《房玄齡傳》文言文閱讀答案解析
在平時的學習、工作中,我們都要用到閱讀答案,借助閱讀答案我們可以檢查自己的得與失,并對今后的學習做出調整。你知道什么樣的閱讀答案才是規(guī)范的嗎?以下是小編幫大家整理的《房玄齡傳》文言文閱讀答案解析,僅供參考,大家一起來看看吧!
房玄齡傳
房喬,字玄齡,齊州臨淄人。幼聰敏,博覽經史,工草隸,善屬文。年十八,本州舉進士,授羽騎尉。父病綿歷旬月,玄齡盡心藥膳,未嘗解衣交睫。太宗徇地渭北,玄齡杖策謁于軍門,太宗一見,便如舊識,署渭北道行軍記室參軍。玄齡既遇知己,罄竭心力,知無不為。賊寇每平,眾人競求珍玩,玄齡獨先收人物,致之幕府。及有謀臣猛將,皆與之潛相申結,各盡其死力。玄齡在秦府十余年常典管記每軍書表奏駐馬立成文約理贍初無稿草。高祖嘗謂侍臣曰:“此人深識機宜,足堪委任。每為我兒陳事,必會人心,千里之外,猶對面語耳。”隱太子以玄齡、如晦為太宗所親禮,甚惡之,譖之于高祖,由是與如晦并被驅斥。隱太子將有變也,太宗令長孫無忌召玄齡及如晦,令衣道士服,潛引入閣計事。及太宗入宮,擢拜太子右庶子,賜絹五千匹。貞觀元年,代蕭璃為中書令。論功行賞,以玄齡及長孫無忌、杜如晦、尉遲敬德、侯君集五人為第一,進爵邢國公,賜實封千三百戶。三年,拜太子少師,固讓不受,攝太子詹事,兼禮部尚書。明年,代長孫無忌為尚書左仆射,改封魏國公,監(jiān)修國史。既任總百司,虔恭夙夜,盡心竭節(jié),不欲一物失所。聞人有善,若己有之。明達吏事,飾以文學,審定法令,意在寬平。不以求備取人,不以己長格物,隨能收敘,無隔卑賤。論者稱為良相焉。高宗居宮中,加玄齡太子太傅,仍知門下省事,監(jiān)修國史如故。尋以撰《高祖、太宗實錄》成,降璽書褒美,賜物一千五百段。其年,玄齡丁繼母憂去職,特敕賜以昭陵葬地。未幾,起復本官。太宗親征遼東,命玄齡京城留守,手詔曰:“公當蕭何之任,朕無后顧之憂矣!避娙制餍,戰(zhàn)士糧廩,并委令處分發(fā)遣。玄齡屢上言敵不可輕,尤宜誡慎。尋與中書侍郎褚遂良受詔重撰《晉書》。二十三年,駕幸玉華宮,時玄齡舊疾發(fā),詔令臥總留臺。及漸篤,追赴宮所,乘擔輿入殿,將至御座乃下。太宗對之流涕,玄齡亦感咽不能自勝。敕遣名醫(yī)救療,尚食每日供御膳。若微得減損,太宗即喜見顏色;如聞增劇,便為改容凄愴。后疾增劇,遂鑿苑墻開門,累遣中使候問。上又親臨,握手敘剮,悲不自勝;侍右嗑椭c之訣。尋薨,年七十。廢朝三日。(選自《舊唐書·房玄齡傳》)
4、下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A、玄齡在秦府十余年/常典管記/每軍書表奏/駐馬立成文/約理贍初/無稿草
B、玄齡在秦府十余年/常典管記/每軍書表奏/駐馬立成/文約理贍/初無稿草
C、玄齡在秦府/十余年常典管記/每軍書表奏/駐馬立成/文約理贍初/無稿草
D、玄齡在秦府/十余年常典管記/每軍書表奏/駐馬立成文/約理贍/初無稿草
5、下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A、中國古代科舉制度中,通過最后一級考試者,稱為進士,明經、進士兩科是唐代?频闹饕颇,進士考時務策和詩賦、文章,明經考時務策與經義。
B、太子詹事是中國古代官職,是內侍職官之一,秦朝起開始設立,擔任該職務的人掌管整個宮中的事務。
C、《晉書》,中國的二十四史之一,唐房玄齡等人合著。記載上起三國時期司馬懿早年,下至東晉恭帝元熙二年劉裕廢晉帝自立。
D、古代稱諸侯之死為“薨”,后世有封爵的大官之死也稱薨。在唐朝,二品以上稱薨,五品以上稱卒,自六品到庶人則稱死。
6、下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的'一項是(3分)
A、房玄齡自由聰穎,閱讀廣泛,有孝心,在父親生病期間盡心伺候。
B、房玄齡善用人,不因他人的地位卑賤而排斥,議論的人都稱贊他是良相。
C、房玄齡做太子太傅后因非常擔憂繼母而離職,后來又恢復了原職。
D、李世民非常器重房玄齡,將其比之于漢高祖的蕭何,委以重任。
7、把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
。1)隱太子以玄齡、如晦為太宗所親禮,甚惡之,譖之于高祖。(5分)
