- 相關(guān)推薦
溫庭筠《商山早行》賞析
《商山早行》是唐代文學(xué)家溫庭筠的詩(shī)作。此詩(shī)描寫(xiě)了旅途中寒冷凄清的早行景色,抒發(fā)了游子在外的孤寂之情和濃濃的思鄉(xiāng)之意,字里行間流露出人在旅途的失意和無(wú)奈。以下是小編整理的溫庭筠《商山早行》賞析,歡迎閱讀。
溫庭筠《商山早行》原詩(shī)
晨起動(dòng)征鐸,客行悲故鄉(xiāng)。
雞聲茅店月,人跡板橋霜!
槲葉落山路,枳花明驛墻。
因思杜陵夢(mèng),鳧雁滿(mǎn)回塘。
溫庭筠《商山早行》賞析
首聯(lián)“晨起動(dòng)征鐸 ,客行悲故鄉(xiāng)” 敘述了詩(shī)人啟程的時(shí)間和心情!拌I”是古代用于宣傳正交法令的一種大鈴。“征鐸”是指用以示鳴出發(fā)啟程的鈴鐺!氨奔搭櫮畹囊馑。這里是說(shuō)詩(shī)人因顧念家鄉(xiāng)而產(chǎn)生悲情。這一聯(lián)的意思是說(shuō), 詩(shī)人早上已經(jīng)起床,才聽(tīng)到驛站催人登程的鈴聲響,漸行漸遠(yuǎn),顧念故鄉(xiāng)的情感越來(lái)越重!俺科饎(dòng)征鐸”暗示著一個(gè)“早”字,與詩(shī)題中的“早”字相照應(yīng)。詩(shī)中一個(gè)“悲”字,不但描寫(xiě)了詩(shī)人深切的思鄉(xiāng)之情,而且也暗示了詩(shī)人不得已而離開(kāi)家鄉(xiāng)產(chǎn)生的苦悶與無(wú)奈。
頷聯(lián)“雞聲茅店月,人跡板橋霜 ”。承上聯(lián)而來(lái),在律詩(shī)中屬于“景聯(lián)”寫(xiě)詩(shī)人從驛站出來(lái)后所見(jiàn)。這一聯(lián)中,詩(shī)人列舉了六種景物(選擇了六個(gè)意象),描繪了早行圖。意思是說(shuō),殘?jiān)逻懸于西天,茅店的雄雞啼鳴,走在板橋上,寒霜上已經(jīng)留下行人的腳印。這真是“莫道君行早,更有早行人”。這兩句,從修辭上說(shuō),是對(duì)偶,也是列錦。就對(duì)偶的修辭手法來(lái)說(shuō),根據(jù)對(duì)偶的特點(diǎn),上下相對(duì),比如,“茅店”與“板橋”相對(duì),表現(xiàn)出不同的地點(diǎn),這是空間(也包含著時(shí)間的變化)的轉(zhuǎn)換,不但增加詩(shī)歌時(shí)空感,而且詩(shī)歌審美境界得到體現(xiàn)。就列錦的修辭手法來(lái)說(shuō),名詞的排列,實(shí)際上就是地點(diǎn)的轉(zhuǎn)換,意象的變化,在轉(zhuǎn)換和變化中,同樣體現(xiàn)詩(shī)歌的時(shí)空感,增強(qiáng)出詩(shī)歌的審美境界。
頸聯(lián)“槲葉落山路 ,枳花明驛墻”,緊接上聯(lián),寫(xiě)早行一路之所見(jiàn),不但突出了一個(gè)“行”字,更突出了一個(gè)“早”字。“槲葉”即槲樹(shù)葉。這種樹(shù)葉冬天存留在樹(shù)上,次年春天嫩芽發(fā)生時(shí)才脫落!奥洹奔疵撀涞囊馑肌!拌谆ā奔磋讟(shù)花,白色的,在春天開(kāi)。這一聯(lián)的意思是說(shuō),槲樹(shù)葉落滿(mǎn)山路,驛墻上枳樹(shù)花映著晨曦。這里,詩(shī)人點(diǎn)出了“早行”的節(jié)令是在早春 。詩(shī)人一路走來(lái),晨霜凝地,槲葉滿(mǎn)路,天也開(kāi)始發(fā)明了,詩(shī)句中一個(gè)“明”字,不但說(shuō)明此時(shí)驛墻旁邊的白色枳花,隱約可見(jiàn),而且更表明了天由暗到明的時(shí)間變化過(guò)程,從而把“早”字更加突顯出來(lái)。
尾聯(lián)“因思杜陵夢(mèng),鳧雁滿(mǎn)回塘”。尾聯(lián)繼上聯(lián)而來(lái),寫(xiě)面對(duì)早行所見(jiàn)之景而產(chǎn)生的夢(mèng)想!岸帕辍笔俏鳚h宣帝的陵墓,在今西安,這里代之長(zhǎng)安帝都。“杜陵夢(mèng)”喻指回到家鄉(xiāng)的一種希望。因?yàn)樵?shī)人這次離開(kāi)家鄉(xiāng)是迫不得已,但又無(wú)可奈何,因而只希望早日返回家鄉(xiāng)。“鳧雁”即野鴨。這一聯(lián)的意思是說(shuō),面對(duì)此情此景,觸景生情,多么希望早日回到那野鴨滿(mǎn)塘的家鄉(xiāng)。這里,詩(shī)人夢(mèng)境結(jié)尾,在表達(dá)上做到了借景抒情,就曲避直,不但給詩(shī)歌增添了意味悠長(zhǎng)、含蓄蘊(yùn)藉的審美效果,而且更表現(xiàn)了詩(shī)人深沉的懷鄉(xiāng)思親之情。
