古今詞義變化類型
古漢語中有一些字形相同而與現(xiàn)在的詞意義用法不同的詞,即古今異義詞。下面是小編為大家收集的古今詞義變化類型,希望對大家有所幫助。
1、 詞義范圍的縮小
其特點是詞的古義的范圍大于今義,今義一般包括在古義之中。
“宮”在古代是房屋的統(tǒng)稱。如《戰(zhàn)國策·蘇秦連橫約從》:“父母聞之,清宮除道。”“清宮”即打掃房屋。后來“宮”專指宮殿,詞義范圍縮小了。
又如“丈人”在古代是對老者的尊稱!墩撜Z·子路從而后》:“子路從而后。遇丈人,以杖荷蓧!爆F(xiàn)代“丈人”專指妻子的父親,即岳父。詞義范圍縮小了。
2、 詞義范圍的擴大
其特點是古義的范圍小于今義。
《說文》:“焚,燒田也!北玖x是放火燒山林進行圍獵(“田”的意思是田獵,后來寫作“畋”)!蹲髠鳌ぷ赢a(chǎn)說范宣子輕幣》:“象有齒以焚其身!币馑际谴笙笠驗橛袃r值昂貴的象牙,因而導致自身遭受圍獵。又如《孟子·許行》:“益烈山澤而焚之,禽獸逃匿!焙髞怼胺佟钡囊饬x范圍擴大,泛指一切焚燒。就是一例。
詞義擴大的現(xiàn)象在漢語詞義的發(fā)展變化中十分普遍。古漢語許多詞的意義在發(fā)展中由特指變?yōu)榉褐福蓪C優(yōu)橥紝儆谶@類情形。
“響”——古代的意思是回聲,后來的意思泛指一切聲音。
“色”——古代的意思是臉色,后來的意思指顏色、色彩。
“江”——古代為長江的專名,后來泛指江河。
“河”——古代為黃河的專名,后來泛指江河。等等。
3、 詞義范圍的轉(zhuǎn)移
即詞義由指甲事物變?yōu)橹敢沂挛,詞義中心轉(zhuǎn)移,而甲乙兩事物之間又有一定的聯(lián)系(如相似或接近等)。
“兵”本來指兵器,如《鄭伯克段于鄢》:“大叔完聚,繕甲兵,具卒乘!焙髞碇改帽鞯娜思词勘,再由士兵的意義引申為軍隊、戰(zhàn)爭。詞義發(fā)生了轉(zhuǎn)換。
“走”本來指跑,如《山海經(jīng)》“夸父與日逐走!焙髞碇覆叫,行走。詞義發(fā)生了轉(zhuǎn)換。
“獄”本來指案件,如《曹劌論戰(zhàn)》:“小大之獄,雖不能察,必以情!焙髞碇副O(jiān)獄。詞義發(fā)生了轉(zhuǎn)換。
拓展閱讀:關(guān)于古今詞義異同三種情況分析
漢語的詞義是發(fā)展變化的。我們今天閱讀古書的一個難點,是詞義差異帶來理解上的障礙。因此有必要正確認識和掌握古今詞義演變的知識。
古今漢語詞義對應的情況大致如下:
(一) 古今詞義基本未變
古今漢語在詞義上具有一定的繼承性。
漢語的基本詞匯,如自然現(xiàn)象的名稱、親屬的稱謂、肢體的名稱等,從古到今意義都相同。
如“天”、“地”、“日”、“月”、“星”、“風”、“雨”、“雪”、“冰”、“水”、“火”、“父”、“母”、“兄”、“弟”、“心”、“耳”、“手”、“口”等均是古今沒有發(fā)生什么變化。
還有一些詞雖然不屬于基本詞匯,但是古今意義也沒有發(fā)生變化。
《說文》:“釣,鉤魚也。”即用魚鉤釣魚。 又:“秕,不成粟也!币馑际秋豕仁菦]有長好的糧食作物。古今沒有什么變化。又如“蟋蟀”“芍藥”都是古書里早就有的詞,現(xiàn)在它們還是這個意思。都反映了古今詞義有繼承性的一面。
。ǘ 古今詞義基本不同
主要有以下幾種情況:
1、 舊詞的死亡
有一類詞隨著歷史事物的`消亡而消亡。
如:《韓非子·五蠹》:“夫山居而谷汲者,膢臘而相遺以水! “膢”是古代楚地在二月祭祀飲食神的節(jié)日。后來之中祭祀形式消亡,語言中“膢”這個詞也就不用了。
還有的詞,由于社會觀念的改變,被別的詞語所取代。
如《報任安書》:“文史星歷,近乎卜祝之間,固主上所戲弄,倡優(yōu)畜之,流俗之所輕也!本渲械摹俺珒(yōu)”指表演歌舞的和表演雜技的藝人,F(xiàn)在一般叫做“演員”,舊詞“倡優(yōu)”也就不用了。
2、 古今同字異詞
有一些本來是不同的詞,古代和現(xiàn)代用相同的字記錄,因而該字的古義和今義迥然不同。
如《逍遙遊》:“我決起而飛,搶榆枋,時則不至,而控于地而已矣!薄皳尅保╭iāng)是觸碰的意思,與今天的表搶劫義的“搶”(qiǎng)完全不同。就是一例。
。ㄈh語中大多數(shù)的詞古義和今義既有聯(lián)系又有差別。
“憐”古今都有可憐的意思,但是古代還有“愛”的意思。如:《史記·項羽本紀》“縱江東父
TAG:古今詞義 異同 情況分析 老憐而王我,我何面目見之?”
又如:
“售”古今都有賣東西的意思,但是“售”在古代強調(diào)的是賣的結(jié)果,即把東西賣出去,賣掉!蛾套哟呵铩罚骸岸扑岵皇!币馑际侵钡骄莆蹲兯崃艘操u不掉。而今天“售”指賣的行為。
又如:
“睡”古今都有睡的意思,但是它在古代專指打瞌睡。如:《戰(zhàn)國策·蘇秦連橫約從》:“讀書欲睡,引錐自刺其股!爆F(xiàn)在則泛指所有的睡覺。
古今詞義的差別有時可以相當細微,容易造成誤解。對于古今詞義的細微差別,在學習中尤應注意分辨。
例如“勸”在古代表示對人的鼓勵、勸勉。如《鞌之戰(zhàn)》:“人不難以死免其君,我戮之不祥。赦之,以勸事君者!奔匆源藖砉膭钍路顕娜。又如“勸學”、“勸農(nóng)”都是鼓勵的意思。但是人們常會從現(xiàn)代語感出發(fā),把“勸”簡單地理解成勸說(勸解)。
又如“敵”在古代是匹敵、相對等的意思。《左傳》有“凡公女嫁于敵國”的說法。意思是國君的女兒嫁到大小對等的諸侯國去(即門當戶對的意思)。但是人們從許多語感出發(fā),會把“敵國”誤解為敵對的國家。
【古今詞義變化類型】相關(guān)文章:
詞義輕重變化的分析的文章05-07
古今言殊之文言實詞詞義推斷05-07
關(guān)于古今詞義異同三種情況分析05-07
中國茶館的古今變化08-21
詞義解釋04-25
回落的詞義05-06
斬釘截鐵的詞義01-17
叫嚷的詞義及近義詞03-31
“華語”詞義及造句04-01