(2)若微得減損,太宗即喜見顏色;如聞增劇,便為改容凄愴。(5分)
參考譯文
4、(3分)B
【解析】句意:玄齡在李世民秦王府中十多年,常負責管理文牘,每逢寫軍書奏章,停馬立即可成。文字簡約義理豐厚。一開始就不用草稿。
5、(3分)B
【解析】主要掌管皇太子宮中事務。
6、(3分)C
【解析】房玄齡是因繼母去世而離職。
7、(10分)翻譯:
(1)(5分)隱太子李建成因為玄齡、如晦被太宗親近禮遇,很憎惡他們,在高祖面前說他們的壞話。(以:因為,1分;翻譯出被動結構1分;惡:憎惡,1分;譖:詆毀、說壞話,1分;狀語后置調前翻譯1分)
(2)(5分)如果他的病略能減輕,太宗就高興得露出喜色;如果聽說病情加重,就變得滿面凄愴。(微:稍微、稍稍,1分;見:通“現(xiàn)”,露出,1分;顏色:臉色,1分;。簢乐,1分;容:面容,1分)
文言文參考譯文:
房喬,字玄齡,是齊州臨淄人。小時候就很聰明,廣泛地閱讀了經書、史書,工于草書和隸書,善于寫文章。十八歲時,被本州推舉為進士,朝廷授予羽騎尉的官職。父親生病綿延十個月,玄齡的心思全部用在父親的藥物和膳食上,不曾脫衣服睡過一次好覺。太宗攻占渭水北邊的土地,玄齡驅馬到軍門求見,太宗一見他,就像老朋友一樣,讓他代理渭北道行軍記室參軍。玄齡已經遇到了知己的人,便用盡自己的全部心力,知道的沒有不馬上去做的。每次平定賊寇,眾人爭著去尋找珍寶古玩,只有玄齡先接受杰出人物,安置到幕府中。
當有謀臣猛將,都跟他們暗中互相申重結合,各人都表示愿為太宗竭盡死力。玄齡在李世民秦王府中十多年,常負責管理文牘,每逢寫軍書奏章,停馬立即可成。文字簡約義理豐厚。一開始就不用草稿。高祖曾經對侍臣說:“這個人深重地了解機宜,足能委以重任。每當替我兒陳說事務,一定能了解人的心理,千里之外,好像對面說話一樣。”隱太子李建成因為玄齡、如晦被太宗親近禮遇,很憎惡他們,在高祖面前說他們的壞話,因此玄齡跟如晦一起被驅斥。隱太子(太子李建成的謚號)將要發(fā)動兵變時,太宗令長孫無忌召玄齡和如晦,叫他們穿道士的服裝,暗中帶進內閣商量大事。等到太宗成為太子之后,提升玄齡擔任太子右庶子,賜絹五千匹。貞觀元年,玄齡代蕭瑀為中書令。太宗論功行賞,把玄齡跟長孫無忌、杜如晦、尉遲敬德、侯君集五人作為第一等,進爵為邢國公,賜實封千三百戶。貞觀三年,任命他為太子少師,他堅決推辭不接受,代理太子詹事,兼禮部尚書。第二年,代長孫無忌為尚書左仆射,改封魏國公,監(jiān)編國史。已擔任總領百司的官職以后,日夜虔誠恭敬,用盡全部的心力,不想讓每一個人才失去應當處的位置。聽到他人的長處,好像自己擁有一樣高興。他對行政事務明晰練達,并且用文獻經典來加以整治,他審查修訂法令,意在寬容和平穩(wěn)。他不以求全來選人,不用自己的長處來要求他人,看他的才能任用,不因他人的地位卑賤而排斥。議論的人都稱贊他是良相。高宗成為太子之后,加玄齡為太子太傅,仍或主持門下省事務,監(jiān)管編撰國史像原來那樣。不久因撰寫《高祖、太宗實錄》成,賜下璽書表彰,賜物一千五百段。這一年,玄齡因繼母去世丁憂服喪離開職位,朝廷特地下詔在昭陵賜給他墓地。
不久,他又從回本官職位。太宗親征遼東時,命玄齡在京城留守,親手寫詔書說:“你擔負蕭何一樣的重任,我沒有后顧之憂了!辈筷牭谋、戰(zhàn)士的糧食,都交給他下令處置調發(fā)。玄齡多次上書說不可輕敵,尤應當警惕小心。不久跟中書侍郎褚遂良受詔重編《晉書》。貞觀二十三年,皇上駕臨玉華宮,當時玄齡老病復發(fā),皇上下詔令他睡在總留臺。到他漸漸病重,玄齡追赴玉華宮,坐偏轎入殿,將近到皇帝御座才下轎。太宗對他流淚,玄齡也感傷悲咽得不能自我控制。下詔派名醫(yī)救治,掌管皇帝膳食的官員每天對他供應御膳。如果他的病略能減輕,太宗就高興得露出喜色;如果聽說病情加重,就變得滿面凄愴。后病情加重,就鑿開宮墻開門,多次派宦官問候;噬嫌钟H自光臨,握手敘別,悲不能忍。皇太子也去跟他訣別。不久去世,享年七十。朝廷三日不上朝。
【《房玄齡傳》文言文閱讀答案解析】相關文章:
房玄齡的名言07-10
大唐賢相房玄齡07-10
房玄齡人物介紹07-10
房玄齡的勵志名言11-24
有關房玄齡的故事07-10
房玄齡與長孫無忌07-10
房玄齡的成功之路07-10
房玄齡與魏征的故事07-10
宰相房玄齡懼內的原因07-10
房玄齡與高士廉的關系07-10