有關(guān)在家防疫情的英語日記帶翻譯
來、來、來!做一個(gè)小挑戰(zhàn)!你聽說過立掃帚嗎?顧名思義:就是讓掃帚直挺挺地站立。掃帚真的可以站立起來嗎?
Come, come, come! Make a small challenge! Have you heard of setting up a broom? As the name implies: it is to let the broom stand upright. Can a broom really stand up?
蔡老師說,聽到一條消息,“美國宇航局宣布,今天是一年當(dāng)中地球引力最弱的一天,只有今天掃帚才是可以站立的”。真的有這么神奇嗎?我也要挑戰(zhàn)一下,首先我拿了一把普通的家用掃帚,然后找一塊空曠的位置,媽媽說:“在立掃帚時(shí)一定要細(xì)心!”我應(yīng)付道:“行,我知道了!”于是,我懷著期待而又緊張的心情試探著將掃帚扶起來,接著我一撒手,掃帚“啪”的一聲就倒了下來,我傷心欲絕,于是我開始第二次試驗(yàn)。我回想著剛才上一次的動(dòng)作,并且有模有樣地模仿起來,也更加的謹(jǐn)慎了。就在我撒手的一瞬間“哇,掃帚竟然立起來了!”我十分開心,成功的喜悅一下子就像小溪流一般涌遍了我的全身,那種勝利的喜悅,足以讓我陶醉許久了!
Cai said he heard a message: "NASA announced that today is the weakest day of the year for the earth's gravity. Only today can a broom stand.". Is it really so magical? I also want to challenge, first of all, I took an ordinary household broom, and then I found an open place. My mother said, "be careful when setting up the broom!" I replied, "OK, I know!" So, I tried to pick up the broom with expectation and nervousness. Then I let go of it, and the broom fell down with a bang. I was heartbroken, so I started the second experiment. I think back to the last action just now, and imitate it in a certain way, and I am more cautious. The moment I let go, "Wow, the broom is up!" I am very happy, the joy of success is like a stream all over my body, that joy of victory, enough to make me intoxicated for a long time!
這把粉色的大掃帚在客廳當(dāng)中就像一位威武的大將軍站在那里宣布著我的勝利。找到規(guī)律的`我,就接二連三地拿出了拖把、刷子、球拍…開始一個(gè)個(gè)嘗試將它們立起來。都成功了!這些家伙就像一個(gè)個(gè)士兵守護(hù)在家里。
This big pink broom in the living room is like a mighty general standing there to declare my victory. I found the rule, then I took out mop, brush and racket one after another Start trying to put them up one by one. It's all done! These guys are like soldiers guarding the house.
同學(xué)們紛紛把自己“立掃帚”的照片分享到班級(jí)群里,基本都成功了。俞同學(xué)最搞笑,自編自演了一個(gè)立掃帚小視頻;馬同學(xué)最有創(chuàng)意,索性來個(gè)倒立,把自己也立起來了;畢同學(xué)挑戰(zhàn)完立雞蛋估計(jì)是嘴饞了,直接把雞蛋攤成餅吃掉了。
The students have shared their pictures of "setting up brooms" to the class group, which are basically successful. Yu is the funniest student. He made up a little video of standing on a broom by himself. Ma is the most creative student. He simply stands on his head and stands himself up. Bi is probably greedy after challenging the standing egg. He directly spreads the egg into a cake and eats it.
媽媽的微信朋友圈更熱鬧,立掃帚已經(jīng)是小兒科了。有立菜刀的、立鍋鏟的、立呼啦圈的、立褲子的、立香蕉的……這立得真是各種各樣、五花八門呀!朋友圈里關(guān)于“疫情”的信息突然暫停了,無聊和恐慌似乎也消失了。
Mom's wechat circle of friends is more lively. It's pediatrics to set up a broom. There are choppers, shovels, hula hoops, pants, bananas This is really a variety of things! The information about the "epidemic" in the circle of friends suddenly stopped, and boredom and panic seemed to disappear.
我玩兒的興致正濃的時(shí)候,蔡老師竟然在班級(jí)群里公布了一個(gè)消息,“只有今天才可以立掃帚的這條信息其實(shí)是假的!”天吶!蔡老師實(shí)在是太調(diào)皮了!哈哈,這真是一個(gè)愉快的夜晚!
When I was having a good time, Mr. Cai announced a message in the class group, "only today can I set up a broom. This message is actually false!" God! Miss Cai is really naughty! Ha ha, this is really a happy night!
其實(shí),對(duì)于時(shí)常掃地的人來說“立掃帚”這個(gè)現(xiàn)象是經(jīng)?吹降。這個(gè)“調(diào)皮的傳言”給我們抗疫窩家期間平淡無奇的生活帶來了一絲樂趣!
In fact, for people who often sweep the floor, the phenomenon of "setting up a broom" is often seen. This "mischievous rumor" has brought us a bit of fun in our ordinary life during the anti epidemic period!
【有關(guān)在家防疫情的英語日記帶翻譯】相關(guān)文章:
關(guān)于高一英語作文帶翻譯08-28
我的未來高一英語作文帶翻譯12-20
寫交通的高二英語作文帶翻譯12-20
高二我的寒假英語作文帶翻譯12-19
初三關(guān)于春節(jié)的英語作文帶翻譯11-20
高一關(guān)于運(yùn)動(dòng)的英語作文帶翻譯11-20
關(guān)于高二寫人的英語作文帶翻譯07-30
高二英語作文范文帶翻譯:my hobby07-24
疫情防控簡單標(biāo)語03-25
農(nóng)村疫情防控標(biāo)語02-19