《鄒忌諷齊王納諫》原文賞析
上學(xué)期間,大家一定沒(méi)少背過(guò)文言文吧?文言文注重典故、駢儷對(duì)仗、音律工整,包括策、詩(shī)、詞、曲、八股、駢文等多種文體。為了幫助大家更好的理解文言文,以下是小編為大家收集的《鄒忌諷齊王納諫》原文賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
鄒忌諷齊王納諫
鄒忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳(yì)麗。朝(zhāo)服衣冠,窺(kuī)鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齊國(guó)之美麗者也。忌不自信,而復(fù)問(wèn)其妾,曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客從外來(lái),與坐談,問(wèn)之:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!泵魅眨旃珌(lái),孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”
于是入朝見威王,曰:“臣誠(chéng)知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內(nèi)莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣。”
王曰:“善!蹦讼铝睿骸叭撼祭裘,能面刺寡人之過(guò)者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗(bàng)譏于市朝(cháo),聞寡人之耳者,受下賞!绷畛跸,群臣進(jìn)諫,門庭若市;數(shù)月之后,時(shí)時(shí)而間(jiàn)進(jìn);期(jī)年之后,雖欲言,無(wú)可進(jìn)者。
燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。
譯文
鄒忌身高八尺多,而且身材魁梧,容貌美麗。(有一天)早晨(他)穿好衣服戴好 帽子,照鏡子,對(duì)他的妻子說(shuō):“我與城北徐公相比,哪一個(gè)美?”他的妻子說(shuō):“您美極了,徐公哪里能比得上您呢?” 城北的徐公,是齊國(guó)的美男子。鄒忌不相信自己(會(huì)比徐公美),于是又問(wèn)他的妾說(shuō):“我與徐公相比誰(shuí)更美?”妾說(shuō):“徐公哪里能比得上您呢!” 第二天,一位客人從外面來(lái)(拜訪),鄒忌與他坐著閑談。(鄒忌)問(wèn)客人說(shuō):“我和徐公誰(shuí)更美?”客人說(shuō):“徐公不如您美啊! 第二天,徐公來(lái)了,鄒忌仔細(xì)地端詳他,自己認(rèn)為不如(徐公美);再照鏡子看看自己,又覺得遠(yuǎn)不如人家。晚上,(他)躺在床上想這件事,說(shuō):“我的妻子認(rèn)為我美的原因,是偏愛我;妾認(rèn)為我美的原因,是懼怕我;客人認(rèn)為我美的原因,是有事情想要求于我。”
因此鄒忌上朝拜見齊威王,說(shuō):“我確實(shí)知道(自己)不如徐公美。(可是)我的妻子偏愛我,我的妾懼怕我,我的客人對(duì)我有所求,所以(他們)都認(rèn)為我比徐公美。如今的齊國(guó),土地方圓千里,有一百二十座城池,宮中的妃子及身邊的侍從,沒(méi)有不偏愛大王的,朝中的大臣,沒(méi)有人不懼怕您的,國(guó)內(nèi)的百姓,沒(méi)有不對(duì)大王有所求的。由此看來(lái),大王受蒙蔽(一定)很深了!”
