安放在一朵蓮里現(xiàn)代詩
太陽,裹著一身紅色的衣冠
暴躁不安來回走動,不知誰惹惱了他
瞪著赤眼,發(fā)著怒氣呼哧呼哧
最后,點燃一座座火山
火漿蔓延之處,一片片熊熊地燃燒
夏天,不再著文明的燕尾服
不再紳士般的彬彬有禮,清風(fēng)細雨
它無賴、流氓,變態(tài)、邪惡、兇殘
赤裸著,淫笑著,揮舞著
肆無忌憚地追趕著每一個男人和女人,老人和孩子
人們驚慌失措,無處藏身
它精心策劃著一條條惡毒的陰謀詭計
讓人們相互猜忌,相互攻擊,相互爭斗
弄得到處雞飛狗叫,鬼哭狼嚎
它還制造著一場場災(zāi)難,一場場瘟疫
讓這個世界,流血,死亡,腐爛,發(fā)臭……
于是,世界發(fā)生了奇異的變向
開始滋生某種怪誕的欲望、快感和細菌
充斥著人們的思維、觸覺、嗅覺、視覺
攪得你人鬼不分,善惡不辯,是非不明
病態(tài)的土地,長著一個個惡性的`包塊
流著膿血,再也擠不出一滴奶喂養(yǎng)奄奄一息的莊稼
飛揚在城市上空的不僅是塵土,還有虛偽和謊言
人性失去本真,善良被群魔趕跑
冒著火星的戰(zhàn)場,兩軍對壘一觸即發(fā)
而我,盡量站在夏天的最高處貼近藍天白云
遠離一切的喧囂和紛爭,遠離一切骯臟和丑惡
安放在一朵蓮里,清空所有的雜念與困擾
讓內(nèi)心保持一份空明與安寧,潔凈與清涼