久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    《蟾宮曲·懷古》原文及賞析

    時(shí)間:2024-10-09 10:56:44 志彬 元曲精選 我要投稿

    《蟾宮曲·懷古》原文及賞析

      在平日的學(xué)習(xí)、工作和生活里,大家都聽(tīng)說(shuō)過(guò)或者使用過(guò)一些比較經(jīng)典的古詩(shī)吧,從格律上看,古詩(shī)可分為古體詩(shī)和近體詩(shī)。你知道什么樣的古詩(shī)才能算得上是好的古詩(shī)嗎?下面是小編為大家整理的《蟾宮曲·懷古》原文及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

      原文

      問(wèn)從來(lái)誰(shuí)是英雄?一個(gè)農(nóng)夫,一個(gè)漁翁;捋E南陽(yáng),棲身東海,一舉成功。八陣圖名成臥龍,六韜書(shū)功在飛熊。霸業(yè)成空,遺恨無(wú)窮。蜀道寒云,渭水秋風(fēng)。

      賞析

      查德卿的這首《蟾宮曲·懷古》抒發(fā)的是懷古詠史之意。作者在開(kāi)篇第一句就寫(xiě)出了自己的疑問(wèn),他問(wèn)道“問(wèn)從來(lái)誰(shuí)是英雄?”,緊接著他便在曲中寫(xiě)到一個(gè)農(nóng)夫,一個(gè)漁翁!辈榈虑溆米詥(wèn)自答的方式回答了自己的問(wèn)題,在此處點(diǎn)明了懷古的對(duì)象,同時(shí)也做出了評(píng)價(jià)。

      “晦跡南陽(yáng),棲身東海,一舉成功。”南陽(yáng),東海是兩處地點(diǎn),分別承接“農(nóng)夫”與“漁翁”,諸葛亮在未出山之前,曾經(jīng)在南陽(yáng)過(guò)著隱居的生活,而姜太公也曾經(jīng)在渭水之濱垂釣,同樣過(guò)著悠閑恬淡的日子。

      “八陣圖名成臥龍,《六韜》書(shū)功在飛熊!眲t是說(shuō)明諸葛亮和呂尚的豐功偉績(jī),進(jìn)一步表現(xiàn)他們兩個(gè)作為英雄所做出的功績(jī)。

      “霸業(yè)成空,遺恨無(wú)窮。蜀道寒云,渭水秋風(fēng)!边@句由追尋歷史轉(zhuǎn)為了對(duì)歷史的感慨,說(shuō)諸葛亮、呂尚所建的“霸業(yè)”終究是一場(chǎng)空,隨著時(shí)間的推移,慢慢消逝了。

      注釋

      蟾宮曲:曲牌名,又名折桂令。

      長(zhǎng)沙:古代又稱潭州,今湖南省長(zhǎng)沙市。

      瀛洲:本指?jìng)髡f(shuō)中的海上仙山。唐太宗李世民為了網(wǎng)羅人オ,成立文學(xué)館。入選者極受人羨慕,稱內(nèi)“登瀛洲”,被視為登臨仙境一樣榮幸。元代的集賢院,類似唐文學(xué)館,這里暗喻自己有集賢院頭銜。

      艤(yǐ):使船靠岸。

      湖濱:這里指長(zhǎng)沙,因長(zhǎng)沙地處洞庭湖邊。

      衡麓(lù):衡山山麓,即岳麓山,在長(zhǎng)沙郊外。

      湘水:即湘江,經(jīng)長(zhǎng)沙注入洞庭湖。

      澤國(guó):指湖南水鄉(xiāng)。

      紉蘭:佩戴著蘭花。紉,連綴起來(lái)。屈原《離騷》“紉秋蘭以為佩”。

      汀洲:水邊沙地。

      搴(qiān)若:釆摘杜若。搴,采摘。若,杜若,一種香草。

      招魂:屈原曾于湘江寫(xiě)下《招魂》篇,為昏君楚懷王招魂。另一解宋玉為屈原作《招魂》。這里借屈原遭流放暗喻自己。

      蒼澤:又名九嶷山,在今湖南寧遠(yuǎn)縣,相傳為舜所葬處。

      黃陵:黃陵山,又名湘山,在今湖南湘潭縣北。相傳山上有舜二妃的墓祠。

      寶瑟:有二十五弦的撥樂(lè)器。舜時(shí)只有五弦和二十三弦。舜善撥瑟,且教二妃撥瑟。

      凝塵:積滿灰塵。

      幾度:多少次,多少個(gè)。

      詞臣:本指皇帝身邊的文學(xué)侍從。這里泛指像屈原、賈誼那樣的文士、騷人詞客。

      創(chuàng)作背景

      元成宗大德(1297~1307)初年,作者被授集賢學(xué)士、大中大夫,不久就被外放湖南長(zhǎng)沙,失去接近皇帝、在朝廷有所建樹(shù)的機(jī)會(huì)。到湖南任職后,作者寫(xiě)了不少憑吊古跡的散曲,這是其中的一首。

      賞析

      這是一首懷古之作。

      曲子首句“朝瀛洲暮艤湖濱”,“朝”與“暮”自然是夸張的說(shuō)法,意在說(shuō)明境遇改變之迅速。一看便知作者懷古傷情的原因。作者早上還在集賢院上任,晚上就已經(jīng)乘船到了長(zhǎng)沙,而從他對(duì)集賢院的稱呼“瀛洲”來(lái)看,他對(duì)那里的生活十分滿意。

