久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    文言文《公輸》的翻譯

    時間:2024-01-04 19:15:37 曉鳳 文言文名篇 我要投稿

    文言文《公輸》的翻譯

      在平平淡淡的學(xué)習(xí)中,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?現(xiàn)在我們一般將古文稱為文言文。要一起來學(xué)習(xí)文言文嗎?以下是小編精心整理的文言文《公輸》的翻譯,希望能夠幫助到大家。

    文言文《公輸》的翻譯

      翻譯

      公輸盤給楚國制造云梯這種器械,制成后,要拿去攻打宋國。墨子聽到這個消息,就從齊國動身,走了十天十夜,到達(dá)郢都,去見公輸盤。

      公輸盤說:“先生有什么指教呢?”

      墨子說:“北方有人欺侮我,我想借重您的力量殺掉他!

      公輸盤不高興了。

      墨子說:“請讓我奉送給您十金。”

      公輸盤說:“我是講道義的人,絕不能平白無故殺人!

      墨子站起來,拜了兩拜,說:“請讓我說幾句話。我在北方聽說您造了云梯,要拿去攻打宋國。宋國有什么罪呢?楚國有的是土地,缺少的是民眾,如今去殺害自己缺少的民眾而爭奪自己并不缺少的土地,不能說是聰明。宋國并沒有罪而要去攻打它,不能說是仁愛。懂得這個道理,卻不據(jù)理力爭,不能說是忠誠。爭論而達(dá)不到目的,不能說是堅(jiān)強(qiáng)。自己說講道義,殺少量人還懂得不合理,卻要去殺眾多的人,不能說是明白事理!

      公輸盤被說服了。

      墨子說:“那么,為什么不停止攻宋呢?”

      公輸盤說:“不能,因?yàn)槲乙呀?jīng)對楚王說過了!

      墨子說:“(您)為什么不介紹我去見楚王呢?”

      公輸盤說:“好吧!

      墨子見了楚王,說:“現(xiàn)在這里有個人,拋掉自己華麗的車子,看到鄰人有破車子便想去偷;拋掉自己的錦繡衣裳,看見鄰人有粗布衣服就想去偷;拋掉自己的白米肥肉,看見鄰人有糟糠便想去偷。這是什么樣的人呢?”

      楚王說:“(這個人),一定患了偷竊病了!

      墨子說:“楚國的土地方圓五千里,宋國的土地方圓只有五百里。這就好像華麗的車子和破車子相比。楚國有云夢澤,那里滿是犀兕、麋鹿之類,長江、漢水里的魚、鱉、黿、鼉多得天下無比,宋國真像人們說的那樣,是個連野雞、兔子、鯽魚都沒有的地方。這就好像白米肥肉和糟糠相比。楚國有松、梓、緶、楠、樟這些大樹,宋國卻沒有什么大樹。這就好像錦繡衣裳和粗布衣服相比。我認(rèn)為大王攻打宋國,正和這個害偷竊病的人一樣。”

      楚王說:“對呀!雖然是這樣,但是公輸盤給我造好云梯了,(我)一定要打下宋國!

      于是,楚王召見公輸盤。墨子解下衣帶當(dāng)作城,用竹片當(dāng)器械。公輸盤一次又一次地設(shè)下攻城的方法,墨子一次又一次地?fù)踝×怂9敱P的攻城器械都用盡了,墨子的守城辦法還綽綽有余!

      公輸盤技窮了,但他說:“我知道怎么對付你了,可是我不說!

      墨子也說:“我也知道你要怎么對付我,可是我也不說!

      楚王問這是怎么回事。

      墨子說:“公輸盤的意思,只不過是想要?dú)⑺牢摇⒘宋,宋國就守不住了,就可以攻下了?墒俏业膶W(xué)生禽滑厘等三百人,已經(jīng)拿著我的防守器械,在宋國城上等待楚國來進(jìn)攻了。即使殺了我,也不能殺盡保衛(wèi)宋國的人!

      楚王說:“好啦!我不攻打宋國了!

