酹江月
人間如夢(mèng),一尊還酹江月。
——東坡
千年前,東坡泛舟江上,游賞赤壁,回想著昔日三國(guó)赤壁之戰(zhàn),英雄閃現(xiàn)。而如今無(wú)數(shù)豪杰都被大江之水淘盡。唯有驚濤裂岸,亂石崩云亙古留存。無(wú)奈長(zhǎng)嘆,取一尊酒揚(yáng)灑江上,悼懷古人。而后身躺一葦,輕合眼,度大夢(mèng)。
人生如夢(mèng),豈止,人間亦如夢(mèng)。
幾十載夏秋,悠悠,一江春水便沖蕩無(wú)留。人,滄海一粟;人生,千古一瞬;人間,幻夢(mèng)罷了。
但,將這一粟在幻夢(mèng)中活出一瞬的精彩,談何容易。
東坡做到了。
雖有感慨,雖有無(wú)奈,但依然釋?xiě)选?/p>
酹江月,不是空悼古人,不是唏噓悲苦。
回想往事,雖有白駒過(guò)隙忽然即使的輕嘆,雖有匆匆林花謝春紅的無(wú)奈,雖有對(duì)錦瑟華年的'無(wú)限留念,但畢竟現(xiàn)實(shí)便是如此。唯有豁達(dá)面對(duì)輕舟泛游高吭引,斟酒賦詩(shī)酹江月。
酹江月,是對(duì)過(guò)往的坦然面對(duì)。
一尊清灑,灑出的不僅僅是酒;一葦縱如,放下的,也不僅僅是船槳。馮虛御風(fēng)凌萬(wàn)頃,越過(guò)的,豈止那茫茫白露悠悠江流。
酹江月,是一種積極的人生態(tài)度。
知道往事已成空,便不再徘徊夢(mèng)中。一揚(yáng)手,讓往事隨水東流。
多么快哉的人生態(tài)度。
酹江月后,便酣然大睡,將一切凡塵置之不理,遺世獨(dú)立,羽化登仙。
這是心靈的寧?kù)o與快樂(lè)。
大棚扶搖九萬(wàn)里依需狂風(fēng)而起,列子天地逍遙游亦要腳下有風(fēng)。而心靈的寧?kù)o與快樂(lè),無(wú)需他物。
這便是酹江月。
泛舟游賞,觀月出東山,徘徊斗牛,揚(yáng)手酹江月。
橫渡白露,扣弦而高歌,飲酒樂(lè)甚,醉眼酹江月。
順流而東,聽(tīng)山上清風(fēng),明月之動(dòng),悠游酹江月。
人間依舊如夢(mèng),但夢(mèng)的精彩,夢(mèng)的痛快。
取一尊酒酹江月,繼續(xù)夢(mèng)舞千年。
【酹江月】相關(guān)文章:
1.酹江月