齊威王說(shuō):“ 好!”于是就下了一道命令:“所有大臣、官吏、百姓,能夠當(dāng)面批評(píng)我過(guò)錯(cuò)的人,得上等獎(jiǎng)賞;能夠上書勸諫我的人,得中等獎(jiǎng)賞;能夠在公共場(chǎng)所指責(zé)議論(我的過(guò)失),(并能)傳到我的耳朵里的人,得下等獎(jiǎng)賞! 政令剛一下達(dá),許多官員都來(lái)進(jìn)言規(guī)勸,宮庭就像集市一樣(喧鬧);幾個(gè)月以后,有時(shí)偶爾還有人來(lái)進(jìn)諫;滿一年以后,即使想說(shuō),也沒(méi)有什么可進(jìn)諫的了。
燕、趙、韓、魏等國(guó)聽說(shuō)了這件事,都到齊國(guó)來(lái)朝見(齊王)。這就是內(nèi)政修明,不需用兵就能戰(zhàn)勝敵國(guó)。
注釋
(1)本文選自西漢后加的。《戰(zhàn)國(guó)策》是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期各種史料的匯編,原作者不詳,西漢劉向編訂為三十三篇,反映了戰(zhàn)國(guó)時(shí)期各國(guó)的政治、軍事、外交方面的一些活動(dòng)情況和社會(huì)面貌,著重記錄了戰(zhàn)國(guó)時(shí)期一些謀臣策士的言論和謀略。鄒忌:《史記》作鄒忌,戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊人,善鼓琴,有辯才。齊桓公時(shí)就任大臣,威王時(shí)為相,封于下邳(今江蘇邳縣西南),號(hào)成侯。后又事宣王。諷:諷喻,指下級(jí)對(duì)上級(jí)以委婉曲折的言語(yǔ)進(jìn)行規(guī)勸。納諫,接受規(guī)勸改正錯(cuò)誤。納:接受。諫(jiàn):勸說(shuō)君王、尊長(zhǎng)改正錯(cuò)誤。
(2)修:長(zhǎng),這里指身高。八尺:戰(zhàn)國(guó)時(shí)各國(guó)尺度不一,從出土文物推算,每尺約相當(dāng)于今18到23公分左右不一。 這里的“一尺”等于現(xiàn)在的23.1厘米。
。3)昳(yì)麗:光艷美麗。
。4)朝服衣冠:早晨穿戴好衣帽。朝:早晨。服:名詞活用做動(dòng)詞,穿戴。
(5)窺(kuī)鏡:照鏡子。
。6)我孰與城北徐公美:我與城北徐公相比誰(shuí)更美。孰:誰(shuí),什么。孰與:連用表示比較。
。7)君美甚:您美極了。
。8)及:趕得上,比得上。
(9)不自信:不相信自己(比徐公美),賓語(yǔ)前置用法。
。10)復(fù):又。
。11)妾:舊時(shí)男子在妻子以外娶的女子
。12)旦日:明日,第二天。
。13)與坐談:與之坐談,與客人坐下談話。介詞“與”的后面省略賓語(yǔ)“之”。
。14)若:如。
(15)明日:第二天。 孰視之:仔細(xì)地察看他。孰,通“熟”(shú),仔細(xì)。之,指城北徐公。
。16)弗如:不如。
(17)暮寢而思之:夜晚躺在床上思考這件事情。暮,夜晚。寢,躺,臥。之,代詞,指妻、妾、客 “美我”一事。
。18)之:用于主謂間,取消句子的獨(dú)立性,不譯。美,贊美。
(19)朝:朝見。威王:即齊威王。私:動(dòng)詞,偏愛。
。20)誠(chéng):確實(shí)。知:知道。
。21)皆以美于徐公:都認(rèn)為(我)比徐公美。以,動(dòng)詞,以為,認(rèn)為。 于,比。
。22)齊地方千里:齊國(guó)土地方圓千里之內(nèi)。方:方圓。
(23)宮婦左右:指宮中的姬妾和身邊的近臣。 莫:沒(méi)有人,沒(méi)有誰(shuí)。
。24)四境之內(nèi):全國(guó)范圍內(nèi)(的`人)。
(25)王之蔽甚矣:被動(dòng)句,大王受蒙蔽很厲害。蔽,受蒙蔽,這里指因受蒙蔽而不明。之:用于主謂之間取消句子獨(dú)立性,無(wú)實(shí)義。 甚:厲害。
。26)能面刺寡人之過(guò)者:能當(dāng)面批評(píng)我的過(guò)錯(cuò)的人。面刺,當(dāng)面指責(zé)。過(guò),過(guò)錯(cuò)。者,代詞,相當(dāng)于“……的人”。
