- 相關(guān)推薦
蝙蝠俠小丑經(jīng)典臺(tái)詞賞析
導(dǎo)語(yǔ):《蝙蝠俠前傳2:黑暗騎士》中希斯·萊杰扮演的小丑古怪而詭異,卻深入人心榮獲奧斯卡最佳男配角提名。下面是語(yǔ)文迷小編收集整理的關(guān)于電影《蝙蝠俠》小丑的經(jīng)典臺(tái)詞,歡迎大家閱讀參考!
1.“I believe… whatever doesn’t kill you simply makes you…stranger.”
(我相信,那些沒(méi)殺你的原因會(huì)讓你變得更加······怪異。)
這是小丑在本片中的第一句話,也是在場(chǎng)銀行劫案戲中唯一的一句。詭異,在我琢磨這句話的含義時(shí)插在銀行經(jīng)理嘴中的是煙霧彈而非手雷時(shí)我才恍然大悟,此乃“詭異”也,小丑憑借其詭異的計(jì)劃成功地從黑幫銀行搶走了6800萬(wàn),導(dǎo)演為其設(shè)計(jì)的出場(chǎng)可謂震撼至極,摘下面具時(shí),小丑的“演出”開(kāi)始了。
小丑最相信的便是詭異。
2.Let s not blow this out of proportion。(我們別把會(huì)議談爆了。)
在小丑的第二場(chǎng)戲“黑幫首領(lǐng)會(huì)議”上,小丑再次詭異地出現(xiàn),并且用了一個(gè)非常冷的笑話激怒了黑幫頭領(lǐng)gamble,隨后亮出了掛滿全身的手雷,說(shuō)了這句臺(tái)詞。在措辭上小丑真的匠心獨(dú)運(yùn),“blow”是“吹”的意思,propotion是“比例、標(biāo)準(zhǔn)”。如果手雷被引爆了當(dāng)然所有人還有那個(gè)計(jì)劃就會(huì)被吹飛了啊。
一句話小丑便全身而退,詭異而不失幽默。
3.Why so serious!(干嘛這么嚴(yán)肅呢?)
從小丑的語(yǔ)氣和表情中不難推測(cè)出,小丑極有可能殺掉了自己的父親,而這最經(jīng)典的一句臺(tái)詞,竟然是小丑的父親最先說(shuō)出來(lái)的。從之前小丑自己敘述傷疤來(lái)歷的故事中我們得知,小丑并非孤兒,有父有母,一個(gè)完整的家庭,卻是一個(gè)相當(dāng)不幸的家庭。父親是個(gè)酒鬼加變態(tài),整日酗酒之余便是虐待母親和他,正是這樣一個(gè)家庭造就了小丑陰暗丑陋的性格,小丑在極度的恐懼中度過(guò)了他的灰色童年,留下了永遠(yuǎn)無(wú)法磨滅印記(嘴上的傷疤)。
一個(gè)心理極度扭曲的男孩兒,干嘛這么嚴(yán)肅呢?
4.I’m a man of my word(我是個(gè)言出必行的人。)
小丑將一盒自己錄制的恐怖DV寄到電視臺(tái),通過(guò)錄像帶小丑向高潭全市人民發(fā)出警告,威脅蝙蝠俠現(xiàn)身并且公開(kāi)自己的身份,該行為充分表明了自己堅(jiān)定的立場(chǎng)和爆棚的自信,性格上小丑絕對(duì)是一個(gè)敢說(shuō)敢做的人,干干脆脆不拖泥帶水。
只是可憐了那個(gè)被虐待致死的蝙蝠俠模仿者。
5.Now I see the funny side,now I’m always smiling。(現(xiàn)在我總是看到事物有趣的一面,總是笑口常開(kāi)。)
在韋恩大廈小丑挾持了女主角Rachel,說(shuō)出了第二個(gè)傷疤的故事,原來(lái)小丑還擁有或者說(shuō)曾經(jīng)擁有自己的'愛(ài)情,一個(gè)漂亮的妻子,一個(gè)總是要求他微笑的妻子。只可惜生活再次被噩運(yùn)擊碎,妻子因還不上賭債慘遭毀容,在沒(méi)錢做整容術(shù)的困境下他為了給妻子心理平衡,把自己的臉也毀了,實(shí)際上這個(gè)時(shí)候的小丑人格已經(jīng)扭曲了,只是愛(ài)情暫時(shí)將其掩藏了一段時(shí)間。當(dāng)他說(shuō)出那句“she can’t stand the sight of me!”眼神中折射出對(duì)妻子對(duì)命運(yùn)的失望。生活的不公和家庭的破碎加深了他對(duì)政府對(duì)社會(huì)的仇恨心理。絕望之后便是新的希望,小丑已經(jīng)習(xí)慣了命運(yùn)的捉弄,其無(wú)政府主義人生觀也最終形成。這句“我現(xiàn)在總是笑口常開(kāi)”只是對(duì)不幸過(guò)去的一種調(diào)侃,他通往正常生活的一切通道都被阻斷,丑陋的小丑被這個(gè)丑陋的世界丑陋地改變。
現(xiàn)在的他,只是一個(gè)“無(wú)欲無(wú)求、笑口常開(kāi)”的犯罪分子罷了。
造化弄人啊,他**的命運(yùn)!
