英語(yǔ)諺語(yǔ)大全簡(jiǎn)單
(一)A journey of a thousand miles begains with a single step. 千里之行,始于足下。
(二)A lamb is as dear to a poor man as an ox to the rich. 窮人的一只羔羊比富人的一頭牛還要珍貴。
(三)A lazy sheep thinks its wool heavy. 懶羊嫌毛重
(四)A happy heart makes a blooming visage. 心花怒放,笑逐顏開(kāi)。
(五)A hasty man is seldom out of trouble. 性急難免出岔子。
(六)A heavy purse makes a light heart. 腰包錢財(cái)足,心境自然寬。
(七)A heavy snow promise a good harvest. 瑞雪兆豐年。
(八)A joke never gains an enemy but often loses a friend. 開(kāi)玩笑總不能化敵為友,反而有時(shí)會(huì)失去朋友。
(九)A hero is known in the time of misfortune. 時(shí)勢(shì)造英雄。
(十)A horse is neither better nor worse for his trappings. 相馬不可憑馬的裝飾。
(十一)A house divided against itself cannot stand. 家庭內(nèi)訌難維系。
(十二)A Jack of all trades and master of none. 三腳貓無(wú)所長(zhǎng)。
(十三)A lazy youth, a lousy age. 少壯不努力,老大徒傷悲。
(十四)Ale will make a cat speak. 酒后吐真言。
(十五)A liar is not believed when he speaks the truth. 騙子說(shuō)真話,也沒(méi)人相信。
(十六)A light purse is a heavy curse. 為人無(wú)錢處處難。
(十七)A light purse makes a heavy heart. 曩中無(wú)錢心事重。
(十八)A lion at home, a mouse abroad. 在家兇如獅,在外卻如鼠。
(十九)A little body often harbours a great soul. 莫道身軀小,偉人寓其間。
(二十)A little child is the sweetest and purest thing in the world. 幼兒是世界上最可愛(ài)和最純潔的。
(二十一)A little fire is quickly trodden out. 小洞易補(bǔ)。
(二十二)A liar is worse than a thief. 撒謊比偷竊更可惡。
(二十三)A lie begets a lie till they come to generation. 謊言生謊言,謊言傳萬(wàn)代。
(二十四)A life without a friend is a life without a sun. 人生在世無(wú)朋友,猶如生活無(wú)太陽(yáng)。
(二十五)A life without a purpose is a ship without a rudder. 人生無(wú)目的,猶如船失去了舵。
(二十六)A little pot is soon hot. 壺小水易熱。
(二十七)A little spark kindles a great fire. 星星之火,可以燎原。
(二十八)A little wind kindles, much puts out the fire. 適可而止,過(guò)猶不及。
(二十九)A living dog is better than a dead lion. 一條活狗勝過(guò)一頭死獅。
(三十)All are brave when the enemy flies. 敵人逃跑時(shí),個(gè)個(gè)都勇敢。
(三十一)A little is better than none. 聊勝于無(wú)。
(三十二)A little labour, much health. 適量勞動(dòng)健身大有益。
(三十三)A little leak will sink a great ship. 千丈之堤潰于蟻穴。
(三十四)A little learning is a dangerous thing. 淺學(xué)誤人。
(三十五)A little neglect may breed great mischief. 小不忍則亂大謀。
(三十六)A little of everything, nothing at all. 每事淺嘗輒止,結(jié)果將一事無(wú)成。
(三十七)All are not hunters that blow the horn. 吹號(hào)角的未必都是獵人。
(三十八)All are not merry that dance lightly. 表面高興的,未必都快樂(lè)。
(三十九)All are not saints that go to church. 去做禮拜者,未必皆圣人。
(四十)All are not thieves that dogs bark at. 犬之所吠,并非皆賊。
(四十一)All asses wag their ears. 傻子總愛(ài)裝聰明。
(四十二)All bread is not baked in one oven. 人心不同,猶如其面。
(四十三)All cats love fish but fear to wet their paws. 貓都愛(ài)吃魚(yú),卻怕爪弄濕。
(四十四)All covet, all lose. 貪多必失。
(四十五)All good things came to an end. 天下無(wú)不散之宴席。
(四十六)All is fair in war. 兵不厭詐。
(四十七)All the wit in the world is not in one head. 世界上所有的智慧不可能集中于一個(gè)腦袋。
