日許多工夫,許多樣事,千頭萬(wàn)緒,皆是此個(gè)實(shí)心做將出來(lái)。卻如人有一屋錢散放在地上,當(dāng)下將一條索子都穿貫了。而今人元無(wú)一文錢,卻也要學(xué)他去穿,這下穿一穿,又穿不著,那下穿一穿,又穿不著,似恁為學(xué),成得個(gè)甚么邊事!如今誰(shuí)不解說"一以貫之"!但不及曾子者,蓋曾子是個(gè)實(shí)底"一以貫之";如今人說者,只是個(gè)虛底"一以貫之"耳。"誠(chéng)者物之終始,不誠(chéng)無(wú)物"。孔子曰:"言忠信,行篤敬,雖蠻貊之邦行矣;言不忠信,行不篤敬,雖州里行乎哉!立則見其參於前也,在輿則見其倚於衡也,夫然后行。"只此是學(xué),只爭(zhēng)個(gè)做得徹與不徹耳。孟子曰:"服堯之服,誦堯之言,行堯之行,是堯而已矣;服桀之服,誦桀之言,行桀之行,是桀而已矣。"〔廣〕

      江西學(xué)者偏要說甚自得,說甚一貫?此馑,只是揀一個(gè)儱侗底說話,將來(lái)籠罩,其實(shí)理會(huì)這個(gè)道理不得。且如曾子日用間做了多少工夫,孔子亦是見他於事事物物上理會(huì)得這許多道理了,卻恐未知一底道理在,遂來(lái)這里提醒他。然曾子卻是已有這本領(lǐng),便能承當(dāng)。今江西學(xué)者實(shí)不曾有得這本領(lǐng),不知是貫個(gè)甚么!嘗譬之,一便如一條索,那貫底物事,便如許多散錢。須是積得這許多散錢了,卻將那一條索來(lái)一串穿,這便是一貫。若陸氏之學(xué),只是要尋這一條索,卻不知道都無(wú)可得穿。且其為說,吃緊是不肯教人讀書,只恁地摸索悟處。譬如前面有一個(gè)關(guān),才跳得過這一個(gè)關(guān),便是了。此煞壞學(xué)者。某老矣,日月無(wú)多。方待不說破來(lái),又恐后人錯(cuò)以某之學(xué)亦與他相似。今不柰何,苦口說破。某道他斷然是異端!斷然是曲學(xué)!斷然非圣人之道!但學(xué)者稍肯低心向平實(shí)處下工夫,那病痛亦不難見。

      "'吾道一以貫之',譬如聚得散錢已多,將一條索來(lái)一串穿了。所謂一貫,須是聚個(gè)散錢多,然后這索亦易得。若不積得許多錢,空有一條索,把甚么來(lái)穿!吾儒且要去積錢。若江西學(xué)者都無(wú)一錢,只有一條索,不知把甚么來(lái)穿。"又曰:"一,只是一個(gè)道理貫了。"或問:"忠恕,曾子以前曾理會(huì)得否?"曰:"曾子於忠恕自是理會(huì)得了,便將理會(huì)得底來(lái)解圣人之意,其實(shí)借來(lái)。"直卿問:"'一以貫之',是有至一以貫之。"曰:"一,只是一個(gè)道理,不用說至一。"

      問:"集注云:'圣人之心,渾然一理,泛應(yīng)曲當(dāng),用各不同。'此恐是圣人之心昭明融液,無(wú)絲毫間斷,隨事逐物,泛應(yīng)曲酬,只是自然流出來(lái)。曾子謂之忠恕,雖是借此以曉學(xué)者,然既能忠,則心無(wú)欺曲,無(wú)叉路,即此推將去,便是一。已而至於自然而然,則即圣人之所謂一矣。"曰:"如此則全在'忠'字上,這段正好在'恕'字上看。圣人之意,正謂曾子每事已自做得是。但事君,只知是事君底道理;事父,只知是事父底道理;事長(zhǎng),只知是事長(zhǎng)底道理,未知其相貫通。故孔子說,我每日之間,大事小事,皆只是一個(gè)道理。而今卻不識(shí)言意,都倒說了。且理會(huì)事事都要是。若事都是,不理會(huì)得那一,不妨。若事未是,先去理會(huì)那一,不濟(jì)事。如做塔,且從那低處、闊處做起,少間自到合尖處。若只要從頭上做起,卻無(wú)著工夫處。'下學(xué)而上達(dá)',下學(xué)方是實(shí)。"先生又云:"圣人與曾子說一貫處,是說行;與子貢說一貫處,只說學(xué)問,看'多學(xué)而識(shí)之'一句可見。"又問:"'自此之外,更無(wú)馀法,亦無(wú)待於推矣。'推,只是推己之'推'否?'更無(wú)馀法',是一理之外更無(wú)其他否?"曰:"圣人之忠恕自別,不可將做尋常'忠恕'字看。"問:"才說'恕'字,必須是推。若不須推,便是仁了。"曰:"圣人本不可說是忠恕,曾子假借來(lái)說。要之,天地是一個(gè)無(wú)心底忠恕,圣人是一個(gè)無(wú)為底忠恕,學(xué)者是一個(gè)著力底忠恕。學(xué)者之忠恕,方正定是忠恕。且如不欺誑,不妄誕,是忠,天地何嘗說我不可欺誑,不可妄誕來(lái)!如'已所不欲,勿施於人'是恕,天地何嘗說我要得性命之正,然后使那萬(wàn)物各正性命來(lái)!圣人雖有心,也自是不欺誑,不妄誕,我所不欲底事,也自是不去做。故程子曰:'天地?zé)o心而成化,圣人有心而無(wú)為。'即是此意。"問:"程子言:'忠者天道,恕者人道。'不是中庸所謂'天道、人道'否?"曰:"不是。大本便是天道,達(dá)道便是人道。這個(gè)不可去泥定解他。如子思說'鳶飛戾天,魚躍于淵'相似,只輕輕地傍邊傍說將去。要之,'至誠(chéng)無(wú)息'一句,已自剩了。今看那一段,不須字字去解,亦不須言外求意,自然里面有許多道理。今如此說,倒鈍滯了。所以圣人不胡亂說,只說與曾子子貢二人曉得底。其他如'吾欲無(wú)言'之類,略拈起些小來(lái)說,都只是輕輕地說過,說了便休。若只管說來(lái)說去,便自拖泥帶水。"胡亟。以下集注。

      問"曾子未知其體之一"。曰:"曾子偶未見得,但見一個(gè)事是一個(gè)理,不曾融會(huì)貫通。然曾子於九分九釐九毫上都見得了,即爭(zhēng)這些子,故夫子告之。而今人卻是因夫子之說,又因后人說得分曉,只是望見一貫影像,便說體說用,卻不去下工夫。而今只得逐件理會(huì),所以要格物、致知。"〔夔孫〕

