- 相關(guān)推薦
聶魯達《我喜歡你是寂靜的》現(xiàn)代詩全文
詩詞是闡述心靈的文學(xué)藝術(shù),而詩人、詞人則需要掌握成熟的藝術(shù)技巧,并按照嚴格韻律要求,用凝練的語言、綿密的章法、充沛的情感以及豐富的意象來高度集中地表現(xiàn)社會生活和人類精神世界。以下是小編為大家整理的聶魯達《我喜歡你是寂靜的》現(xiàn)代詩全文,僅供參考,希望能夠幫助大家。
我喜歡你是寂靜的
聶魯達
我喜歡你是寂靜的
我喜歡你是寂靜的,仿佛你消失了一樣。
你從遠處聆聽我,我的聲音卻無法觸及你。
好像你的雙眼已經(jīng)飛離遠去,
如同一個吻,封緘了你的嘴。
如同所有的事物充滿了我的靈魂,
你從所有的事物中浮現(xiàn),充滿了我的靈魂。
你像我靈魂,一只夢的蝴蝶,
你如同憂郁這個字。
我喜歡你是寂靜的,好像你已遠去。
你聽起來像在悲嘆,一只如鴿悲鳴的蝴蝶。
你從遠處聽見我,我的聲音無法企及你。
讓我在你的沉默中安靜無聲。
并且讓我借你的沉默與你說話,
你的沉默明亮如燈,簡單如指環(huán)。
你就像黑夜,擁有寂靜與群星。
你的沉默就是星星的沉默,遙遠而明亮。
我喜歡你是寂靜的,仿佛你消失了一樣,
遙遠且哀傷,仿佛你已經(jīng)死了。
彼時,一個字,一個微笑,已經(jīng)足夠。
而我會覺得幸福,因那不是真的而覺得幸福。
I like for you to be still
I like for you to be still, it is as though you were absent,
and you hear me from far away, and you voice does not touch you.
It seems as though your eyes had flown away
and it seems that a kiss had sealed your mouth.
As all things are filled with my soul
you emerge from the things, filled my soul.
You are like my soul, a butterfly of dream,
and you are like the word Melancholy.
I like for you to be still, and you seem far away.
It sounds as though you were lamenting, a butterfly cooinglike a dove.
And you hear me from far away and you voice does not rouch you:
Let me come to be still in your silence.
And let me talk to you with your silence
that is brightas a lamp, simple as a ring.
You are like the night,with its stillness and constellations.
Your silence is that of a star, as remore and candid.
I like for you to be still, it is as though you werabsent,
distant anf fullof sorrow as though you had died.
One word then, one smile, is enough.
And I am happy, happy that its not true.
【聶魯達《我喜歡你是寂靜的》現(xiàn)代詩全文】相關(guān)文章:
我喜歡寂靜的你現(xiàn)代詩詞03-31
我喜歡你是寂靜的現(xiàn)代詩歌05-08
我喜歡你是寂靜的散文04-16
詩歌《我喜歡你是寂靜的》08-21
我喜歡你寂靜短篇散文04-26
我喜歡你是寂靜的散文欣賞04-03
我喜歡夢是寂靜的現(xiàn)代詩歌04-30
我喜歡你現(xiàn)代詩05-09
我喜歡你現(xiàn)代詩歌05-08