- 清明散文 推薦度:
- 保護(hù)樹木倡議書 推薦度:
- 春的散文 推薦度:
- 月亮的散文 推薦度:
- 童年趣事散文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
一個樹木的家庭散文鑒賞
朱爾列那爾 (1864—1910),法國現(xiàn)代小說家、散文家、戲劇作家。他的作品凝練、犀利,冷雋之中含著激情,質(zhì)樸而富于幽默感。他非常重視作品的藝術(shù)風(fēng)格,討厭拖泥帶水、矯揉造作的長句,而且不愛用形容詞,用字不多,但極其講究,無斧鑿痕跡。主要作品有《胡蘿卜須》《海蟑螂》等。他的《日記》(1887—1910年)里充滿了對于自己和人類處境的可笑的、親切的或尖刻的記載。
一個樹木的家庭
我是在穿過了一片被陽光烤炙的田原之后遇見他們的。
他們不喜歡聲音,沒有住到路邊。他們居住在未開墾的田野上,靠著一泓只有鳥兒才知道的清泉。
從遠(yuǎn)處望去,樹林似乎是不能進(jìn)人的。但當(dāng)我靠近,樹干和樹干漸漸松開。他們謹(jǐn)慎地歡迎我。我可以休息、乘涼。但我猜測,他們正監(jiān)視著我,并不放心。
他們生活在家庭里,年紀(jì)最大的住在中間,而那些小家伙,有些還剛剛長出第一批葉子,則差不多遍地皆是,從不分離。
他們的死亡是緩慢的,他們讓死去的樹也站立著,直至朽落而變成塵埃。
他們用長長的枝條相互撫摸,像盲人憑此確信他們?nèi)荚谀抢。如果風(fēng)氣喘吁吁要將他們連根拔起,他們的手臂就憤怒揮動。但是,在他們之間,卻沒有任何爭吵。他們只是和睦地低語。
我感到這才應(yīng)是我真正的家。我很快會忘掉另一個家的。這些樹木會逐漸逐漸接納我,而為了配受這個光榮,我學(xué)習(xí)應(yīng)該懂得的事情:
我已經(jīng)懂得監(jiān)視流云。
我也已懂得待在原地一動不動。
而且,我?guī)缀鯇W(xué)會了沉默。
。ㄌK應(yīng)元譯)
【鑒賞】這是一篇語言親切、含義雋永的抒情小品文,表達(dá)了作者對大自然的熱愛和向往之情。
本文以擬人的手法描寫了一片可愛的樹林。這片樹林構(gòu)成了一個有著豐富情感世界的特殊的“家庭”。這個“家庭”居住在一個寧靜的、無人打擾的地方——“未開墾的`田野上”。那兒景色清麗可人,“靠著一泓只有鳥兒才知道的清泉”。這個“家庭”既有生活的熱情,又對碌碌風(fēng)塵中奔波的、可能會打破他們寧靜美好生活的“我”充滿戒心,因此“他們謹(jǐn)慎地歡迎我”,但又“監(jiān)視著我,并不放心”。他們成員眾多,有年紀(jì)大的,也有“剛剛長出第一批葉子”的“小家伙”。他們生命漫長,生命力旺盛,“死亡是緩慢的”;他們相親相愛,“用長長的枝條互相撫摸”,“在他們之間,卻沒有任何爭吵。他們只是和睦地低語”。一個多么可愛、多么令人神往的美妙家庭!作者不由得愛上了這個“家”,乃至于“很快會忘掉另一個家”,以被這個“家”接納為榮,并為此學(xué)習(xí)應(yīng)該懂得的事情。讀到結(jié)尾,讀者完全能夠感受得到作者心中涌動的大自然情思。在那里,人們可以領(lǐng)略到自然之美、生活之美的真諦,人們?yōu)閴m囂所煩擾的心靈得到了蕩滌,從而也得到了美的享受。