      先生問坐間學(xué)者云:"'吾道一以貫之',如何是'曾子但未知體之一處'?"或云:"正如萬(wàn)象森然者,是曾子隨事精察力行處。至於一元之氣所以為造化之妙者,是曾子未知體之一處。"曰:"何故曾子既能隨事精察,卻不曉所以一處?"答云:"曾子但能行其粗而未造其精。"曰:"不然。圣人所以發(fā)用流行處,皆此一理,豈有精粗。政如水相似,田中也是此水,池中也是此水,海中也是此水。不成說海水是精,他處水是粗,豈有此理!緣他見圣人用處,皆能隨事精察力行。不過但見圣人之用不同,而不知實(shí)皆此理流行之妙。且如事君忠是此理,事親孝也是此理,交朋友也是此理,以至精粗小大之事,皆此一理貫通之。圣人恐曾子以為許多般樣,故告之曰:'吾道一以貫之。'曾子真積力久,工夫至到,遂能契之深而應(yīng)之速。云'而已矣'者,竭盡無(wú)馀之詞。所以集注說'自此之外,固無(wú)馀法',便是那竭盡無(wú)馀之謂。圣人只是個(gè)忠,只是個(gè)恕,更無(wú)馀法。學(xué)者則須推之,圣人則不消如此,只是個(gè)至誠(chéng)不息,萬(wàn)物各得其所而已。這一個(gè)道理,從頭貫將去。如一源之水,流出為千條萬(wàn)派,不可謂下流者不是此一源之水。人只是一個(gè)心。如事父孝,也是這一心;事君忠,事長(zhǎng)弟,也只是這一心;老者安,少者懷,朋友信,皆是此一心。精粗本末,以一貫之,更無(wú)馀法。但圣人則皆自然流行出來(lái),學(xué)者則須是'施諸己而不愿,而后勿施於人',便用推將去;圣人則動(dòng)以天,賢人則動(dòng)以人耳。"又問:"盡己之忠,圣人同此忠否?"曰:"固是。學(xué)者與圣人所爭(zhēng),只是這些個(gè)自然與勉強(qiáng)耳。圣人所行,皆是自然堅(jiān)牢。學(xué)者亦有時(shí)做得如圣人處,但不堅(jiān)牢,又會(huì)失卻。程子說:'孟子為孔子事業(yè)侭得,只是難得似圣人。如剪采為花固相似,只是無(wú)造化功。'龜山云:'孔子似知州,孟子似通判權(quán)州。'譬得好。"又問:"先生解忠恕,謂借學(xué)者盡己推己之目。如程子說忠恕一以貫之,則又自有圣人之忠恕。"曰:"這里便自要理會(huì)得。若曉得某說,則曉程子之說矣。"又云:"忠是一,恕是所以貫之。中庸說'忠恕違道不遠(yuǎn)',是'下學(xué)上達(dá)'之義,即學(xué)者所推之忠恕,圣人則不待推。然學(xué)者但能盡己以推之於人,推之既熟,久之自能見圣人不待推之意,而'忠恕'二字有不足言也。"〔明作〕壯祖錄云:"問一貫之旨。先生曰:'何故曾子能每事精察而力行,卻未知其體之一?'趙兄曰:'曾子但見粗處,未見精處。'先生曰:'若說"精粗"二字,便壞了一貫之理。譬之水在大江中,固是此水;流為池沼,亦只是此水;流為溝壑,亦只是此水。若曰池沼溝壑別是水之粗,而大江中乃是水之精者,其可哉!夫子之道,施之事父則為孝,事君則為忠,交朋則為信。曾子見其事事曲當(dāng)如此,遂疑有許多般樣,而未知天下只是一個(gè)大道理,雖於事上有千般百緒,只共是這一個(gè)大道理。曾子之所未達(dá)者,尚有此耳。一是忠,所貫者恕。忠是一個(gè)實(shí)心,萬(wàn)法萬(wàn)事皆自此出。圣人只有這兩端,外此更無(wú)馀事。但圣人不待推,學(xué)者須每事推去。但為之既熟,則久之自能見圣人不待推之意,而"忠恕"二字即不足言也。'"

      問:"'曾子未知其體之一'。用自體出,體用不相離。於其用處既已精察,何故未知其體之一?"曰:"是他偶然未知。曾子於九分九釐上皆透徹了,獨(dú)此一釐未透。今人只指?jìng)(gè)見成底'體用'字來(lái)說,卻元不曾下得工夫。"又問"曾子借學(xué)者盡己推己之目而明之,欲人之易曉"。曰:"這個(gè)道理,譬如一枝天然底花。為人不識(shí),故作一枝假底花出來(lái)形容,欲人識(shí)得個(gè)模樣。"又曰:"此章一項(xiàng)說天命,一項(xiàng)說圣人,一項(xiàng)說學(xué)者,只是一個(gè)道理。"又曰:"圣人是自然底忠恕,學(xué)者是勉然底忠恕。"〔儒用〕祖道錄云:"或問:'曾子一唯處如何?'曰:'曾子平日用功得九分九釐九毫都見得了,只爭(zhēng)這些子。一聞夫子警省之,便透徹了也。'又問:'未唯之前如何?'曰:'未唯之前,見一事上是一個(gè)理;及唯之后,千萬(wàn)個(gè)理只是一個(gè)理。'又問:'"以己及物","推己及物",如何?'曰:'在圣人都謂之仁,在學(xué)者只是忠恕而已。"己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人",則是圣人之仁;"能近取譬",便是學(xué)者之恕。一個(gè)是天然底道理,一個(gè)是人為底道理。曾子以天然底難說,只得把人為底說與他,教他自此做得到盡處,便是天然底。所以如此說者,要使當(dāng)時(shí)問者曉得。譬如將做底花去比生成底花,自有優(yōu)劣。要之,這一項(xiàng)說天命,一項(xiàng)說圣人,一項(xiàng)說學(xué)者,其至只是一個(gè)道理也。欲為逐一字說,如何是圣人底,如何是學(xué)者底,一向訓(xùn)解未免有牴牾。學(xué)者須是自體認(rèn)始得。'或曰:'然則"忠恕"字如何看?'曰:'如此等字,難為一一分說,且去子細(xì)看得此樣四五個(gè)字透徹,看他落在何界分,將輕重參較,久久自見。今只說與,終不濟(jì)事。且如看地盤一般,識(shí)得甲庚丙壬戊子逐字捱將去,永不差誤。'久之,又曰:'要好時(shí),將此樣十?dāng)?shù)個(gè)字排在面前,前賢所說,逐一細(xì)看,教心通意會(huì),便有所得也。'"賜錄云:"問忠恕。曰:'解此處大段用力,一個(gè)是天然底,一個(gè)是人為底。譬如假花來(lái)形容生花一般,為是生花難說,故把假花形容,引他意思出來(lái)。然此段說天命,一項(xiàng)說圣人,一項(xiàng)說學(xué)者。要之,只是一個(gè)道理。'"