      原文

      公輸盤為楚造云梯之械,成,將以攻宋。子墨子聞之,起于魯,行十日十夜,而至于郢,見公輸盤。

      公輸盤曰:“夫子何命焉為?”

      子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子殺之。”公輸盤不說。

      子墨子曰:“請獻(xiàn)十金!

      公輸盤曰:“吾義固不殺人。”

      子墨子起,再拜,曰:“請說之。吾從北方聞子為梯,將以攻宋。宋何罪之有?荊國有余于地,而不足于民,殺所不足而爭所有余,不可謂智;宋無罪而攻之,不可謂仁;知而不爭,不可謂忠。爭而不得,不可謂強(qiáng)。義不殺少而殺眾,不可謂知類!

      公輸盤服。

      子墨子曰:“然胡不已乎?”

      公輸盤曰:“不可,吾既已言之王矣!

      子墨子曰:“胡不見我于王?”

      公輸盤曰:“諾。”

      子墨子見王,曰:“今有人于此,舍其文軒,鄰有敝輿而欲竊之;舍其錦繡,鄰有短褐而欲竊之;舍其粱肉,鄰有糠糟而欲竊之——此為何若人?”

      王曰:“必為有竊疾矣。”

      子墨子曰:“荊之地方五千里,宋之地方五百里,此猶文軒之與敝輿也。荊有云夢,犀兕麋鹿?jié)M之,江漢之魚鱉黿鼉?yōu)樘煜赂,宋所謂無雉兔鮒魚者也,此猶粱肉之與糠糟也。荊有長松文梓楩楠豫章,宋無長木,此猶錦繡之與短褐也。臣以王吏之攻宋也,為與此同類!

      王曰:“善哉!雖然,公輸盤為我為云梯,必取宋。”

      于是見公輸盤。子墨子解帶為城,以牒為械,公輸盤九設(shè)攻城之機(jī)變,子墨子九距之。公輸盤之攻械盡,子墨子之守圉有余。

      公輸盤詘,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言!

      子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”

      楚王問其故。

      子墨子曰:“公輸子之意不過欲殺臣。殺臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。雖殺臣,不能絕也!

      楚王曰:“善哉。吾請無攻宋矣!

      子墨子歸,過宋。天雨,庇其閭中,守閭者不內(nèi)也。故曰:治于神者,眾人不知其功。爭于明者,眾人知之。

      注釋

      1.公輸盤:魯國人,公輸是姓,盤是名,也寫做“公輸班”。能造奇巧的器械,有人說他就是魯班。

      2.云梯:古代戰(zhàn)爭中攻城用的器械,因其高而稱為云梯。

      3. 將以攻宋:準(zhǔn)備用來攻打宋國。以,用來。將,準(zhǔn)備。

      4.子墨子:指墨翟(此字念“dí",;姓中念作“zhái")。前一個“子”是夫子(即先生、老師)的意思,學(xué)生對墨子的尊稱。后一個是當(dāng)時對男子的稱呼。

      5.聞之:聞,聽說。之,代指攻宋這件事。

      6.起于魯:起,起身,出發(fā)。于,從。

      7.而:表順承。

      8.至于郢:至于,到達(dá)。郢,春秋戰(zhàn)國時楚國國都,在今天的湖北江陵。

      9.夫子:先生,古代對男子的敬稱,這里是公輸盤對墨子的尊稱。

      10.何命焉為:有什么見教呢?命,教導(dǎo),告誡。焉為,兩個字都是表達(dá)疑問語氣的句末助詞。

      11.侮:欺侮。

      12.臣:墨子的自我謙稱(秦漢以前對一般人也可自稱“臣”)。

      13.愿借子殺之:希望借助你的力量去殺了他。愿,希望。借,憑借,依靠。

      14.說:通“悅”,高興,愉快。

      15.請獻(xiàn)十金:請?jiān)试S我奉送(你)十金(作為殺人的酬)。請,和下文“請說之”的“請”,大致相當(dāng)于現(xiàn)在的“請?jiān)试S我”。金:量詞,先秦以二十兩(銀子)為一金。