總之,詩(shī)歌圍繞一個(gè)“早”字,把一切動(dòng)作、場(chǎng)景、情緒等蘊(yùn)含其中,真切地反映了封建社會(huì)里羈旅行役之人的懷鄉(xiāng)思親的情懷。
注釋
、派躺剑荷矫,又名尚阪、楚山,在今陜西商洛市東南山陽(yáng)縣與丹鳳縣轄區(qū)交匯處 。作者曾于大中末年離開(kāi)長(zhǎng)安,經(jīng)過(guò)這里。
⑵動(dòng)征鐸(duó):震動(dòng)出行的鈴鐺。征鐸:車(chē)行時(shí)懸掛在馬頸上的鈴鐺。鐸:大鈴。
⑶槲(hú):陜西山陽(yáng)縣盛長(zhǎng)的一種落葉喬木。葉子在冬天雖枯而不落,春天樹(shù)枝發(fā)芽時(shí)才落。每逢端午用這種樹(shù)葉包出的槲葉粽也成為了當(dāng)?shù)靥厣?/p>
、辱祝▃hǐ):也叫“臭橘”,一種落葉灌木或小喬木。春天開(kāi)白花,果實(shí)似橘而略小,酸不可吃,可用作中藥。明:使……明艷。一作“照”。驛(yì)墻:驛站的墻壁。驛:古時(shí)候遞送公文的人或來(lái)往官員暫住、換馬的處所。這句意思是說(shuō):枳花鮮艷地開(kāi)放在驛站墻邊。
、啥帕辏旱孛,在長(zhǎng)安城南(今陜西西安東南),古為杜伯國(guó),秦置杜縣,漢宣帝筑陵于東原上,因名杜陵,這里指長(zhǎng)安。作者此時(shí)從長(zhǎng)安赴襄陽(yáng)投友,途經(jīng)商山。這句意思是說(shuō):因而想起在長(zhǎng)安時(shí)的夢(mèng)境。
、束D(fú)雁:鳧,野鴨;雁,一種候鳥(niǎo),春往北飛,秋往南飛。回塘:岸邊曲折的池塘。這句寫(xiě)的就是“杜陵夢(mèng)”的夢(mèng)境。
譯文
黎明起床,車(chē)馬的鈴鐸已叮當(dāng)作響,出門(mén)人踏上旅途,還一心想念故鄉(xiāng)。
雞聲嘹亮,茅草店沐浴著曉月的余輝;足跡凌亂,木板橋覆蓋著早春的寒霜。
枯敗的槲葉,落滿(mǎn)了荒山的野路;淡白的枳花,照亮了驛站的泥墻。
因而想起昨夜夢(mèng)見(jiàn)杜陵的美好情景,一群群鳧雁,正嬉戲在明凈的池塘。
創(chuàng)作背景
這首詩(shī)準(zhǔn)確寫(xiě)作年代已不可考,但聯(lián)系溫庭筠生平,他曾任隋縣尉,徐商鎮(zhèn)襄陽(yáng),他被辟為巡官。據(jù)夏承燾《溫飛卿系年》,這兩件事均發(fā)生在唐宣宗大中十三年(859年),當(dāng)年溫庭筠四十八歲。自長(zhǎng)安赴隋縣,當(dāng)?shù)莱錾躺。此?shī)當(dāng)是溫庭筠此次離開(kāi)長(zhǎng)安赴襄陽(yáng)投奔徐商經(jīng)過(guò)商山時(shí)所作。溫庭筠雖是山西人,而久居杜陵,已視之為故鄉(xiāng)。他久困科場(chǎng),年近五十又為生計(jì)所迫出為一縣尉,說(shuō)不上有太好心緒,且去國(guó)懷鄉(xiāng)之情在所不免。
作者簡(jiǎn)介
溫庭筠(約812—約866),唐代詩(shī)人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁縣(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,故有“溫八叉”“溫八吟”之稱(chēng)。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時(shí),故屢舉進(jìn)士不第,長(zhǎng)被貶抑,終生不得志。官終國(guó)子助教。精通音律,詩(shī)詞兼工。詩(shī)與李商隱齊名,時(shí)稱(chēng)“溫李”。其詩(shī)辭藻華麗。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對(duì)詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊并稱(chēng)“溫韋”,F(xiàn)存詩(shī)三百多首,詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集箋注》《金奩集》等。
【溫庭筠《商山早行》賞析】相關(guān)文章:
《商山早行》古詩(shī)賞析09-08
《商山早行》詩(shī)詞賞析及譯文03-27
《商山早行》古詩(shī)詞鑒賞02-22
《商山早行》古詩(shī)詞鑒賞[優(yōu)秀]02-22
《山行》古詩(shī)賞析06-29
高中語(yǔ)文《商山早行》課堂實(shí)錄(精選6篇)09-16
古詩(shī)《山行》的原文及賞析10-29
古詩(shī)賞析之《山行》09-18
山行古詩(shī)譯文及賞析06-11