      問:"'一貫',注言:'蓋已隨事精察而力行之,但未知其體之一耳。''未知其體之一',亦是前所說乎?"曰:"參也以魯?shù)弥鸺ダ頃?huì)。曾子問喪禮,到人情委曲處,無(wú)不講究。其初見一事只是一事,百件事是百件事。得夫子一點(diǎn)醒,百件事只是一件事,許多般樣,只一心流出。曾子至此,方信得是一個(gè)道理。"問:"自后學(xué)言之,便道已知此事一理。今曾子用許多積累工夫,方始見得是一貫,后學(xué)如何便曉得一貫?"曰:"后人只是想像說,正如矮人看戲一般,見前面人笑,他也笑。他雖眼不曾見,想必是好笑,便隨他笑。"又曰:"曾點(diǎn)所見不同,方當(dāng)侍坐之時(shí),見三子言志,想見有些下視他幾個(gè),作而言曰:'異乎三子者之撰。'看其意,有鳳凰翔于千仞底氣象!莊子中說孟子反于琴?gòu)垎蕚?cè),或琴或歌,點(diǎn)亦只是此輩流。渠若不得圣人為之依歸,須一向流入莊老去!"宇。

      叔器問圣人之忠恕與學(xué)者之忠恕。曰:"這不是說一貫便是忠恕,忠恕自是那一貫底注腳。只是曾子怕人曉那一貫不得,后將這言語(yǔ)來(lái)形容,不是說圣人是忠恕。今若曉得一貫,便曉得忠恕;曉得忠恕,便曉得一貫。今且說那渾全道理便是忠,那隨事逐物串?dāng)縼?lái)底便是恕。今若要做那忠恕去湊成圣人忠恕,做那忠恕去湊成一貫,皆不是。某分明說,此只是曾子借此以推明之。"〔義剛〕

      "而今不是一本處難認(rèn),是萬(wàn)殊處難認(rèn),如何就萬(wàn)殊上見得皆有恰好處。"又云:"到這里只見得一本萬(wàn)殊,不見其他。"〔卓〕

      "中心為忠,如心為恕",此語(yǔ)見周禮疏!层彙

      問"如心為恕"。曰:"如此也比自家心推將去。仁之與恕,只爭(zhēng)些子。自然底是仁,比而推之便是恕。"〔道夫〕

      蜚卿問:"'恕'字,古人所說有不同處。如'己所不欲,勿施於人',便與大學(xué)之'絜矩',程子所謂'推己',都相似。如程子所引'乾道變化,各正性命',及大學(xué)中說'有諸己而后求諸人',卻兼通不得,如何?"曰:"也只是一般。但對(duì)副處別,子細(xì)看便可見。今人只是不曾子細(xì)看。某當(dāng)初似此類,都逐項(xiàng)寫出,一字對(duì)一字看。少間紙上底通,心中底亦脫然。且如'乾道變化,各正性命',各正性命底,便如乾道變化底,所以為恕。"直卿問:"程子言'如心為恕',如心之義如何?"曰:"萬(wàn)物之心,便如天地之心;天下之心,便如圣人之心。天地之生萬(wàn)物,一個(gè)物里面便有一個(gè)天地之心。圣人於天下,一個(gè)人里面便有一個(gè)圣人之心。圣人之心自然無(wú)所不到,此便是'乾道變化,各正性命',圣人之忠恕也。如'己所不欲,勿施於人',便是推己之心做到那物上,賢者之忠恕也。這事便是難。且如古人云:'不廢困窮,不虐無(wú)告',自非大無(wú)道之君,孰肯廢虐之者!然心力用不到那上,便是自家廢虐之。須是圣人,方且會(huì)無(wú)一處不到。"又問:"'以己及物,仁也;推己及物,恕也。'上句是圣人之恕,下句是賢者之恕否?"曰:"上個(gè)是圣人之恕,下個(gè)賢者之仁。圣人之恕,便是眾人之仁;眾人之仁,便是圣人之恕。"〔道夫〕

      楊問"以己""推己"之辨。先生反問:"如何?"曰:"以己,是自然底意思;推己,是反思底意思。"曰:"然。以己,是自然流出,如孔子'老者安之,朋友信之,少者懷之'。推己,便有折轉(zhuǎn)意,如'己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人'。"宇因問:"'推廣得去,則天地變化,草木蕃;推廣不去,天地閉,賢人隱',如何?"曰:"亦只推己以及物。推得去,則物我貫通,自有個(gè)生生無(wú)窮底意思,便有'天地變化,草木蕃'氣象。天地只是這樣道理。若推不去,物我隔絕,欲利於己,不利於人;欲己之富,欲人之貧;欲己之壽,欲人之夭。似這氣象,全然閉塞隔絕了,便似'天地閉,賢人隱'。"〔宇〕

      問"以己""推己"之辯。曰:"以己,是自然;推己,是著力。'己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人',是以己及人也。'近取諸身',譬之他人,自家欲立,知得人亦欲立,方去扶持他使立;自家欲達(dá),知得人亦欲達(dá),方去扶持他使達(dá),是推己及人也。"〔淳〕

      胡問"以己及物""以"字之義。曰:"'以己及物',是大賢以上圣人之事。圣人是因我這里有那意思,便去及人。如未饑,未見得天下之人饑;未寒,未見得天下之人寒。因我之饑寒,便見得天下之饑寒,自然恁地去及他,便是以己及物。如賢人以下,知得我既是要如此,想人亦要如此,而今不可不教他如此,三反五折,便是推己及物,只是爭(zhēng)個(gè)自然與不自然。"〔義剛〕

      "以己及物",是自然及物,己欲立,便立人;己欲達(dá),便達(dá)人。推己及物,則是要逐一去推出。如我欲恁地,便去推與人也合恁地,方始有以及之。如吃飯相似,以己及物底,便是我要吃,自是教別人也吃,不待思量。推己及物底,便是我吃飯,思量道別人也合當(dāng)吃,方始與人吃!擦x剛〕

      恕之得名,只是推己,故程先生只云:"推己之謂恕。"曾子言:"夫子之道忠恕。"此就圣人說,卻只是自然,不待勉強(qiáng)而推之,其字釋卻一般!捕嗣伞

      "以己及物,仁也,'一以貫之'是也;推己及物,恕也,'違道不遠(yuǎn)'是也",蓋是明道之說。第一句只是懸空說一句。"違道不遠(yuǎn)",只粘著推己及物說!操鐚O〕

      問:"程子謂:'以己及物,仁也;推己及物,恕也,"違道不遠(yuǎn)"是也。''以己及物仁也',與'違道不遠(yuǎn)'不相關(guān),莫只是以此分別仁、恕否?"曰:"自是不相關(guān)。只是以此形容仁、恕之定名。"〔子蒙〕

      問:"明道言:'忠者天道,恕者人道。'何也?"曰:"忠是自然;恕隨事應(yīng)接,略假人為,所以有天人之辯。"〔壯祖〕

      "'忠者天道,恕者人道',此'天'是與'人'對(duì)之'天'。若'動(dòng)以天也'之'天',即是理之自然。"又曰:"圣賢之言,夫子言'一貫',曾子言'忠恕',子思言'小德川流,大德敦化',張子言'理一分殊',只是一個(gè)。"〔卓〕

      問:"天道、人道,初非以優(yōu)劣言。自其渾然一本言之,則謂之天道;自其與物接者言之,則謂之人道耳。"曰:"然。此與'誠(chéng)者天之道,誠(chéng)之者人之道',語(yǔ)意自不同。"〔閎祖〕