(四十八)All the world's a stage, and all the men and women merely players. 整個(gè)世界是個(gè)舞臺(tái),男男女女,演員而已。
(四十九)All things are difficult before they are easy. 凡事都是先難后易。
(五十)All things are easy that are done willingly. 做事樂(lè)意,諸事容易。
(五十一)All things are obedient to money. 有錢能使鬼推磨。
(五十二)All is fish that comes to one's net. 捉到網(wǎng)里都是魚(yú)。
(五十三)All is flour that comes to his mill. 到他的磨里都能碾成粉。
(五十四)All is not at hand that helps. 有用的東西并不都是垂手可得的。
(五十五)All is not gain that is put in the purse. 放入錢包的錢財(cái),并非都是應(yīng)得的。
(五十六)All is not gold that glitters. 閃光的東西并不都是黃金。
(五十七)All is not lost that is in danger. 在危險(xiǎn)中的東西未必都會(huì)損失。
(五十八)All is well that ends well. 結(jié)果美滿都是好的。
(五十九)All men are mortal. 人孰無(wú)死。
(六十)All men cannot be first. 不可能人人都得第一名。
(六十一)All one's geese are swans. 自吹自擂。
(六十二)All rivers run into the sea. 百川入海。
(六十三)All roads lead to Rome. 條條道路通羅馬。
(六十四)All's fair in love and war. 愛(ài)情和戰(zhàn)爭(zhēng)是不擇手段的`。
(六十五)All's fish that comes to his net. 到了網(wǎng)中都是魚(yú)。
(六十六)All shall be well, Jack shall have Jill. 有情人終成眷屬。
(六十七)All the treasures of the earth would not bring back one lost moment. 機(jī)會(huì)失去不再來(lái),千貫萬(wàn)貫難贖回。
(六十八)All things will come round to him who will but wait. 只要耐心肯等待,一切都會(huì)按時(shí)來(lái)。
(六十九)All time is no time when it is past. 光陰一去不復(fù)返。
(七十)All truths are not to be told. 真理并不都能說(shuō)得清。
(七十一)All work and no play makes Jack a dull boy; all play and no work makes Jack a mere boy. 只工作,不玩耍,聰明孩子要變傻;盡玩耍,不學(xué)習(xí),聰明孩子沒(méi)出息。[!--empirenews.page--
(七十二)Although it rains, throw not away your watering pot. 縱然天下雨,休把水壺丟。
(七十三)Always taking out of the meal-tub and never putting in, soon comes to the bottom. 坐吃山空。
(七十四)A maiden with many wooers often chooses the worst. 少女有了許多求婚者往往選中了最差的一個(gè)。
(七十五)A maid that laughs is half taken. 少女露笑臉,婚事半成全。
(七十六)A man alone is either a saint or a devil. 孤身獨(dú)處的人可以為圣哲,也可為惡魔。
(七十七)A man apt to promise is apt to forget. 輕諾者易忘。
(七十八)A man can die but once. 人生只有一次死。
(七十九)A man can do no more than he can. 凡事只能量力而行。
(八十)A man can never thrive who had a wasteful wife. 妻子浪費(fèi)無(wú)度,丈夫不會(huì)出頭。
(八十一)A man cannot serve two masters. 一仆不能事二主。
(八十二)A man can not spin and reel at the same time. 一心不能二用。
(八十三)A man cannot whistle and drink at he same time. 一心不能二用。
(八十四)A man has his hour, and a dog has his day. 人有稱心時(shí),狗有得意日。
(八十五)A man has two ears and one mouth that he may hear much and speak little. 人有兩只耳朵一張嘴,就是為了多聽(tīng)少說(shuō)話。
(八十六)A man is as old as he feels. 老不老,自己曉。
(八十七)A man of gladness seldom falls into madness. 生性樂(lè)天的人極少會(huì)變成瘋子。
(八十八)A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds. 講而不做,猶如花園里長(zhǎng)滿了荒草。
(八十九)A man's actions show his character. 行為可顯出一個(gè)人的品性。
(九十)A man who has friend must show himself friendly. 與朋友交,必須友好相處。
(九十一)A man is known by the company he keeps. 察其友知其人。