現(xiàn)在他總是看到事物好的有趣的一面,不再患得患失,因?yàn)樵缫咽ヒ磺,也不再感到希望和絕望了。
6.There’s no going-back,you’ve changed things forever已經(jīng)不可能恢復(fù)原樣了,你永遠(yuǎn)的改變了這些事情。)
在這段巨牛的審訊室對(duì)白里,產(chǎn)生了很多富有哲理的的,醍醐灌頂?shù)呐_(tái)詞。
在小丑的這些“杰作”面前,蝙蝠俠在小丑招供之前只能忍氣吞聲,小丑把警察和黑幫玩弄于鼓掌之間。人生沒(méi)有回頭路可走,況且有些事情永遠(yuǎn)地改變了。
一個(gè)多么純粹的人。
7."To them, you're like a freak like me. They just need you right now. when they don't, they'll cast you out like a leper. Their morals, their code...It's a bad joke. Dropped at the first sign of trouble. They're only as good as the world allows them to be. You'll see. I 'll show you. When the chips are down, there civilized people... they'll eat each other. See, I'm not a monster. I'm just ahead of the curve."
(在他們看來(lái)你只是個(gè)怪胎,就像我一樣。他們現(xiàn)在是需要你,但是等他們不需要了,就會(huì)像對(duì)付麻風(fēng)病人一樣把你趕出去,他們的道德,準(zhǔn)則,就是個(gè)冷笑話。一遇到麻煩就全扔到一邊了,他們的優(yōu)點(diǎn)是很有限的,我會(huì)讓你看到,到了緊急關(guān)頭,這些所謂的“文明社會(huì)的人”,就會(huì)互相吞噬。你看,我不是怪物,我只是頗有遠(yuǎn)見(jiàn)。)
針對(duì)上述觀點(diǎn),小丑試圖說(shuō)服蝙蝠俠的同時(shí)還不忘鄙視一下審訊室外監(jiān)視他的警察們。毫無(wú)疑問(wèn),仇視社會(huì)、仇視政府、無(wú)可救藥的小丑認(rèn)為:人最大的能耐就是想方設(shè)法為自己謀利,當(dāng)然,是只為自己,在危急關(guān)頭可以犧牲一切甚至是同類也不覺(jué)得可惜。
現(xiàn)代人不正是如此嗎,小丑只是說(shuō)了一個(gè)所有人都不敢承認(rèn)的事實(shí)罷了,現(xiàn)代人越來(lái)越自私、刻薄、冷酷、殘忍。與其這樣卑劣地活著,不如通通都去死,死才是救贖,這種瘋子理論當(dāng)然站不住腳,問(wèn)題是:小丑是瘋子,我們就一定正常嗎?
8."The only sensible way to live in the world is without rules. tonight,you'ganna break your one rule "
(生活在這個(gè)世界上唯一理智的方式就是不要規(guī)則,今晚你就要打破你的規(guī)則。)
這是小丑自己表明的行為準(zhǔn)則,他不會(huì)受到規(guī)則的干擾和約束,既然無(wú)法遵守,那就全部打破吧。脫離了規(guī)則的約束自然就無(wú)視政府和法律,小丑干起壞事兒來(lái)也是越來(lái)越順利越來(lái)越駭人聽(tīng)聞。
小丑這種只身挑戰(zhàn)人類文明的行為勇氣可嘉,不可模仿。
沒(méi)有規(guī)則的世界那又會(huì)是一個(gè)何其混亂的世界。
9.All you care about is money,this town deserves a better class of criminal。
(你就只知道關(guān)心錢,這個(gè)城市配得上一個(gè)更有品位的罪犯。)
小丑燒掉了黑幫的一半、也就是自己的那份錢,接著說(shuō)了這句令所有犯罪分子都感到汗顏的話。古今罪者皆為財(cái)也。把錢燒了那犯罪還有什么目的呢,恐怕只有小丑才知道了。
一個(gè)不折不扣的犯罪行為藝術(shù)大師。
10.Do Irelly look like a guy with a plan?(我看上去像是個(gè)有計(jì)劃的人嗎?)