      "一貫、忠恕。"先生曰:"此是曾子平日用工,於逐事逐物上,都理會(huì)過了,但未知一貫爾,故夫子喚醒他。""忠者天道,恕者人道。忠者無(wú)妄,恕者所以行乎忠也。"先生顧曰:"'恕者所以行乎忠也'一句好看。"又曰:"便與中庸'大德敦化,小德川流'相似。"〔炎〕

      忠者,盡己之心,無(wú)少偽妄。以其必於此而本焉,故曰"道之體"。恕者,推己及物,各得所欲。以其必由是而之焉,故曰"道之用"。〔端蒙〕

      "忠恕"一段,明道解得極分明。其曰:"以己及物,仁也;推己及物,恕也,'忠恕違道不遠(yuǎn)'是也。"分明自作一截說。下面"忠恕一貫之"以下,卻是言圣人之忠恕。故結(jié)云:"所以與'違道不遠(yuǎn)'異者,動(dòng)以天爾。"若曰:"中庸之言,則動(dòng)以人爾。"〔端蒙〕

      "忠恕違道不遠(yuǎn)",此乃掠下教人之意,"下學(xué)而上達(dá)"也。"盡己之謂忠,推己及物之謂恕"。忠恕二字之義,只當(dāng)如此說。曾子說夫子之道,而以忠恕為言,乃是借此二字綻出一貫。一貫?zāi)耸ト斯驳览,盡己推己不足以言之。緣一貫之道,難說與學(xué)者,故以忠恕曉之!操R孫〕

      "忠恕違道不遠(yuǎn)"與"夫子之道忠恕",只消看他上下文,便自可見。如中庸"施諸己而不愿,亦勿施諸人",勿者,禁止之辭,豈非學(xué)者之事。論語(yǔ)之言,分明先有個(gè)"夫子之道"字,豈非圣人之事!捕嗣伞

      "忠恕違道不遠(yuǎn)",正是說忠恕。"一以貫之"之忠恕,卻是升一等說。〔高〕

      一是忠,貫是恕。譬如一泓水,圣人自然流出,灌溉百物,其他人須是推出來(lái)灌溉。此一貫所以為天。至子思忠恕,只是人,所以說"違道不遠(yuǎn)"。"盡己之謂忠,推己之謂恕"。才是他人,便須是如此!灿尽

      問:"到得忠恕,已是道,如何又云'違道不遠(yuǎn)'?"曰:"仁是道,忠恕正是學(xué)者著力下工夫處。'施諸己而不愿,亦勿施於人',子思之說,正為下工夫。'夫子之道,忠恕而已矣',卻不是恁地。曾子只是借這個(gè)說'維天之命,於穆不已'。'乾道變化,各正性命',便是天之忠恕;'純亦不已','萬(wàn)物各得其所',便是圣人之忠恕;'施諸己而不愿,亦勿施於人',便是學(xué)者之忠恕。"〔賀孫〕

      曾子忠恕,與子思忠恕不同。曾子忠恕是天,子思忠恕尚是人在!灿尽

      問:"'忠恕而已矣'與'違道不遠(yuǎn)'、'己所不欲'等處不同,而程先生解釋各有異意,如何?"曰:"先理會(huì)'忠恕而已'一句。如明道說'動(dòng)以天'之類,只是言圣人不待勉強(qiáng),有個(gè)自然底意思。如'己所不欲,勿施於人','施諸己而不愿,亦勿施諸人',看個(gè)'勿'字,便是禁止之辭。故明道曰:'以己及物,仁也;推己及物,恕也。'正是如此分別。"或曰:"南軒解此云:'圣人全乎此,天之道也,曾子稱夫子忠恕是矣。賢者求盡夫此,人之道也,子思稱忠恕是矣。'"曰:"此亦說得好。諸友卻如何看?"謨?cè)唬?quot;集注等書所謂'盡己為忠',道之體也;'推己為恕',道之用也。忠為恕體,是以分殊而理未嘗不一;恕為忠用,是以理一而分未嘗不殊。此固甚明矣。"曰:"夫子只說'吾道一以貫之',曾子說此一句,正是下個(gè)注腳,如何卻橫將忠恕入來(lái)解說'一貫'字?程子解此又如何?"曰:"'以己及物為仁,推己及物為恕';又卻繼之曰:'此與"違道不遠(yuǎn)"異者,動(dòng)以天爾。'如此,卻是剩了'以己及物'一句,如何?"謨?cè)唬?quot;莫是合忠恕而言,便是仁否?"先生稱善。謨?cè)唬?quot;只於集注解第二節(jié)處得之。如曰'圣人至誠(chéng)無(wú)息,而萬(wàn)物各得其所',便是合忠恕是仁底意思。"曰:"合忠恕,正是仁。若使曾子便將仁解一貫字,卻失了體用,不得謂之一貫爾。要如此講'貫',方盡。"〔謨〕

      問論語(yǔ)中庸言忠恕不同之意。曰:"盡己之謂忠,推己之謂恕。中庸言'忠恕違道不遠(yuǎn)',是也。此是學(xué)者事,然忠恕寶用到底只如此。曾子取此以明圣人一貫之理耳。文蔚錄云:"曾子借學(xué)者以形容圣人。"若圣人之忠恕,只說得'誠(chéng)'與'仁'字。圣人渾然天理,則不待推,自然從此中流出也。'盡'字與'推'字,圣人盡不用得。若學(xué)者則須推。故明道云:'以己及物,仁也;推己及物,恕也,"違道不遠(yuǎn)"是也。'自是兩端。伊川說中庸,則只說是'下學(xué)上達(dá)',又說是'子思掠下教人'。明道說論語(yǔ),則曰:'"一以貫之",大本達(dá)道也,與"違道不遠(yuǎn)"異者,動(dòng)以天耳。'伊川曰:'"維天之命,於穆不已",忠也;"乾道變化,各正性命",恕也。'此規(guī)模又別。"大雅云:"程先生說:'忠恕形容一貫之理,在他人言則未必盡,在曾子言之,必是盡。'"曰:"此說得最好。然'一'字多在忠上?多在恕上?"大雅云:"多在忠上。"曰:"然。程子說得甚分明,復(fù)將元說成段看。后來(lái)多被學(xué)者將元說折開分布在他處,故意散亂不全,難看。"〔大雅〕

      問"'維天之命,於穆不已',忠也;'乾道變化,各正性命',恕也。"曰:"'恕'字正在兩隔界頭。只看程子說'盡己之謂忠,推己之謂恕',便分明。恕是推己及物,使各得其所處。'盡物之謂信'。"〔人杰〕

      劉問"忠恕"。曰:"忠即是實(shí)理。忠則一理,恕則萬(wàn)殊。如'維天之命,於穆不已',亦只以這實(shí)理流行,發(fā)生萬(wàn)物。牛得之為牛,馬得之而為馬,草木得之而為草木。"〔卓〕