(九十二)A man is not a horse because he was born in a stable. 人并不因?yàn)樯隈R廄里就成了馬。
(九十三)A man is not good or bad for one action. 判斷人的好壞不能憑一次行為。
(九十四)A man knows his companion in a long journey and a little inn. 路遙知馬力,日久見(jiàn)人心。
(九十五)A man may dig his grave with his teeth. 禍從口出。
(九十六)A man may lead a horse to the water, but he cannot make him drink. 牽馬到河易,強(qiáng)馬飲水難。
(九十七)A man may love his house well without riding on the ridge. 有寶何必人前夸。
(九十八)A man may smile and smile and be villain. 笑里藏奸。
(九十九)A man may talk like a wise man and yet act like a fool. 一個(gè)人可能說(shuō)話像個(gè)聰明人,而行為像個(gè)大笨蛋。
(一百)A man without a smiling face must not open a shop. 人無(wú)笑臉,不要開(kāi)店。
(一百〇一)A man without money is a bow without an arrow. 人無(wú)錢,猶如弓無(wú)箭。
(一百〇二)A man without reason is a beast in season. 人無(wú)理智就像是一頭發(fā)情的野獸。
(一百〇三)A match will set fire to a large building. 星星之火,可以燎原。
(一百〇四)Ambition never dies until there is no way out. 不到黃河心不死。
(一百〇五)A merry heart goes all the way. 生性樂(lè)天,終身受用。
(一百〇六)A middle course is the safest. 中庸之道最保險(xiǎn)。
(一百〇七)A miserly father makes a prodigal son. 愛(ài)錢如命的父親生個(gè)兒子揮金如土。
(一百〇八)A miss is as good as a mile. 失之毫厘,差之千里。
(一百〇九)A moneyless man goes fast through the market. 一個(gè)沒(méi)錢的人很快穿過(guò)市場(chǎng)。
(一百一十)Among the blind the one-eyed man is king. 山中無(wú)老虎,猴子稱霸王。
(一百一十一)A mother's love never changes. 母愛(ài)永恒。
(一百一十二)An artist lives everywhere. 藝人處處可安家。
(一百一十三)An hour in the morning is worth two in the evening. 一日之計(jì)在于晨。
(一百一十四)An idle brain is the devil's workshop. 游手好閑是萬(wàn)惡之源。
(一百一十五)An idle youth, a needy age. 少壯不努力,老大徒傷悲。
(一百一十六)An ill workman quarrels with his tools. 拙匠常怪工具差。
(一百一十七)An inch in a miss is as good as an ell. 錯(cuò)無(wú)分大小,有錯(cuò)皆不好。
(一百一十八)An nod is as good as a wink to a blind horse. 對(duì)牛彈琴。
(一百一十九)An ass endures his burden but not more than his burden. 驢子能負(fù)重,但不堪超過(guò)力之所及。
(一百二十)A near friend is better than a far-dwelling kinsman. 遠(yuǎn)親不如近鄰。
(一百二十一)An empty hand is no lure for a hawk. 空手誘不來(lái)老鷹。
(一百二十二)An empty purse frightens many friends. 曩中無(wú)分文,親友不上門。
(一百二十三)An empty sack cannot stand upright. 空麻袋,立不直。
(一百二十四)An enemy's mouth seldom speaks well. 狗嘴里吐不出象牙。
(一百二十五)An evening red and a morning grey, is a sign of a fair day. 晚霞紅如火,曉色青如灰,定是晴朗天。
(一百二十六)An evil chance seldom comes alone. 禍不單行。
(一百二十七)An evil lesson is soon learned. 學(xué)壞容易。
(一百二十八)A new broom sweeps clean. 新官上任三把火。
(一百二十九)Anger is a short madness. 發(fā)火是短暫的瘋狂。
(一百三十)Anger rests in the bosom of folly. 怒火常寓于蠢人的胸中。
(一百三十一)An honest man's word is as good as his bond. 誠(chéng)實(shí)人的話像他的契約一樣靠得住。
(一百三十二)An oak is not felled at one stroke. 萬(wàn)事不能一蹴而就。
(一百三十三)An occasion lost cannot be redeemed. 時(shí)機(jī)失了無(wú)法挽回。
(一百三十四)An old dog barks not in vain. 老犬不空吠。
【英語(yǔ)諺語(yǔ)簡(jiǎn)單】相關(guān)文章:
簡(jiǎn)單又實(shí)用的英語(yǔ)諺語(yǔ)06-09