冬經(jīng)典現(xiàn)代詩(shī)歌
秋天早已遠(yuǎn)行,
靜靜的
沒(méi)留下過(guò)去。
空枝在風(fēng)中顫了,
告別還是回應(yīng)。
下一個(gè)夜散去,
褐色的皮膚,
陽(yáng)光下
閃著晶瑩,
惶恐中的疑問(wèn),
沒(méi)有哭泣,只有沉寂。
白茫茫的遠(yuǎn)方,
告別腳下的土地,
萬(wàn)物銀裝素裹,
風(fēng)中的絲絲寒意;
揮手告別熟悉的你,
留下你雪中的足跡。
熟悉了這陌生,
總憶起過(guò)去,
或許是那青、那綠。
風(fēng)中的枝頭顫了,
告別?沉寂?
思憶同風(fēng)一樣,
尋遍山川大地,
你在遠(yuǎn)行,
你的身影在哪里?
夜消隱而去,
晶瑩的皮膚,
陽(yáng)光下化為水跡,
漸漸泛出深褐的色系。
哭泣的問(wèn):
“你的遠(yuǎn)行去往哪里?”
“我的遠(yuǎn)行是在你身旁,
一直陪伴著你!
【冬經(jīng)典現(xiàn)代詩(shī)歌】相關(guān)文章:
以冬的名義現(xiàn)代詩(shī)歌09-06
冬天的冬現(xiàn)代詩(shī)歌(精選11首)10-24
冬07-11
冬05-28
冬07-11
冬06-15
冬04-14
冬06-30
冬06-20
冬06-12