(27)能謗譏于市朝:能在公共場(chǎng)所指責(zé)議論(君王的過(guò)失)。謗譏,公開議論指責(zé),沒(méi)有貶義。市朝,眾人聚集的公共場(chǎng)所。
。28)聞寡人之耳者:傳到我耳朵里,聞,使……聽到。
。29)門庭若市:宮門口,庭院里像集市一樣熱鬧(形容人多的樣子)。
。30)時(shí)時(shí)而間進(jìn):時(shí)時(shí),有時(shí),不時(shí),有時(shí)候。 間(jiàn),間或,偶然,有時(shí)候。 進(jìn):進(jìn)諫。 進(jìn)諫:進(jìn)言勸諫。
。31)期(jī)年:第二年,明年。
。32)雖欲言無(wú)可進(jìn)者:即使想說(shuō)也沒(méi)有什么可以進(jìn)諫的了。
(33)朝于齊:到齊國(guó)來(lái)朝見(齊王),這是表示尊重齊國(guó)。
。34)此所謂戰(zhàn)勝于朝廷:這就是所謂的在朝廷上戰(zhàn)勝(別國(guó))。意思是內(nèi)政修明,不需用兵就能戰(zhàn)勝敵國(guó)。
詞性
朝
zhāo 早晨(名詞)
cháo 朝廷(名詞)
cháo 朝見(動(dòng)詞)
私
私人,自己(代詞)
私下,偷偷的(形容詞)
偏愛(動(dòng)詞)
修
身長(zhǎng),長(zhǎng)(形容詞)
修建(動(dòng)詞)
整治(動(dòng)詞)
莫:不定代詞,指人。譯為“沒(méi)有誰(shuí)”。
孰
誰(shuí)(代詞)
仔細(xì),周詳(副詞)
方
古義是兩個(gè)詞:土地方圓、地方
今義是一個(gè)名詞
詞類活用
形容詞意動(dòng)用法 吾妻之〔美〕我者∶(“以……為美”“認(rèn)為……美”)
形容詞作動(dòng)詞 〔私〕我也∶(“偏愛”)
名詞作狀語(yǔ) 〔面〕刺∶(當(dāng)面)
使動(dòng)用法 〔聞〕寡人之耳者∶(使……聽到)
名詞作動(dòng)詞 朝〔服〕衣冠 ∶(穿戴) 一般“服”是名詞,在此活用為動(dòng)詞
名詞作狀語(yǔ) (朝)服衣冠:在早晨
特殊句式
固定句式
。1)我孰與城北徐公美? (2)吾與城北徐公孰美?
這兩句都是比較相關(guān)兩項(xiàng)得失高下的選擇句,是文言文的固定句式。其中(1)句中疑問(wèn)代詞“孰”由于
受強(qiáng)調(diào)而被提前,是(2)句的倒裝句。
賓語(yǔ)前置
忌不自信→忌不信自(在否定句中,代詞作動(dòng)詞賓語(yǔ),前置)
狀語(yǔ)后置(介詞短語(yǔ)后置)
欲有求〔于我〕也(欲〔于我〕有求)
皆以美〔于徐公〕(皆以〔于徐公〕美)
能謗譏〔于市朝〕(能〔于市朝〕謗譏)
皆朝〔于齊〕(皆〔于齊〕朝)
此所謂戰(zhàn)勝〔于朝廷〕(此所謂〔于朝廷〕戰(zhàn)勝)
判斷句
城北徐公,齊國(guó)之美麗者也。 ……者,……也。 判斷句
吾妻之美我者,私我也...欲有求于我也。 ……者,……也。 式標(biāo)志
。ㄑa(bǔ))廉頗者,趙之良將也。 ……者,……也。 式標(biāo)志
省略句
。桑┡c(之)坐談
皆以(我)美于徐公
。桑﹩(wèn)之客
被動(dòng)句
王之蔽甚矣 蔽,意含被動(dòng)。
通假字
孰:通“熟”,仔細(xì)(徐公來(lái),孰視之)
受:通”授“,賜予,賜給(受上賞)
有:通:“又”,用于連接整數(shù)和零數(shù)
一詞多義
之
a.齊國(guó)之美麗者也(的)
b.問(wèn)之(代詞,代這件事)
c.吾妻之美我者(取消句子獨(dú)立性)
d.徐公不若君之美也(取消句子主謂之間獨(dú)立性)
e.孰視之(代詞,指徐公)
f.暮寢而思之(代指這件事)
g.朝廷之臣莫不畏王(的)
h.由此觀之(代詞,指這件事)
i.臣之妻私臣(的)
j.王之蔽甚矣(取消主謂之間獨(dú)立性)
k.群臣吏民能面刺寡人之過(guò)者(的)
l.數(shù)月之后(連詞,無(wú)意義)
m.燕,趙,韓,魏聞之(代詞,指上文所說(shuō)的事)
朝
a.燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊 朝拜
b.于是入朝見威王 朝廷
c.朝服衣冠 早晨 (zhāo)
孰
a.我孰與城北徐公美 代詞,誰(shuí)
b.孰視之,自以為不如 通“熟”,仔細(xì)。
于
a.欲有求于我也(向......)