      "'維天之命,於穆不已',不其忠乎!"此是不待盡而忠也。"'乾道變化,各正性命',不其恕{門俞}!"此是不待推而恕也!矎V〕

      忠貫恕,恕貶萬(wàn)事。"'維天之命,於穆不已',不其忠乎!"是不忠之忠。"'乾道變化,各正性命',不其恕{門俞}!"是不恕之恕。天地何嘗道此是忠,此是恕?人以是名其忠與恕。故圣人無(wú)忠恕,所謂"己所不欲,勿施於人",乃學(xué)者之事。〔士毅〕

      曾子所言,只是一個(gè)道理,但假借此以示門人。如程子所言,"維天之命,於穆不已","乾道變化,各正性命",此天地?zé)o心之忠恕。夫子之道一貫,乃圣人無(wú)為之忠恕。盡己、推己,乃學(xué)者著力之忠恕。固是一個(gè)道理,在三者自有三樣。且如天地何嘗以不欺不妄為忠。其化生萬(wàn)物,何嘗以此為恕。圣人亦何嘗以在己之無(wú)欺無(wú)妄為忠。若汎應(yīng)曲當(dāng),亦何嘗以此為恕。但是自然如此。故程子曰:"天地?zé)o心而成化,圣人有心而無(wú)為。"此語(yǔ)極是親切。若曉得曾子意思,雖則是"忠恕"二字,而發(fā)明一貫之旨昭然。但此語(yǔ)難說,須自意會(huì)。若只管說來(lái)說去,便拖泥帶水。又云:"夜來(lái)說忠恕,論著忠恕名義,自合依子思'忠恕違道不遠(yuǎn)'是也。曾子所說,卻是移上一階,說圣人之忠恕。到程子又移上一階,說天地之忠恕。其實(shí)只一個(gè)忠恕,須自看教有許多等級(jí)分明。"〔僩〕

      正淳問:"伊川云:'"乾道變化,各正性命",恕也。''乾道變化',猶是說上體事,至'各正性命',方是恕否?"曰:"'乾道變化,各正性命',正相夾界半路上說。程子謂'盡己之謂忠,推己之謂恕',又謂'盡物之謂信'。如'乾道變化',便是盡己處,'各正性命',是推以及物處。至於推到物上,使物物各得其所處,方是盡物,便是信。"問:"侯師圣云'草木蕃'與'各正性命'如何?"曰:"尋常數(shù)家,便說'草木蕃'是'草木暢茂','天造草昧'之意,故指來(lái)說'恕'字不甚著。'各正性命',說推己及物。然當(dāng)時(shí)只是指此兩句來(lái)說。"〔〈螢,中"蟲改田"〉〕

      徐仁父問:"'充擴(kuò)得去,則天地變化,草木蕃;充擴(kuò)不去,則天地閉,賢人隱',如何?"曰:"只管充擴(kuò)將去,則萬(wàn)物只管各得其分。只就'己所不欲勿施於人'上面擴(kuò)充將去,若充之於一家,則一家得其所;充之於一國(guó),則一國(guó)得其所。無(wú)施而不得其所,便是'天地變化,草木番'。若充擴(kuò)不去,則這里出門便行不得,便窒塞了,如何更施諸人!此便是'天地閉,賢人隱'底道理。"〔卓〕賀孫錄同。以下集義。

      吳仁父問:"'充擴(kuò)得去,則天地變化,草木蕃;充擴(kuò)不去,則天地閉,賢人隱'。是氣象如此,是實(shí)如此?"曰:"似恁地恕,只是推得去。推不去底人,只要理會(huì)自己,不管別人;別人底事,便說不關(guān)我事。今如此人,便為州為縣,亦只理會(huì)自己,百姓盡不管他,直是推不去。"又問:"'恕'字恁地闊?"曰:"所以道:'一言而可以終身行之者,其恕{門俞}!'"又曰:"也須是忠。無(wú)忠,把甚么推出來(lái)!"〔節(jié)〕

      "天地變化"是忠,忠則一;"草木蕃"是恕,恕則萬(wàn)狀。"天地閉,賢人隱",是理當(dāng)如此,非如人之不恕是有吝意。恕如春,不恕如冬!补(jié)〕

      "草木蕃",如說"草木暢茂"。〔人杰〕

      "一,譬如元?dú)?八萬(wàn)四千毛孔無(wú)不通貫,是恕也"。又曰:"'一以貫之',只是萬(wàn)事一理。伊川謂:'言仁義亦得,蓋仁是統(tǒng)體,義是分別。'某謂言禮樂亦得,'樂統(tǒng)同,禮辯異'。"言畢,復(fù)抗聲而誦曰:"天高地下,萬(wàn)物散殊,而禮制行矣;流而不息,合同而化,而樂興焉。"〔道夫〕

      忠恕是工夫,公平則是忠恕之效,所以謂"其致則公平"。致,極至也!驳婪颉

      問:"'吾道一以貫',伊川云:'多在忠上。'看得來(lái)都在忠上,貫之卻是恕。"曰:"雖是恕,卻是忠流出貫之。"〔可學(xué)〕

      問:"'盡物之謂恕'與'推己之謂恕',如何推己只是忠中流出?"曰:"方流出,未可謂之盡。"曰:"'盡物之謂信',是物實(shí)得此理,故曰'盡物'?"曰:"然。"〔可學(xué)〕

      問:"侯氏云'盡物之謂恕',程子不以為然,何也?"曰:"'恕'字上著'盡'字不得。恕之得名,只是推己。盡物,卻是於物無(wú)所不盡,意思自別。"〔端蒙〕

      眾朋友再說"忠恕"章畢,先生曰:"將孔子說做一樣看,將曾子說做一樣看,將程子說又做一樣看。"又曰:"圣人之恕無(wú)轍跡。學(xué)者則做這一件是當(dāng)了,又把這樣子去做那一件,又把這樣子去做十件、百件、千件,都把這樣子去做,便是推。到下梢都是這個(gè)樣子,便只是一個(gè)物。"或問:"先生與范直閣論忠恕,還與集注同否?"曰:"此是三十歲以前書,大概也是,然說得不似,而今看得又較別。"

      亞夫問"忠恕而已矣"。曰:"此曾子借學(xué)者忠恕以明一貫之妙。蓋一貫自是難說得分明,惟曾子將忠恕形容得極好。學(xué)者忠恕,便待推,方得。才推,便有比較之意。圣人更不待推,但'老者安之,少者懷之,朋友信之',便是。圣人地位,如一泓水在此,自然分流四出。借學(xué)者忠恕以形容一貫,猶所謂借粗以形容細(xì)。"趙至道云:"如所謂'堯舜之道孝弟'否?"曰:"亦是。但孝弟是平說。曾子說忠恕,如說'小德川流,大德敦化'一般,自有交關(guān)妙處。當(dāng)時(shí)門弟想亦未曉得,惟孔子與曾子曉得。自后千馀年,更無(wú)人曉得,惟二程說得如此分明。其門人更不曉得,惟侯氏謝氏曉得。某向來(lái)只惟見二程之說,卻與胡籍溪范直閣說,二人皆不以為然。及后來(lái)見侯氏說得元來(lái)如此分明,但諸人不曾子細(xì)看爾。"直卿云:"圣人之忠是天之天,圣人之恕是天之人。忠恕只是學(xué)者事,不足以言圣人,只是借言爾。猶云'亹亹文王',文王自是'純亦不已','亹亹'不足以言之。然'亹亹',便有'純亦不已'意思。"又云:"忠猶木根,恕猶枝葉條榦。"〔南升〕

