- 相關(guān)推薦
當(dāng)局者迷旁觀者清
當(dāng)局者迷旁觀者清1
【成語】:
當(dāng)局者迷,旁觀者清
【拼音】:
[dāng jú zhě mí,páng guān zhě qīng]
【解釋】:
當(dāng)局者:下棋的人;旁觀者:看棋的人;清:清楚,明白。比喻一件事情的當(dāng)事人往往因?yàn)閷?duì)利害得失考慮得太多,認(rèn)識(shí)不全面,反而不及旁觀的人看得清楚。
【出處】:
后晉·劉昫的《舊唐書·元行沖傳》:“當(dāng)局稱迷,傍(旁)觀見審。”
【舉例造句】:
可見“當(dāng)局者迷,旁觀者清! 清·劉鶚《老殘游記》第十三回。
【成語故事】:
當(dāng)局稱迷,傍觀必審,何所謂疑而不申列?
釋義比喻身為其事的人反而糊涂。
故事唐朝的大臣羹光上書唐玄宗要求把唐初名相魏征整理修訂過的《類禮》(即《禮記》)列為經(jīng)書,也就是作為儒家的經(jīng)典著作。玄宗當(dāng)即表示同意,并命元澹等仔細(xì)校閱一下,再加上注解。不料,右丞相張說(yue)對(duì)此提出不同看法。他說,現(xiàn)在的《禮記》,是西漢戴圣編篡的本子,使用到現(xiàn)在近千年;再說東漢的鄭玄也已加了注解,已經(jīng)成為經(jīng)書,有什么必要改用魏征整理修訂的本子呢?玄宗覺得他說得也有道理,便改變了主意。但是元澹認(rèn)為,本子應(yīng)該改換一下。為此,他寫了一篇題為《釋疑》的文章表明自己的觀點(diǎn)!夺屢伞肥遣捎弥骺蛯(duì)話的形式寫成的。先是客人問:《禮記》這部經(jīng)典著作,戴圣編篡、鄭玄加注的本子與魏征修訂的本子相比,究竟哪個(gè)好?”主人口答說:“戴圣編篡的本子從西漢起到現(xiàn)在經(jīng)過了許多人的修訂、注解、互相矛盾之處很多,魏征正是考慮到這些因素而重新整理,誰會(huì)想到那些墨守成規(guī)的人會(huì)反對(duì)!”,客人聽后點(diǎn)點(diǎn)頭,說:“是啊,就像下棋一樣,下的人反倒糊涂,旁觀者卻看得很清楚!
當(dāng)局者迷旁觀者清2
當(dāng)局者、旁觀者: 原指下棋和看棋的人。典出《新唐書·元行沖傳》。
元澹,字行沖,是唐朝的著名學(xué)者,在當(dāng)時(shí)名氣很大,唐玄宗也十分欣賞他的才學(xué)。
有一次,大臣魏光向唐玄宗上一道奏折,要求將唐初名相魏徵整理、修訂過的《禮記》列為儒家經(jīng)典。唐玄宗同意了,命元澹等人仔細(xì)校訂整理,再加上新的注釋,以便頒行全國(guó)。
元澹接了圣旨,就和國(guó)子監(jiān)博士范行恭、四門助教施敬本等一起整理修訂《禮記》,編成五十篇,呈送給唐玄宗審閱。
唐玄宗閱后十分滿意,認(rèn)為他們的工作很有成績(jī),準(zhǔn)備頒行。在頒行前,他把右丞相張說召來,請(qǐng)他看看新的《禮記》怎樣。張說看了元澹他們整理的書籍,說:“皇上,《禮記》一書一向是儒家經(jīng)典,現(xiàn)在大家所采用的,都是西漢戴圣編纂注釋的'本子,已經(jīng)沿用了千年之久,這說明它經(jīng)得起時(shí)間的考驗(yàn),我認(rèn)為不必用新的注釋本來代替這個(gè)經(jīng)典的本子!碧菩诼犃,覺得張說講得很有理,便同意了他的意見。
元澹等見唐玄宗改變了主意,將自己整理注釋的《禮記》晾在一邊,心中十分不滿,就寫了一篇《釋疑》的文章。在文章中,他用主客對(duì)話的形式,對(duì)西漢戴圣編纂的《禮記》和他這次注釋整理的《禮記》加以比較,以為現(xiàn)在的本子明顯好于戴圣的本子,而那些迷信古人的人卻抱住傳統(tǒng)不放,真令人遺憾。
最后,他借客人之口,說在處理《禮記》新舊兩個(gè)本子的事情上,唐玄宗和丞相張說都是當(dāng)局者迷,這就像下象棋一樣,下棋的人糊涂,旁觀的人反而把形勢(shì)、利害看得清楚。
現(xiàn)常用“當(dāng)局者迷,旁觀者清”比喻當(dāng)事人往往因?qū)Φ檬Э紤]太多,看問題反而糊涂,不如旁觀的人看得清楚。
【當(dāng)局者迷旁觀者清】相關(guān)文章:
當(dāng)局者迷旁觀者清的典故05-10
當(dāng)局者迷旁觀者清成語05-12