b.能謗譏于市朝(在)
C.皆以美于徐公(比)
d.臣之客欲有求于臣:向
e.此所謂戰(zhàn)勝于朝廷:在
f.燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊:向
上
a.受上賞(第一等的)
b.上書諫寡人者(向皇帝......呈上)
修
a.乃重修岳陽(yáng)樓 《岳陽(yáng)樓記》(興建,建造)
b.外結(jié)好孫權(quán),內(nèi)修政理 《三國(guó)志·蜀志·諸葛亮傳》(整治)
c.雨村便急忙修書 《紅樓夢(mèng)》(撰寫)
d.鄒忌修八尺有余(長(zhǎng),高)
誠(chéng)
a.臣誠(chéng)知不如徐公美(確實(shí),的確)
b.帝感其誠(chéng) 《列子·愚公移山》 誠(chéng)心、誠(chéng)意
c.此誠(chéng)危急存亡之秋也 諸葛亮:《出師表》 確實(shí)、的確
d.今將軍誠(chéng)能命猛將統(tǒng)兵數(shù)萬(wàn),與豫州協(xié)規(guī)同力,破曹軍必矣 《資治通鑒·赤壁之戰(zhàn)》
表假設(shè),如果、果真
e.今誠(chéng)以吾眾詐自稱公子扶蘇項(xiàng)燕 《史記·陳涉世家》(果真)
f.誠(chéng)如是,漢室可興矣。(如果,果真)
方
a.今齊地方千里:方圓
b.有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎《論語(yǔ)》:地點(diǎn)
c.方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中《狼》 將要
若
1、徐公不若君之美者(及,比得上,動(dòng)詞。)
2、門庭若市(如,像,動(dòng)詞。)
美
1、不如徐公美(美麗的)
2、妻之美我者(認(rèn)為……美)
古今異義
1.鄒忌諷齊王納諫
諷:古:規(guī)勸 今:諷刺
2.窺鏡
窺:古:照,看 今:偷看
3.明日,徐公來(lái)
明日:古:第二天 今:明天
4.今齊地方千里
地方:古:土地方圓 今:地點(diǎn)
5.能面刺寡人之過(guò)
刺:古:批評(píng) 今:用尖的物體進(jìn)入或穿過(guò)
6.謗譏于市朝
謗譏:指責(zé)。古:指責(zé)議論 今:誹謗嘲諷
7.臣之妻私臣
私:古:偏愛 今:自私
8.宮婦左右莫不私王
左右:古:身邊大臣 今:方位名詞
莫:古:沒(méi)有一個(gè) 今:不,不要
9.鄒忌修八尺有余
修:古:長(zhǎng),原文指身高 今:改正
10.雖欲言,無(wú)可進(jìn)者
雖:古:即使 今:雖然
中心思想
本文寫的是戰(zhàn)國(guó)初期齊威王接受其相鄒忌的勸諫而采納群言,終于使齊國(guó)大治的故事,塑造了鄒忌這樣有自知之明,善于思考,勇于進(jìn)諫的賢士形象。又表現(xiàn)了齊威王知錯(cuò)能改,從諫如流的明君形象,和革除弊端,改良政治的迫切愿望和巨大決心。告訴我們居上者只有廣開言路,采納群言,虛心接受批評(píng)意見并積極加以改正才有可能成功。
賞析
本文著重寫齊相鄒忌以自身生活中的小事設(shè)喻,勸說(shuō)齊王必須以廣泛聽取人民的意見作為施政依據(jù)的故事。
全文可以分三部分。