      16.義:堅(jiān)守道義。

      17.固:堅(jiān)決,從來。

      18.再拜:先后拜兩次,表示鄭重的禮節(jié)。再:第二次。

      19.請說之:請?jiān)试S我解說這件事。說:解說。之:代詞,代墨子下面要說的話。

      20.吾從北方聞子為梯:我在北方聽說您制造了云梯。為:做,造。

      21.何罪之有:即“有何罪”,有什么罪呢?之:提賓標(biāo)志。

      22.荊國有余于地而不足于民:荊國有的是土地而沒有足夠的人民。荊國:楚國的別稱。有余于地:在土地方面有多。于:在……方面。

      23.殺所不足而爭所有余:損失不足的而爭奪有余的,意思是犧牲百姓的生命去爭奪土地。而,表轉(zhuǎn)折,卻。

      24.不可謂智:不可以說是聰明。

      25.仁:對人親善,友愛。

      26.知而不爭(zhèng):知道這道理卻不對楚王進(jìn)行勸諫。

      27.不得:不能達(dá)到目的。

      28.知類:明白類推的道理。類:對事物作類比進(jìn)而明白它的事理。

      29.服:信服。

      30.然胡不已乎:但是為什么不停止(攻打宋國的計(jì)劃)呢? 然:但是。胡:為什么。已:停止。

      31.胡不見我于王:為什么不向楚王引見我呢?見:引見。于王:狀語后置語。王:指楚惠王。

      32.諾:好,表示同意。

      33.文軒:裝飾華美的車。文:彩飾。軒:有篷的車。

      34.敝輿:破車。

      35.褐:粗布衣服。

      36.粱肉:好飯好菜。

      37.何若:什么樣的。

      38.猶......之與......也:好像.......同.....相比。固定用法。

      39.云夢:楚國的大澤,跨長江南北,也包括今天的洞庭湖、洪湖和白鷺湖等湖沼。

      40.犀:雄性的犀牛。

      41.兕:雌性的犀牛。

      42.鼉:鱷魚。

      43.鮒魚:一種像鯽魚的小魚。

      44.文梓:梓樹。文理明顯細(xì)密,所以叫文梓。楩:黃楩木。豫章:樟樹。這些都是名貴的木材。

      45.長木:多余的木材。

      46.王吏:指楚王所派攻宋的官吏。

      47.善哉:好呀。

      48.雖然:雖然如此。

      49.見:召見。

      50.牒:木片。

      51.九:表示次數(shù)多,古代“三”、“九”常有這種用法。

      52.機(jī)變:巧妙的方式。

      53.距:通“拒”,抵御。

      54.盡:完。

      55.守圉:守衛(wèi)。圉:通“御”,抵擋。

      56.詘:通“屈”,意思是理屈,(辦法)窮盡。

      57.所以:用來……的方法。和現(xiàn)代漢語利用來表示因果關(guān)系的連詞“所以”不同。

      58.莫:沒有誰。

      59.禽滑厘:人名,魏國人。墨子學(xué)生。

      60.已:已經(jīng)。

      61.寇:入侵。

      62.雖殺臣,不能絕也:即使殺了我 ,也不能(殺)盡(宋的守御者)。雖:即使。絕:盡。

      賞析

      《公輸》(《公輸》為后人添加的,取的是文章的前兩個字)通過墨子止楚攻宋的故事,生動地敘述了墨子為實(shí)現(xiàn)自己的“非攻”主張,所表現(xiàn)出的艱苦實(shí)踐和頑強(qiáng)斗爭的精神,同時也暴露了公輸盤和楚王的陰險狡詐,從而說明只有把道義和實(shí)力結(jié)合起來,才能迫使侵略者收斂其野心。

