古詞學(xué)習(xí):馮延巳《鵲踏枝》
鵲踏枝
唐.馮延巳
誰道閑情拋棄久
每到春來
惆悵還依舊
日日花前常病酒
不辭鏡里未顏瘦
河畔青蕪堤上柳
為問新愁
何事年年有
獨立小橋風(fēng)滿袖
平林新月人歸后
【譯文】
春天悄悄來臨了。請看那河畔的青草,堤上的嫩柳,無不帶來了春意萌動的消息。然而,對于被戀情所困擾的人來說,萬物的復(fù)蘇同樣也催發(fā)了心中沉埋的惆悵情緒。于是詞人就每日借酒驅(qū)愁。但這又何補于事呢?這種銘心刻骨的癡情似乎是與身俱在的。任你怎樣掙扎都無法擺脫。因此,就只能拖著瘦贏的身軀,佇立在風(fēng)緊人靜的小橋上,和那一鉤孤凄的新月默默無言地相互對視……
【作者簡介】
馮延巳: (903--960)又名延嗣,字正中,廣陵(今揚州)人。宋初《釣磯立談》評其“學(xué)問淵博,文章穎發(fā),辯說縱橫”。作為詞人,他雖受花間詞影響,多寫男女離別相思之情但詞風(fēng)不像花間詞那樣濃艷雕琢而以清麗多彩和委婉情深為其特色,有時感傷氣息較濃,形成一種哀傷美。其詞集名《陽春集》。
【鑒賞】
詞句理解:
、匍e情:閑愁。實際指愛情、相思。
、诓【疲猴嬀七^量,醉酒。
、矍嗍彛簠采那嗖。
【藝術(shù)手法】
此首記敘“閑情”而實寫難忘的戀情。開端“誰道”一句,揭出涌上心頭郁結(jié)已久而難以拋擲的“閑情”。每逢萬物萌動的春季,更能觸發(fā)這種情思,增添心中無奈的惆悵意緒。為了排遣這種情緒,詞人借酒澆愁,可是日日飲酒也不能擺脫“閑情”的糾纏,一種為愛情折磨的痛苦,但他仍然甘愿為此而容顏憔悴。下片寫“新愁”。過片“河畔”一句,承上“春來”寫春景。這句從《古詩十九首》之二“青青河畔草,郁郁園中柳”而來。綠柳與青草,象征著綿綿柔情。“為問”二句,點出了年年有的愁緒,一個“新”字,既照應(yīng)上文“閑情”,又是觸景生情的內(nèi)心呼喊。結(jié)末二句寫詞人獨立小橋、歸來已黃昏的孤寂境界,表達(dá)出一股終難忘懷的.戀情,畫龍點睛,振起全篇。
【思想內(nèi)容】
這首《鵲踏枝》,把“閑情”寫得纏綿悱惻,難以排遣。詞的上片著重寫愛情.詞中人物為相思所苦,憔悴不堪;下片著重寫景.而楊柳依依牽愁,畔草青青惹恨。全詞情景交融,意蘊深婉。這首詞并不著意刻畫人物的外在形象,也不經(jīng)心描寫具體景物或情事,而是把筆墨集中在創(chuàng)造纏綿凄惻的感情境界上,形成了馮詞的獨特風(fēng)格。
馮詞表現(xiàn)的一種孤寂惆悵之情,所寫乃是內(nèi)心一種長存永在的惆悵哀愁,而且充滿了獨自擔(dān)荷著的孤寂之感,不僅傳達(dá)了一種感情的意境 ,而且表現(xiàn)出鮮明的個性
【古詞學(xué)習(xí):馮延巳《鵲踏枝》】相關(guān)文章:
馮延巳《鵲踏枝·清明》的賞析04-01
馮延巳《鵲踏枝.誰道閑情拋擲久》賞析04-24
鵲踏枝古詩詞閱讀鑒賞03-03
鵲踏枝·誰道閑情拋擲久詩詞04-06
《鵲踏枝·誰道閑情拋擲久》的賞析06-06
鵲踏枝幾日行云何處去宋詞鑒賞04-18
《鵲踏枝·誰道閑情拋擲久》的原文及其翻譯06-06