從開始到“欲有求于我也”是第一部分,寫鄒忌從妻、妾、客三人都謬贊自己比城北徐公還美這件事悟出一個(gè)深刻的道理。這一段的第一層,寫鄒忌之美。先說(shuō)明鄒忌是個(gè)高大美麗的男子,再通過(guò)三問(wèn)三答,從妻、妾、客三個(gè)人異口同聲的回答中印證了鄒忌的美麗,而且比齊國(guó)的美男子徐公更美。然后在這一段的第二層,記敘鄒忌和徐公實(shí)地比較的情況。鄒忌深信:“城北徐公,齊國(guó)之美麗者也。”因此在比美中頗有自知之明,他懷疑妻、妾、客同聲肯定他比徐公美是一種阿諛。他要從客觀現(xiàn)實(shí)中找到正確的答案。通過(guò)“孰視”“窺鏡”,終于發(fā)現(xiàn)自己遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如徐公,于是引起他的深思。夜深人靜,獨(dú)自思忖,最后悟出妻、妾、門客阿諛自己的原因:凡對(duì)自己有偏私,有所畏懼,或者有所企求的人,在自己面前只會(huì)說(shuō)些獻(xiàn)媚討好的假話,不會(huì)指出自己的缺點(diǎn)。這一段文字雖然不多,但用了鋪陳和對(duì)比的手法,最后點(diǎn)明道理,是一則情節(jié)非常生動(dòng)的故事。
從“于是入朝”到“王曰:‘善’”是第二部分,寫鄒忌“因小見大,自容貌之微,推及于朝廷大事”。(見《鄭堂札記》卷四)
鄒忌從比美的生活經(jīng)驗(yàn)中深刻認(rèn)識(shí)到一個(gè)統(tǒng)治者聽到真話之不易。在齊國(guó)地位最高、權(quán)力最大的齊威王,處在許多人對(duì)他有所偏私、有所畏懼、有所企求的環(huán)境中,必然是個(gè)耳不聰、目不明的受蒙蔽者。于是他把切身體會(huì)告訴了齊威王,揭示了這個(gè)發(fā)人深思的問(wèn)題,并以此來(lái)諷喻齊威王納諫去蔽。為了使齊王能接受諫言,先述說(shuō)自己的生活體驗(yàn),指出妻、妾、客的三種回答是出于不同的動(dòng)機(jī),先給齊王一個(gè)清晰的印象,然后再以齊王所處的生活環(huán)境和自己的經(jīng)歷作比較,指出齊王受蒙蔽的嚴(yán)重。這樣現(xiàn)身說(shuō)法確實(shí)收到了預(yù)期的效果。
從“乃下令”到結(jié)束是第三部分,寫齊威王聽取鄒忌的規(guī)勸下令求諫和群臣在一年中進(jìn)諫的情況。齊威王欣然接受了鄒忌的勸告,下令獎(jiǎng)勵(lì)臣民向他進(jìn)諫。齊威王納諫結(jié)果是提高了齊國(guó)的威望,贏得了很多諸侯的尊敬。
在這一部分記述中,有幾點(diǎn)值得注意:
1.文章沒(méi)有寫群臣受賞的情況,也沒(méi)有寫威王對(duì)待意見的情況。但是,從越來(lái)越?jīng)]有人提意見和越來(lái)越提不出意見的情況就暗示了齊威王不僅聽取意見,而且虛心接受意見改革了政治。
2.齊王下令號(hào)召“群臣吏民”都來(lái)提意見,可是踴躍進(jìn)諫者只寫到群臣而沒(méi)提到吏民?梢姷匚坏拖碌睦艉兔瘢瑢(shí)際上是不可能參與政治發(fā)表看法的。文章不提吏民只寫群臣,真實(shí)地反映了這一政治活動(dòng)的階級(jí)局限性;同時(shí),我們不能只從“雖欲言,無(wú)可進(jìn)者”,就認(rèn)為威王的統(tǒng)治十分清明。