      "忠恕一貫。圣人與天為一,渾然只有道理,自然應(yīng)去,不待盡己方為忠,不待推己方為恕,不待安排,不待忖度,不待睹當(dāng)。如水源滔滔流出,分而為支派,任其自然,不待布置入那溝,入這瀆。故云曾子怕人曉不得一貫,故借忠恕而言。某初年看不破,后得侯氏所收程先生語(yǔ),方曉得。"又云:"自孔子告曾子,曾子說下在此,千五百年無(wú)人曉得。待得二程先生出,方得明白。前前后后許多人說,今看來(lái)都一似說夢(mèng)。"子善云:"初曉'忠者天道,恕者人道'不得。后略曉得,因以二句解之云:'天道是自然之理具,人道是自然之理行。'"直卿云:"就圣人身上說,忠者天之天,恕者天之人;就學(xué)者身上說,忠者人之天,恕者人之人。"曰:"要之,只是個(gè)'小德川流,大德敦化'意思。"〔賀孫〕

      方叔問:"忠恕一理,卻似說個(gè)'中和'一般。"曰:"和是已中節(jié)了,恕是方施出處。且如忠恕如何是一貫?"曰:"無(wú)間斷,便是一貫。"曰:"無(wú)物,如何見得無(wú)間斷?蓋忠則一,才推出去便貫了,此忠恕所以為一以貫之,蓋是孔子分上事。如'老者安之,少者懷之,朋友信之',此孔子之忠恕,馀人不得與焉。忠恕一也,然亦有分?jǐn)?shù)。若中庸所謂忠恕,只是'施諸己而不愿,亦勿施於人',此則是賢人君子之所當(dāng)力者。程子觀之亦精矣,然程門如尹氏輩,亦多理會(huì)不曾到此。若非劉質(zhì)夫謝上蔡侯師圣之徒記得如此分曉,則切要處都黑了。"〔大雅〕

      忠便是一,恕便是貫。自一身言之,心便是忠,應(yīng)於事者便是恕。龜山之說不然。某舊時(shí)與諸公商量此段,都說道:"龜山便是明道說。"某深以為不然,更無(wú)路得分疏。后來(lái)把程先生說自看來(lái)看去,乃大分明。以此知聽說話難。須是心同意契,才說,便領(lǐng)略得。龜山說得恁地差來(lái),不是他后來(lái)說得差,是他當(dāng)初與程先生對(duì)面說時(shí),領(lǐng)略不得這意思。如今諸公聽某說話,若不領(lǐng)略得,茫然聽之,只是徒然。程先生那一段是劉質(zhì)夫記,想他須是領(lǐng)略得。兼此段,可笑。舊時(shí)語(yǔ)錄元自分而為兩,自"'以己及物'至'違道不遠(yuǎn)'是也"為一段,自"吾道一以貫之"為一段。若只據(jù)上文,是看他意不出。然而后云"此與'違道不遠(yuǎn)'異者,動(dòng)以天爾",自說得分明,正以"'違道不遠(yuǎn)'是也"相應(yīng)。更一段說某事,亦散而為三!操R孫〕

      明道解"忠恕"章,初本分為兩段。后在籍溪家見,卻只是一段,遂合之,其義極完備。此語(yǔ)是劉質(zhì)夫所記,無(wú)一字錯(cuò),可見質(zhì)夫之學(xué)。其他諸先生如楊尹拘於中庸之說,也自看明道說不曾破。謝氏一作"侯"。卻近之,然亦有見未盡處!捕嗣伞

      二程之門解此章者,惟上蔡深得二先生之旨。其次則侯師圣。其馀雖游楊尹皆說不透。忠恕是足以貫道,忠故一,恕筆貫也。洽。

      問:"忠雖已發(fā),而未及接物。侯氏釋'維天之命,於穆不已',乃云:'春生冬藏,歲歲如此,不誤萬(wàn)物,是忠。'如何?"曰:"天之春生冬藏時(shí),合有個(gè)心。公且道天未春生冬藏時(shí),有個(gè)心在那里?這個(gè)是天之生物之心,無(wú)停無(wú)息,春生冬藏,其理未嘗間斷。到那萬(wàn)物各得其所時(shí),便是物物如此。'乾道變化,各正性命'。各正性命是那一草一木各得其理,變化是個(gè)渾全底。"〔義剛〕

      問"'維天之命,於穆不已',不其忠乎!"曰:"今但以人觀天,以天觀人,便可見。在天便是命,在人便是忠。要之,便是至誠(chéng)不息。"因論集義諸家忠恕之說,曰:"若諸家所言,卻是曾子自不識(shí)其所謂'一貫';夫子之道,卻是二以分之,不是'一以貫之'。"〔道夫〕

      "'吾道一以貫之',今人都祖張無(wú)垢說,合人己為一貫。這自是圣人說這道理如此,如何要合人己說得!如所謂'汝以予為多學(xué)而識(shí)之者與'?曰:'非也,予一以貫之。'這個(gè)又如何要將人己說得!多是看圣賢文字不曾子細(xì),才於半中央接得些小意思,便道只是恁地。"又說及"陳叔向也自說一樣道理。某嘗說,這樣說話,得他自立個(gè)說,說道我自所見如此,也不妨。只是被他說出一樣,卻將圣賢言語(yǔ)硬折入他窩窟里面。據(jù)他說底,先賢意思全不如此。"〔賀孫〕

      因有援引比類說忠恕者,曰:"今日浙中之學(xué),正坐此弊,多強(qiáng)將名義比類牽合而說。要之,學(xué)者須是將許多名義如忠恕、仁義、孝弟之類,各分析區(qū)處,如經(jīng)緯相似,使一一有個(gè)著落。將來(lái)這個(gè)道理熟,自有合處。譬如大概舉南康而言,皆是南康人,也卻須去其間識(shí)得某人為誰(shuí),某人在甚處,然后謂之識(shí)南康人也。"〔去偽〕

      問:"或云,忠恕只是無(wú)私己,不責(zé)人。"曰:"此說可怪。自有六經(jīng)以來(lái),不曾說不責(zé)人是恕!若中庸,也只是說'施諸己而不愿,亦勿施於人'而已,何嘗說不責(zé)人!不成只取我好,別人不好,更不管他!於理合管,如子弟不才,系吾所管者,合責(zé)則須責(zé)之,豈可只說我是恕便了。論語(yǔ)只說'躬自厚而薄責(zé)於人',謂之薄者,如言不以己之所能,必人之如己,隨材責(zé)任耳,何至舉而棄之!"〔大雅〕

      君子喻於義章

      問"喻於義"章。曰:"小人之心,只曉會(huì)得那利害;君子之心,只曉會(huì)得那義理。見義理底,不見得利害;見利害底,不見得義理。"〔卓〕

      "君子喻於義,小人喻於利"。君子只知得個(gè)當(dāng)做與不當(dāng)做,當(dāng)做處便是合當(dāng)如此。小人則只計(jì)較利害,如此則利,如此則害。君子則更不顧利害,只看天理當(dāng)如何。"宜"字與"利"字不同,子細(xì)看!〔僩〕

