《壽陽(yáng)曲·江天暮雪》翻譯及賞析
馬致遠(yuǎn)是元代著名雜劇作家,大都(現(xiàn)今北京)人。下面是由小編為你精心編輯的《壽陽(yáng)曲·江天暮雪》翻譯及賞析,歡迎閱讀!
壽陽(yáng)曲·江天暮雪
元代:馬致遠(yuǎn)
天將暮,雪亂舞,半梅花半飄柳絮。
江上晚來(lái)堪畫(huà)處,釣魚(yú)人一蓑歸去。
翻譯
風(fēng)吹蕩汀洲遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去像天空席卷著如玉雕的浪花,白茫茫一片,水天一線,何等壯闊。
漁翁感到寒冷想要回家去,去發(fā)現(xiàn)不記得歸路。此時(shí)漁翁灑脫的躺在船上,放任船漂流,讓它帶著自己回去,在有濃厚云層的江面上只隱隱看見(jiàn)一艘小小的漁船。
賞析
“半梅花半飄柳絮”:把紛飛的雪花比喻為盛開(kāi)的梅花和飄飛的柳絮,具體形象地表現(xiàn)了“雪亂舞”的景象。這首詞是馬致遠(yuǎn)《壽陽(yáng)曲》三部曲中的第三部,另兩部為《壽陽(yáng)曲·遠(yuǎn)浦歸帆》《壽陽(yáng)曲·瀟湘雨夜》
1.這首詩(shī)給歌描繪了怎樣的畫(huà)面?
答:描繪動(dòng)態(tài)的“雪亂舞”的自然景象和釣后歸去的人物形象
2.請(qǐng)賞析“半梅花半飄柳絮”的'妙處。
答:這句話用了比喻的修辭手法,十分生動(dòng)形象地寫(xiě)出了雪景之雜亂,美麗,表達(dá)出作者心中凄涼的情感,顯得十分真實(shí)形象。
3.這首詩(shī)寄托了詩(shī)人怎樣的情感?
答:寄托了作者孤獨(dú)凄涼的情感和歸隱的意愿。
【《壽陽(yáng)曲·江天暮雪》翻譯及賞析】相關(guān)文章:
《壽陽(yáng)曲·江天暮雪》賞析03-21
壽陽(yáng)曲·江天暮雪賞析09-27
馬致遠(yuǎn)《壽陽(yáng)曲·江天暮雪》賞析03-06
元曲《壽陽(yáng)曲·江天暮雪》08-27
元曲壽陽(yáng)曲·江天暮雪03-07
馬致遠(yuǎn)《壽陽(yáng)曲·江天暮雪》閱讀答案及原文翻譯賞析03-14
江天暮雪古詩(shī)賞析04-07
壽陽(yáng)曲·江天暮雪原文03-23