3.文章只寫“燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊”,未及秦楚。燕、趙、韓、魏是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期齊國(guó)北方和西方的鄰國(guó),國(guó)力和齊國(guó)相若,后來(lái)都比齊國(guó)弱小。秦、楚則是齊國(guó)西方和南方的大國(guó),文章沒(méi)提秦楚,還是比較符合當(dāng)時(shí)實(shí)際形勢(shì)的。
4.最后一句“此所謂戰(zhàn)勝于朝廷”,點(diǎn)出全文的主旨。說(shuō)明只要去蔽納諫,修明內(nèi)政,就能“戰(zhàn)勝于朝廷”。
本文篇幅不長(zhǎng),但完整地記敘了鄒忌與徐公比美和威王納諫強(qiáng)齊兩則故事,而且包含了深刻而明白的寓意,容量是很大的。文章之所以寫到這樣,在技巧上有幾點(diǎn)值得我們注意:
1.用設(shè)喻的方法講述道理。鄒忌勸說(shuō)齊王廣開言路,不是像一般人那樣正面講道理,而是用一段具體的家庭瑣事為譬喻來(lái)闡明“納諫”的必要性和迫切性。
2.具體形象地刻畫人物。如寫鄒忌,先是“朝服衣冠,窺鏡”,然后是問(wèn)妻、問(wèn)妾、問(wèn)客;見到徐公,先是“孰視之,自以為不如”,再是“窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚”,最后是“暮寢而思之”;人物的動(dòng)作心理,無(wú)不刻畫入微。有了這一段有聲有色的描寫,才使下文的進(jìn)諫入情合理。
3.語(yǔ)言簡(jiǎn)練生動(dòng)。一篇三百多字的短文,從家事說(shuō)到國(guó)事。寫人物,聲貌畢肖;敘事實(shí),曲折引人;用語(yǔ)言,簡(jiǎn)潔生動(dòng):如“于是入朝見威王曰:……”幾個(gè)字就交代了朝見的過(guò)程,省去了進(jìn)諫的“導(dǎo)語(yǔ)”,開門見山地直陳其事。齊王聽了諫辭以后,只用了一個(gè)“善”字就寫出了齊王納諫的決心。威王下令納諫以后,只三十來(lái)字就交代清楚了“令初下”“數(shù)月之后”“期年之后”三個(gè)階段的具體情況,說(shuō)明了納諫后發(fā)生的巨大變化;納諫的效果,只寫鄰國(guó)的動(dòng)態(tài),而略去國(guó)內(nèi)的情況。這些都稱得上簡(jiǎn)潔有力。再看語(yǔ)言的生動(dòng):鄒忌與妻、妾、客的三問(wèn)三答,意思基本一樣,句法卻各不相同,文字錯(cuò)綜,毫不呆板。妻、妾、客的答話并不雷同,反映各自的心理十分切合人物身份。
文章內(nèi)容未必盡合歷史事實(shí),但所表達(dá)的思想有積極意義,并且有很強(qiáng)的藝術(shù)表現(xiàn)力。
【《鄒忌諷齊王納諫》原文賞析】相關(guān)文章:
鄒忌諷齊王納諫原文及翻譯01-20
《鄒忌諷齊王納諫》原文及翻譯03-28
鄒忌諷齊王納諫句子賞析03-18
鄒忌諷齊王納諫全文賞析03-26
鄒忌諷齊王納諫原文是什么?03-02
鄒忌諷齊王納諫原文及寫作特色03-20
鄒忌諷齊王納諫的典故05-01
《鄒忌諷齊王納諫》說(shuō)課稿03-25
《鄒忌諷齊王納諫》說(shuō)課稿06-30