小丑是個(gè)有計(jì)劃的人嗎?當(dāng)然了!不然怎么搶走銀行的錢;怎么殺掉黑幫老大、高潭法官、警察局長(zhǎng),又差點(diǎn)成功殺掉市長(zhǎng);怎么逼蝙蝠俠現(xiàn)身······這一個(gè)接一個(gè)近乎完美的計(jì)劃不是證明了小丑是個(gè)有計(jì)劃的人么?
小丑的犯罪智商遠(yuǎn)遠(yuǎn)超乎常人,漫無(wú)目的卻又能做到任何事最后只能和蝙蝠俠周旋從中取樂(lè)了,小丑在擬定自己的完美計(jì)劃的同時(shí)又強(qiáng)烈鄙視黑幫和警察他們自己的計(jì)劃。這一前后矛盾的事實(shí)再次說(shuō)明了小丑的詭異,他自己下一步該如何走都還沒(méi)決定,警察又怎么能猜出來(lái)呢?
Just do it!(只管去做)
11.“Introduce a littleanarchy, upset the established order, and everything becomeschaos, I’m an agent of chaos , and you know the thing about chaos? It’s fair.”
(制造點(diǎn)小小騷動(dòng),打亂原有的秩序,然后一切就變得混亂了,而我就是混亂的代表,你知道混亂的好處不?它能帶來(lái)公平。)
如果現(xiàn)有規(guī)則秩序已經(jīng)偏向一方而無(wú)法做到公平公正,那么規(guī)則秩序就變得毫無(wú)意義了,毫無(wú)意義的事物是不需存在的,打破原有的規(guī)則秩序,造成混亂,在混亂中實(shí)現(xiàn)真正的公平。
小丑就是這么一個(gè)相信混亂就是公平的人,制造混亂其實(shí)就是在追求真正的平等。小丑利用這一詭辯理論成功說(shuō)服哈維·丹特將仇恨轉(zhuǎn)移,并且釋放了內(nèi)心的邪惡,變成了雙面人,踏上了不歸路。
不得不佩服小丑的辯論口才在片中無(wú)人能敵。
作為混亂的代理人,只需花掉一些汽油和子彈就可以把這個(gè)城市攪得天翻地覆,何樂(lè)而不為呢?
12.It’s a funny world we live in(這世界真是可笑)
這是小丑的最后一個(gè)計(jì)劃,也是小丑唯一失敗的計(jì)劃,兩艘渡輪的人都選擇了不引爆對(duì)面渡輪的炸彈。
他等著看海上的焰火以此證明人的永不改變的劣根性,自己多么英明多么有遠(yuǎn)見(jiàn),然后高高興興地挖苦蝙蝠俠的愚昧。
可是錯(cuò)了,都錯(cuò)了。他原以為只要利用人自私貪婪的本性就可以幫助他完成“宏圖偉業(yè)”,現(xiàn)在的人又都是怎么了?怎么會(huì)有人愿意犧牲自己保全別人,是瘋子?是白癡?還是全都不正常了?
又好氣又好笑的小丑決定要懲罰這群亦正亦邪的“文明人”,這個(gè)世界真是太滑稽可笑了,他要親手結(jié)束這場(chǎng)鬧劇,以便繼續(xù)他混亂代理人的角色····
這個(gè)世界難道不可笑嗎?
13..“Seemadness,as you know,is likegravity…all takes it is a little push.”
(你瞧,瘋狂就像地心引力,所需要的只是輕輕一推)
小丑這最后一句臺(tái)詞再次表明了他對(duì)人性的失望和仇恨之極,在他看來(lái),人性已無(wú)藥可救,他們只是變得越來(lái)越瘋狂,而且人數(shù)越來(lái)越多。他輕輕松松地把人民衛(wèi)士(哈維·丹特)變成了殺人惡魔(雙面人),到不知是為了顯示他有多高明,還為了證明人性中陰暗丑陋的一面才是人的行為模式的主導(dǎo)思維,不用洗腦,為了醫(yī)院里家人的性命安危,警察就可以把槍對(duì)準(zhǔn)無(wú)辜百姓(Coleman Reese),這正是人性自私的力證。
小丑在全片中都在證明這條所謂的“真理(truth)”,其根深蒂固的無(wú)政府主義令人動(dòng)容。
瘋狂真的就像地心引力,輕輕一推,就永遠(yuǎn)墮落了。
小丑之所以犯下滔天罪行,是因?yàn)樗讶丝吹锰,沒(méi)有回旋的余地,以致于自己也陷入絕望的深淵。
人性的缺陷是永遠(yuǎn)都存在的而且每人都有的,只可惜小丑是不會(huì)知道也不會(huì)相信的了。