      文振問此章。曰:"義利,只是個(gè)頭尾。君子之於事,見得是合如此處,處得其宜,則自無(wú)不利矣,但只是理會(huì)個(gè)義,卻不曾理會(huì)下面一截利。小人卻見得下面一截利,卻不理會(huì)事之所宜。往往兩件事都有利,但那一件事之利稍重得分毫,便去做那一件。君子之於義,見得委曲透徹,故自樂為。小人之於利,亦是於曲折纖悉間都理會(huì)得,故亦深好之也。"〔時(shí)舉〕南升錄見存。

      問:"'君子喻於義'。義者,天理之所宜,凡事只看道理之所宜為,不顧己私。利者,人情之所欲得,凡事只任私意,但取其便於己則為之,不復(fù)顧道理如何。"曰:"義利也未消說得如此重。義利猶頭尾然。義者,宜也。君子見得這事合當(dāng)如此,卻那事合當(dāng)如彼,但裁處其宜而為之,則何不利之有。君子只理會(huì)義,下一截利處更不理會(huì)。小人只理會(huì)下一截利,更不理會(huì)上一截義。蓋是君子之心虛明洞徹,見得義分明。小人只管計(jì)較利,雖絲毫底利,也自理會(huì)得。"〔南升〕

      "君子喻於義,小人喻於利",只是一事上。君子於此一事只見得是義,小人只見得是利。且如有白金遺道中,君子過之,曰:"此他人物,不可妄取。"小人過之,則便以為利而取之矣!操R孫〕

      "喻義喻利,不是氣稟如此。君子存得此心,自然喻義。小人陷溺此心,故所知者只是利。若說氣稟定了,則君子小人皆由生定,學(xué)力不可變化。且如有金在地,君子便思量不當(dāng)?shù)茫∪吮阏J(rèn)取去。"又云:"'父母之年,不可不知,一則以喜,一則以懼'。正如喻義喻利,皆是一事上有兩段。只此一物,君子就上面自喻得義,小人只是喻得利了。父母之年,孝子之心既喜其壽,又懼其衰。君子小人,只共此一物上面有取不取。"〔明作〕

      喻義喻利,只是這一事上。君子只見得是義,小人只見得是利。如伯夷見飴,曰:"可以養(yǎng)老。"盜跖見之,曰:"可以沃戶樞。"蓋小人於利,他見這一物,便思量做一物事用他,計(jì)較精密,更有非君子所能知者。緣是他氣稟中自元有許多鏖糟惡濁底物,所以才見那物事便出來(lái)應(yīng)他。這一個(gè)穿孔,便對(duì)那個(gè)穿孔。君子之於義,亦是如此;蛟唬"伊川云:'惟其深喻,是以篤好。'若作'惟其篤好,是以深喻',也得。"曰:"陸子靜說便是如此。"〔僩〕

      居父問"君子喻於義,小人喻於利"。曰:"這只就眼前看。且如今做官,須是恁地廉勤。自君子為之,只是道做官合著如此。自小人為之,他只道如此做,可以得人說好,可以求知於人。昨有李某,當(dāng)壽皇登極之初,上一書,極說道學(xué)恁地不好。那時(shí)某人在要路,故以此說投之,即得超升上州教官。前日某方赴召到行在,忽又上一書,極稱道學(xué)之美。他便道某有甚勢(shì)要,便以此相投,極好笑!"〔賀孫〕

      問:"集注謂'義者,天理之所宜'。一說又謂'義者,宜之理'。意有異否?"曰:"只宜處便是義。宜之理,理之宜,都一般,但做文恁地變。只如冷底水,熱底水,水冷底,水熱底一般。"〔淳〕

      見賢思齊焉章

      "見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也"。見人之善,而尋己之善;見人之惡,而尋己之惡。如此,方是有益。

      事父母幾諫章

      問"幾諫"。曰:"幾,微也,只是漸漸細(xì)密諫,不恁峻暴,硬要闌截。內(nèi)則'下氣、怡色、柔聲以諫',便是解此意。"〔淳〕

      問:"'幾,微也'。微,還是見微而諫,還是'下氣、怡色、柔聲'以諫?"曰:"幾微,只得做'下氣、怡色、柔聲以諫'。且如今人做事,亦自驀地做出來(lái),那里去討幾微處。若要做見幾而諫,除非就本文添一兩字始得。"〔賀孫〕

      "又敬不違",不違,是主那諫上說。敬,已是順了,又須委曲作道理以諫,不違去了那幾諫之意也!矁g〕

      問:"集注舉內(nèi)則'與其得罪於鄉(xiāng)黨州閭,寧熟諫',將來(lái)說'勞而不怨'。禮記說'勞'字,似作勞力說,如何?"曰:"諫了又諫,被撻至於流血,可謂勞矣。所謂'父母愛之,喜而不忘;父母惡之,勞而不怨'。勞。只是一般勞。"宇。

      問:"'幾,微也'。微諫者,下氣、怡色、柔聲以諫也。見得孝子深愛其親,雖當(dāng)諫過之時(shí),亦不敢伸己之直,而辭色皆婉順也。'見志不從,又敬不違',才見父母心中不從所諫,便又起敬起孝,使父母歡悅;不待父母有難從之辭色,而后起敬起孝也。若或父母堅(jiān)不從所諫,甚至怒而撻之流血,可謂勞苦,亦不敢疾怨,愈當(dāng)起敬起孝。此圣人教天下之為人子者,不惟平時(shí)有愉色、婉容,雖遇諫過之時(shí),亦當(dāng)如此;甚至勞而不怨,乃是深愛其親也。"曰:"推得也好。"又云:"'又敬不違'者,上不違微諫之意,切恐唐突以觸父母之怒;下不違欲諫之心,務(wù)欲置父母於無(wú)過之地。其心心念念只在於此。若見父母之不從,恐觸其怒,遂止而不諫者,非也;欲必諫,遂至觸其怒,亦非也。"〔南升〕

      問:"自'幾諫'章至'喜懼'章,見得事親之孝四端具焉。但覺得仁愛之意分外重,所以'孝弟為仁之本','立愛自親始'。"曰:"是如此。惟是初發(fā)先是愛,故較切。所以告子見得不全,便只把仁做中出,便一向把義做外來(lái)看了。"〔賀孫〕

      問:"謝氏說'幾諫'章,曰'以敬孝易,以愛孝難',恐未安。"曰:"圣人答人問孝,多就人資質(zhì)言之。在子夏則少於愛,在子游則少於敬,不當(dāng)遂斷難易也。如謝氏所引兩句,乃是莊子之說。此與阮籍居喪飲酒食肉,及至慟哭嘔血,意思一般。蔑棄禮法,專事情愛故也。"〔人杰〕集義。

