GRE長(zhǎng)句子的誤區(qū)
同樣意思的句子--長(zhǎng)句子的誤區(qū)
句子寫的`長(zhǎng)真的不一定是一件好事,哪怕NCE4中的句子也是一樣,因?yàn)槿狈φZ(yǔ)感,所以寫出來(lái)的句子在老美看來(lái)是那么得不清不楚。最好的方法是可以用簡(jiǎn)單的句子組合表達(dá)連貫的語(yǔ)義。
請(qǐng)看下面的例子:
原句:
It seems that politics,
the art of manipulation of society and personal relations, is, as many of us believe, on the opposite side of morality, the basic humanity, credibility and motivation inside an integrated human being, inherited from tradition and culture, since a large number of politicians go outwards the boundary of morality to lies, corruption, and law-breaking. However, the apparent separation does not prevent us from linking them together in order to better understand either the one or the other.
老美修改一(提倡的用簡(jiǎn)單句來(lái)表達(dá),中國(guó)的學(xué)生比較能掌握,美國(guó)老師也能接受是好句子):
Too many politicians overstep the boundaries of morality through lies, corruption, and law-breaking. Yet basic humanity, inherited through tradition and culture, relies on the solid motivation and credibility of integrated human beings [I changed sentence syntax]. Apparently, then, politics, the art of the manipulation of society and personal relations, opposes morality [syntax change]. Still, this opposition need not prevent us from linking both in order to better understand each.
修改二(真正的長(zhǎng)句子,她明確說(shuō)了,這樣的標(biāo)準(zhǔn)是不可能在考試中達(dá)到的):
Too many politicians overstep the boundaries of morality through lies, corruption, and law-breaking. Thus politics, the art of the manipulation of society and personal relations, apparently opposes morality, that basic humanity which, inherited through tradition and culture, relies on the solid motivation and credibility of integrated human beings. Still, this opposition need not prevent us from linking both in order to better understand each