久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    求一些韓非子的寓言故事啊

    回答
    語文迷問答

    2017-05-06

    自相矛盾

    矛和盾是古時候兩種武器,矛是用來刺人的,盾是用來擋矛 的,功用恰恰相反。

    楚國有一個兼賣矛和盾的商人。一天,他帶著這兩樣貨色到街上叫賣,先舉起盾牌向人吹噓說:“我這盾牌呀,再堅固沒有了,無論怎樣鋒利的矛槍也刺不穿它!蓖R粫䞍,又舉起他的矛槍向人夸耀說:“我這矛槍呀,再鋒利沒有了,無論怎樣堅固的盾牌,它都刺得穿。 ”

    旁邊的人聽了,不禁發(fā)笑,就問他說:“照這樣說,就用你的矛槍來刺你的盾牌。結(jié)果會怎 樣呢”

    這個商人窘得答不出話來了。

    酒酸與惡狗

    宋國有位小生意人開了一爿酒家,專門出售陳年佳釀。這爿 酒家窗明桌凈,買賣公道,還在門 前高高豎起一桿青旗,行人在幾里地外都能看見酒旗招展。顧客一進門檻,店小二就笑臉相 迎,殷勤接待。

    按理說,這爿酒家應(yīng)該是生意興隆的;可是偏偏相反,常常整天不見一個顧客,十分冷落。 一壇壇老酒開了封,賣不出去,都發(fā)酸變質(zhì)了。

    店主苦思冥想找不出原因,只好去請教附近一個老頭兒。老頭兒沉吟了一番,問他:“你的 看門狗兇不兇”店老板挺納悶地說:“兇啊,可這跟賣酒有什么關(guān)系呢”老頭兒拈著胡須 笑道:“人家怕你的惡狗。惡狗守在門口,見人就咬;酒再好,還有誰敢來買呢”

    鄭人買鞋

    有個鄭國人,想到市上去買一雙鞋子,便先用一根稻草量了 量自己的腳,作為尺碼。但臨走時,卻把尺碼丟在家里,忘記帶去。

    他到了市上,走進一家鞋店,看見一雙鞋子,覺得很中意,可是一摸口袋,尺碼沒有帶來, 忙對店員說:

    “我忘記了帶尺碼來,讓我趕回去把尺碼拿來再買!闭f罷,拔腳就跑。

    這樣一來一往,等他從家里拿了尺碼再到市上時,鞋店已關(guān)門打烊了,他終于沒有買到鞋子 。

    有人知道了這事,就提醒他:“你為自己買鞋子,可以直接穿上試試大小,還要什么尺碼呢 ”

    買鞋的人回答說:“我是寧肯相信尺碼,而不相信自己的腳!”

    諱疾忌醫(yī)

    名醫(yī)扁鵲,有一次去見蔡桓侯。他在旁邊立了一會兒對桓侯 說:“你有病了,現(xiàn)在病還在皮 膚里,若不趕快醫(yī)治,病情將會加重!”桓侯聽了笑著說:“我沒有病!贝怡o走了以后 ,桓侯對人說:“這些醫(yī)生就喜歡醫(yī)治沒有病的人來夸耀自己的本領(lǐng)!

    十天以后,扁鵲又去見桓侯,說他的病已經(jīng)發(fā)展到肌肉里,如果不治,還會加重;负畈焕 睬他。扁鵲走了以后,桓侯很不高興。

    再過了十天,扁鵲又去見桓侯,說他的病已經(jīng)轉(zhuǎn)到腸胃里去了,再不從速醫(yī)治,就會更加嚴 重了。桓侯仍舊不理睬他。

    又過了十天,扁鵲去見桓侯時,對他望了一望,回身就走;负钣X得很奇怪,于是派使者去 問扁鵲。

    扁鵲對使者說:“病在皮膚里,肌肉里,腸胃里,不論針灸或是服藥,都還可以醫(yī)治;病若 是到了骨髓里,那還有什么辦法呢現(xiàn)在桓侯的病已經(jīng)深入骨髓,我也無法替他醫(yī)治了。”

    五天以后,桓侯渾身疼痛,趕忙派人去請扁鵲,扁鵲已經(jīng)逃到秦國了;负畈痪镁退赖袅。


    擴展資料

    1.螳螂捕蟬

    園中有一棵榆樹,樹上有一只知了。知了鼓動翅膀悲切地鳴叫著,準備吮吸些清涼的露水,卻不知道有只螳螂正在它的背后。螳螂伸出兩只像砍刀一樣的前臂,打算把知了逮住吃掉。它正要捉知了的時候,卻不知道黃雀就在它的后面 。黃雀伸長脖子,想啄死螳螂吃掉它。它正想啄食螳螂時,卻不知道榆樹下面有個拿著彈弓的小孩,把皮筋拉得長長的,正在瞄準它。 孩子一心想射殺黃雀時,卻不知道前面有個深坑,后面還有個樹樁子。這都是貪圖眼前利益,而不顧身后隱藏著禍害的表現(xiàn)呀!