      父母在章

      問"父母在,不遠(yuǎn)游,游必有方"。曰:"為人子,須是以父母之心為心。父母愛子之心未嘗少置,人子愛親之心亦當(dāng)跬步不忘。若是遠(yuǎn)游,不惟父母思念之切;人子去親庭既遠(yuǎn),溫凊定省之禮,自此間闊,所以不遠(yuǎn)游。如或有事勢(shì)須當(dāng)游,亦必有定所。欲親知己之所在而無(wú)憂,召己,則必至而無(wú)失。"

      父母之年章

      "一則以喜,一則以懼",只是這一事上。既喜其壽,只這壽上又懼其來(lái)日之無(wú)多。注中引"既喜其壽,又懼其衰",微差些。如此,卻是兩事矣!矁g〕

      古者言之不出章

      "古者言之不出,恥躬之不逮也"。此章緊要在"恥"字上。若是無(wú)恥底人,未曾做得一分,便說十分矣!矁g〕

      人之所以易其言者,以其不知空言無(wú)實(shí)之可恥也。若恥,則自是力於行,而言之出也不敢易矣。這個(gè)只在恥上!矁g〕

      集注引范氏說最好。只緣輕易說了,便把那行不當(dāng)事。非踐履到底,烏能言及此!〔明作〕

      以約失之章

      "以約失之者鮮"。"約"字是實(shí)字。若"約之于中","約之于禮",則"約"字輕!裁髯鳌

      問:"'以約失之者鮮'。凡人須要檢束,令入規(guī)矩準(zhǔn)繩,便有所據(jù)守,方少過失;蚴浅奕蛔运粒从胁徊铄e(cuò)。"曰:"說得皆分明。"〔南升〕

      "'以約失之者鮮矣'。凡事要約,約底自是少失矣。"或曰:"恐失之吝嗇,如何?"曰:"這'約'字,又不如此,只凡事自收斂。若是吝嗇,又當(dāng)放開。這個(gè),要人自稱量看,便得。如老子之學(xué)全是約,極而至於楊氏不肯拔一毛以利天下,其弊必至此。然清虛寡欲,這又是他好處。文景之治漢,曹參之治齊,便是用此。本朝之仁宗元祐,亦是如此。事事不敢做,兵也不敢用,財(cái)也不敢用,然終是少失。如熙豐不如此,便多事。"〔僩〕

      君子欲訥於言章

      問:"言懼其易,故欲訥。訥者,言之難出諸口也。行懼其難,故欲敏。敏者,力行而不惰也。"曰:"然。"〔南升〕

      德不孤章

      問:"'德不孤,必有鄰'。鄰是朋類否?"曰:"然。非惟君子之德有類,小人之德亦自有類。"〔僩〕

      "德不孤",以理言;"必有鄰",以事言!矁g〕

      論語(yǔ)中"德不孤"是"同聲相應(yīng),同氣相求"。吉人為善,便自有吉人相伴,兇德者亦有兇人同之,是"德不孤,必有鄰"也。易中"德不孤",謂不只一個(gè)德,蓋內(nèi)直而外方,內(nèi)外皆是德,故"不孤"是訓(xùn)爻辭中"大"字。若有敬而無(wú)義,有義而無(wú)敬,即孤矣!病次,中"蟲改田"〉〕

      問"德不孤,必有鄰"。曰:"此處恐不消得引易中來(lái)說。語(yǔ)所說'德不孤,必有鄰',只云有如此之德,必有如此之類應(yīng)。如小人為不善,必有不善之人應(yīng)之。易中言'敬以直內(nèi)',須用'義以方外','義以方外',須用'敬以直內(nèi)'。孤,猶偏也。敬義既立,則德不偏孤,言德盛。若引易中來(lái)說,恐將論語(yǔ)所說攪得沒理會(huì)了。"〔南升〕

      問:"語(yǔ)云'德不孤,必有鄰',是與人同。饒本作:"是說人之相從。"易云'敬義立而德不孤',卻是說德不孤吝。饒本作"德之大"。明道卻指此作'與物同',如何?"曰:"亦未安。"〔可學(xué)〕

      "德不孤",是善者以類應(yīng)。謝楊引系辭簡(jiǎn)易之文,說得未是。只用伊川說,言"德不孤,必有鄰",是事之驗(yàn)!仓儭

      事君數(shù)章

      問:"集注引胡氏一段,似專主諫而言。恐交際之間,如諂媚之類,亦是數(shù),不止是諫。"曰:"若說交際處煩數(shù),自是求媚於人,則索性是不好底事了,是不消說。以諫而數(shù)者,卻是意善而事未善耳,故圣人特言之以警學(xué)者。"〔雉〕

      拓展:作者簡(jiǎn)介

      朱子語(yǔ)類 明刻本 中國(guó)國(guó)家圖書館朱熹(1130年—1200年)南宋著名理學(xué)家,思想家,哲學(xué)家,詩(shī)人,教育家、文學(xué)家。漢族,字元晦,后改仲晦,號(hào)晦庵。別號(hào)紫陽(yáng),祖籍徽州婺源(今屬江西),僑寓建陽(yáng)(今屬福建)崇安。其父朱松,宋宣和年間為福建政和縣尉,僑寓建陽(yáng)(今屬福建)崇安,后徙考亭。其父朱松,進(jìn)士出身,歷任著作郎、吏部郎等職,因反對(duì)秦檜妥協(xié)而出知饒州,未至而卒。此時(shí)朱熹14歲,遵父遺命,師事劉子□等人,隨母定居崇安(今福建武夷山市)五里夫。

      19歲[紹興十八年(1148年)]時(shí),以建陽(yáng)籍參加鄉(xiāng)試、貢試。榮登進(jìn)士榜。歷仕高宗、孝宗、光宗、寧宗四朝,曾任知南康,提典江西刑獄公事、秘閣修撰等職。后由趙汝愚推薦升任煥章閣侍制、侍講。

      慶元三年(1197年),韓侂胄擅權(quán),排斥趙汝愚,朱熹也被革職回家,慶元六年病逝。嘉定二年(1209年)詔賜遺表恩澤,謚曰文,尋贈(zèng)中大夫,特贈(zèng)寶謨閣直學(xué)士。理宗寶慶三年(1227年),贈(zèng)太師,追封信國(guó)公,改徽國(guó)公。是程朱學(xué)派的主要代表,詩(shī)作有《觀書有感》《春日》《泛舟》等著名詩(shī)作,著有《四書集注》《周易本義》等書。

    【《朱子語(yǔ)類》卷二十七論語(yǔ)九】相關(guān)文章:

    《朱子語(yǔ)類》卷四十五 論語(yǔ)二十七08-13

    《朱子語(yǔ)類》卷十九 論語(yǔ)一08-12

    《朱子語(yǔ)類》卷二十 論語(yǔ)二08-12

    《朱子語(yǔ)類》卷三十 論語(yǔ)十二08-13

    《朱子語(yǔ)類》卷三十一 論語(yǔ)十三08-13

    《朱子語(yǔ)類》卷三十二 論語(yǔ)十四08-13

    《朱子語(yǔ)類》卷三十三 論語(yǔ)十五08-13

    《朱子語(yǔ)類》卷三十四 論語(yǔ)十六08-13

    《朱子語(yǔ)類》卷三十五 論語(yǔ)十七08-13