- 相關(guān)推薦
愛,永遠(yuǎn)都在散文隨筆
你來(lái)了
又走了
身影不再
/
你的聲音
來(lái)了 去了 又來(lái)了
在我永遠(yuǎn)的月臺(tái)
/
我知道你會(huì)來(lái)
所以我一直等待
不管我是馬尾青絲
還是鬢發(fā)斑白
我正凝神傾聽
你穿越時(shí)空的“Mind The Gap”
我蒼老的容顏
正煥發(fā)少女般欣喜嬌羞的神采
/
愛,孤清盛開
任何也無(wú)法取代
你,一直都在
我,好喜歡
后記:從2007年開始,英國(guó)地鐵站出現(xiàn)了一幕怪異的場(chǎng)景:一位白發(fā)蒼蒼的婦人(Margaret McCollum),每天都會(huì)坐在月臺(tái)長(zhǎng)椅上,靜靜等待車輛進(jìn)站,卻從不搭乘。地鐵來(lái)之前,她期盼的眼神望眼欲穿。當(dāng)?shù)罔F緩緩駛?cè)肟空,她又?huì)像個(gè)小姑娘般,略帶嬌羞滿臉欣喜地等待車門打開。然后屏氣凝神地側(cè)耳:“Mind The Gap”(小心間隙)。當(dāng)聽到這三個(gè)詞,她的眼神、表情,都會(huì)煥發(fā)出一種別樣的神采。這神采中帶有一份滿足與思念,一年,兩年…十年,每天都是如此。老人“不正常”的行為,最終引起地鐵站務(wù)員的注意。一問(wèn)才知道,原來(lái)“Mind The Gap”這一聲音,屬于自己過(guò)世的丈夫(Oswald Laurence)。這一經(jīng)典的地鐵提示音,由畢業(yè)于皇家戲劇學(xué)院的丈夫錄制于40年前。2007年丈夫離世,給Margaret帶來(lái)毀滅性傷害。這段提示音成為了她與丈夫的唯一連接。為了聽到丈夫的聲音,Margaret每天都會(huì)像朝圣般精致打扮。早早出門,趕往Embankment地鐵站,因?yàn)檫@個(gè)站點(diǎn)是最后一個(gè)播放丈夫提示音的地鐵站。
然而2013年11月1號(hào),就在Margaret像往常一樣坐在月臺(tái)長(zhǎng)椅,欣喜地期盼丈夫溫暖熟悉的聲音響起時(shí)。她卻突然發(fā)現(xiàn)丈夫的聲音,被一個(gè)陌生而冰冷的機(jī)械女音取代。原來(lái)隨著倫敦地鐵廣播系統(tǒng)升級(jí),用了40余年的男聲,就此被淘汰。Margaret恍然意識(shí)到:這輩子可能都聽不到丈夫的聲音了。她不甘心,跑去找倫敦地鐵管理局,想拷錄一張丈夫聲音的光碟,沒(méi)想到地鐵工作人員聽了她的故事,大為感動(dòng),當(dāng)即決定在Embankment地鐵站,繼續(xù)使用她丈夫的聲音,以此紀(jì)念這段動(dòng)人的愛情。
【愛,永遠(yuǎn)都在散文隨筆】相關(guān)文章:
奶奶---我永遠(yuǎn)的愛07-08
奶奶---我永遠(yuǎn)的愛07-08
愛一直都在作文09-15
媽媽,我永遠(yuǎn)愛您06-01
媽媽,我永遠(yuǎn)愛您07-09
媽媽我永遠(yuǎn)愛您05-22
永遠(yuǎn)愛您敬您06-30
您的愛,我永遠(yuǎn)收藏04-30
媽媽我永遠(yuǎn)愛您05-22