    寓意:目光短淺的`人在追求眼前利益的時候,往往忽視了后面隱藏著的危險。

    看看前段時間的三聚氰胺是不是這樣,利字當頭,什么都是可以放在后面的,卻不知道毀滅的人類自己,更何況現(xiàn)在的環(huán)境,怎一個“污”字了得啊!

    原文:

    園中有榆,其上有蟬。蟬方奮翼悲鳴,欲飲清露,不知螳螂之在后,曲其頸,欲攫而食之也。螳螂方欲食蟬,而不知黃雀在后,舉其頸,欲啄而食之也。黃雀方欲食螳螂,不知童子挾彈丸在榆下,迎而欲彈之。童子方欲彈黃雀,不知前有深坑,后有掘株也。此皆貪前之利,而不顧后害者也。

    2.守株待兔

    宋國有個種田的人,他的田里有棵樹。 有一次,一只兔子跑過來,由于跑得太急,一頭撞到樹上,把脖子撞斷死掉了。這個人毫不費力地揀到了這只免子。打這天起,他干脆放下農(nóng)具,連活兒也不干了,天天守在這棵樹下,希望還能撿到死兔子。兔子是再也檢不到了,他的行為反倒成了宋國人談?wù)摰男α稀?/p>

    寓意:收獲從勞動中來。不要因為一次偶然的收獲,就放棄了勤勞的美德。

    我們經(jīng)常也這樣,羨慕別人不勞而獲,于是自己也可以放棄以前的努力,就等那個涂兔子上門來撞樹,豈不知那兔子正在笑這些蠢人養(yǎng)了一片草正在大快朵頤呢!

    原文:

    宋人有耕田者。田中有株,兔走,觸株折頸而死。因釋其耒而守株,冀復(fù)得兔。兔不可得,而身為宋國笑。

    韓非《韓非子·五蠹》

    3.和氏之壁

    楚國人卞和在楚山中得到一塊璞玉,拿來獻給厲王。厲王叫治玉的匠人鑒定,匠人說:'這是塊石頭呀!'厲王認為卡和欺騙了自己,因而砍去了他的左腳。 等到厲王死去,武王登上王位,卞和又拿了那塊璞玉來獻給武王。武王叫治玉的匠人鑒定,匠人又說:'這是塊石頭呀!'武王也認為卞和欺騙了自己,因而砍去了他的右腳。 武王死了,文王登了王位。卞和便抱著那塊璞玉到楚山腳下大哭,三天三夜,眼淚哭干了直到流出血來。 文王聽說了,便差人去問他,說:'天下被砍去腳的人多得很,為什么獨獨你哭得這樣傷心呢?' 卞和說,我并不是為砍斷了腳而悲痛啊!我悲痛的是把寶玉稱作石頭,把忠心耿耿的人叫做騙子,這是我所最傷心的呀!' 文王便叫治玉的匠人整治那塊璞玉,發(fā)現(xiàn)是一塊真正的寶玉。于是把它命名為'和氏之璧'。

    寓意:世界上最悲哀的事,莫過于把寶玉當作石頭,把好人當成騙子。

    最悲哀的還有不知道什么是標準,關(guān)鍵在于現(xiàn)實社會虛假太多,眼花繚亂,無法判斷啊!

    原文

    楚人和氏得玉璞楚山中,奉而獻之厲王。 厲王使玉人相之,玉人曰:'石也。'王以和為誑,而刖其左足。及厲王斃,武王即位,和又奉其璞而獻之武王。武王使玉人相之,又曰:'石也。'王又以和為誑,而刖其右足。武王斃,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣盡而繼之以血。王聞之,使人問其故,曰:天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?' 和曰:'吾非悲刖也,悲夫?qū)氂穸}之以石,貞士而名之以誑,此吾所以悲也。' 王乃使玉人理其璞而得寶焉,遂命曰'和氏之璧'。