      “向衡麓尋詩(shī),湘水尋春”交代盧摯到訪洞庭一帶的目的,在秀麗的山水中尋找快樂(lè),表達(dá)他隨遇而安、自尋快樂(lè)的積極人生態(tài)度。

      “澤國(guó)紉蘭,汀洲搴若,誰(shuí)與招魂?”這三句與屈原密不可分!皾蓢(guó)紉蘭”出自《離騷》中的詩(shī)句“紉秋蘭以為佩”;“江洲搴若”出自《湘夫人》中的“搴汀洲兮杜若”;“誰(shuí)與招魂”中的“招魂”指的是宋玉為屈原所作的《招魂》作者徘徊在湘水之濱,隔著悠久的歲月向沉江而死的屈原致敬,其中也包含著對(duì)屈原處境與遭遇的深切理解。

      “空目斷蒼澤暮云,黯黃陵寶瑟凝塵!蹦荷脸,蒼澤黃陵山被晚霞籠罩,極目遠(yuǎn)望,蒼澤山上的陵墓、黃陵廟的湘妃寶瑟已經(jīng)覆滿塵土,令人心生感傷。

      “世態(tài)紛紛,千古長(zhǎng)沙,幾度詞臣!”世態(tài)變化萬(wàn)千,長(zhǎng)沙千百年來(lái)停留過(guò)多少遭逐的文人墨客,他們不受皇帝賞識(shí)被貶至此,只能用文字訴說(shuō)心中的抑郁和憤懣。這樣的歷史至今仍在反復(fù)。可見(jiàn)作者名為吊古,實(shí)際上是在傾訴自己內(nèi)心的感慨。他歌頌屈原,歌頌?zāi)切v史上同他一樣徘徊湘水不得志的詞人忠臣,實(shí)際上也在為自己明志。

      此曲蘊(yùn)凄涼于蒼勁之中,情真意切, 令人感動(dòng)。

      特色:

      1. 主題明確,立意深遠(yuǎn):整首曲圍繞“懷古”這一主題展開(kāi),通過(guò)對(duì)歷史英雄人物諸葛亮和姜太公的緬懷與思考,探討了英雄的定義以及歷史功績(jī)與命運(yùn)的無(wú)常。作者在開(kāi)篇就提出“問(wèn)從來(lái)誰(shuí)是英雄?”的疑問(wèn),引發(fā)讀者的思考,具有很強(qiáng)的啟發(fā)性。

      2. 人物選取典型:作者選取了諸葛亮和姜太公這兩位極具代表性的歷史人物。諸葛亮是三國(guó)時(shí)期著名的政治家、軍事家,他“晦跡南陽(yáng)”,后被劉備三顧茅廬請(qǐng)出,以八陣圖名成臥龍,為蜀漢政權(quán)的建立和發(fā)展立下了汗馬功勞;姜太公則是周朝的開(kāi)國(guó)元?jiǎng),曾“棲身東海”,垂釣等待時(shí)機(jī),后輔佐周文王、周武王成就霸業(yè),其著作《六韜》更是兵書(shū)經(jīng)典。這兩位人物一“農(nóng)”一“漁”,都經(jīng)歷了隱居到出仕并取得成功的過(guò)程,具有很強(qiáng)的傳奇色彩,也與曲中所表達(dá)的“一舉成功”相呼應(yīng)。

      3. 表現(xiàn)手法巧妙:

      對(duì)比襯托:曲中既有諸葛亮和姜太公成功的一面,如“八陣圖名成臥龍,《六韜》書(shū)功在飛熊”,展現(xiàn)了他們的豐功偉績(jī);又有“霸業(yè)成空,遺恨無(wú)窮”的感慨,將曾經(jīng)的輝煌與如今的空寂形成鮮明對(duì)比,突出了歷史的滄桑和命運(yùn)的無(wú)常。

      寓情于景:結(jié)尾“蜀道寒云,渭水秋風(fēng)”兩句,通過(guò)描寫(xiě)蜀道的寒云和渭水的秋風(fēng),營(yíng)造出一種凄涼、蕭瑟的氛圍,將作者對(duì)歷史的感慨和對(duì)英雄命運(yùn)的嘆息融入到自然景色之中,情景交融,使讀者更能感受到作者的情感。

      4. 語(yǔ)言簡(jiǎn)潔凝練,風(fēng)格質(zhì)樸:全曲語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明了,沒(méi)有過(guò)多的修飾和華麗的辭藻,但卻準(zhǔn)確地表達(dá)了作者的思想感情。如“一個(gè)農(nóng)夫,一個(gè)漁翁。晦跡南陽(yáng),棲身東海,一舉成功”,短短幾句話就概括了諸葛亮和姜太公的經(jīng)歷和成就,具有很高的藝術(shù)表現(xiàn)力。同時(shí),語(yǔ)言風(fēng)格質(zhì)樸自然,符合元曲的特點(diǎn),使讀者易于理解和接受。

    【《蟾宮曲·懷古》原文及賞析】相關(guān)文章:

    《雙調(diào)蟾宮曲懷古問(wèn)從來(lái)誰(shuí)是英雄》元曲原文及賞析04-18

    《古蟾宮·元宵》原文及賞析02-23

    金陵懷古原文及賞析10-07

    《蟾宮曲問(wèn)人間誰(shuí)是英雄》譯文注釋及賞析05-31

    《賣(mài)花聲·懷古》原文及翻譯賞析08-17

    《正宮·鸚鵡曲》原文及賞析09-25

    《鸚鵡曲》原文翻譯及賞析04-13

    采蓮曲古詩(shī)原文及賞析12-06

    蟾宮曲.夢(mèng)中作元曲精選08-16

    《人月圓·會(huì)稽懷古》原文及賞析07-21