      在這篇文章里,墨子對戰(zhàn)爭的性質(zhì)看得是比較清楚的。他能明確指出楚攻宋之不義,因而他不辭辛勞,長途跋涉趕到楚國都城,以實(shí)際行動去制止戰(zhàn)爭的發(fā)生。正因?yàn)槟诱驹谡x一邊,所以自始至終,都以主動進(jìn)攻的姿態(tài)向公輸盤及其主子楚王進(jìn)行了無可調(diào)和的斗爭,而且理直氣壯,義正辭嚴(yán)。要想制止這場戰(zhàn)爭的發(fā)生,是一件極為不易的事。然而墨子終于制止了這場戰(zhàn)爭。這固然同墨子的機(jī)智善辯頗有關(guān)系,但更重要的卻在于他能夠針對敵方的要害展開攻勢。首先,他從道義上擊敗敵人。墨子至楚后,公輸盤問他為何而來,他說:“北方有侮臣者,愿借子殺之!毕仁鞘沟霉敱P“不說(悅)”,繼而逼出“吾義固不殺人!钡敱P只知道殺一人謂之不義,卻不知興師攻宋殺更多的人,是更大的不義。所以墨子接著指出:“義不殺少而殺眾,不可謂知類!卑压敱P說得啞口無言。在十分狼狽的情況下,公輸盤不得不把責(zé)任轉(zhuǎn)嫁到楚王身上。墨子見楚王,同樣采取了“以子之矛攻子之盾”的辦法,從道義上譴責(zé)楚攻宋之不義。他以富人盜竊窮人為喻,問楚王“此為何若人”,使楚王承認(rèn)此人“必為有竊疾矣”。因此楚以富有之國而攻伐貧窮之宋,正“為與此同類”。在墨子強(qiáng)有力的論據(jù)面前,楚王也不得不諾諾稱是。公輸盤的“義不殺少而殺眾”和楚王以富竊貧,在道義上都是站不住的,因而他們理屈詞窮,弄得尷尬不堪。從而說明對于強(qiáng)大而又頑固之?dāng),只是在道義上攻破它還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,與此同時,還必須在實(shí)力上同敵人較量,并壓倒它,才有可能迫使侵略者放棄勃勃野心。墨子意識到了這一點(diǎn)。因而他“解帶為城,以牒為械。公輸盤九設(shè)攻城之機(jī)變。子墨子九距之。公輸盤之攻械盡,子墨子之守圉有余”。這雖然只停留于近乎紙上談兵,卻是一次戰(zhàn)術(shù)上的較量,大大滅了公輸盤仗恃云梯之械攻宋的囂張氣焰。公輸盤雖被挫敗,但侵宋之心仍然不死。直到墨子說出即使殺掉他,“然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣”之時,在實(shí)力的對抗之下,才使公輸盤和楚王死了攻宋之心。

      阻止這場戰(zhàn)爭的不是道義,而是墨子的智慧,在絕對失敗的情況下,楚王放棄攻打宋國。

      這表明,面對大國的不義之戰(zhàn),要敢于斗爭。一方面要從道義上揭露其不義,使他們在輿論上威風(fēng)掃地;另一方面,要從實(shí)力上作好充分準(zhǔn)備,使他們的侵略野心無法得逞。這個道理,不僅在歷史上是行之有效的,而且在今天也不無借鑒意義。

      從寫作特點(diǎn)來看,本文通過曲折生動的故事,圍繞矛盾沖突來闡明道理,凸顯人物性格。當(dāng)墨子到楚國見到公輸盤,經(jīng)過道義上的一番譴責(zé)之后,公輸盤“服”了。它似乎意味著矛盾得以解決。其實(shí)不然。當(dāng)墨子指出:你既然“服”了,何以不停止攻宋呢?這么一問,公輸盤卻把責(zé)任轉(zhuǎn)嫁于楚王。這既說明他口是心非,又引出了與楚王的新矛盾。為解決它,墨子去見楚王,從道義上把楚王駁得體無完膚,致使楚王稱“善”?磥砻茉撌墙鉀Q了。其實(shí)不然。楚王同公輸盤一樣,只不過是耍了個花招罷了。他在稱“善”之后用“雖然”二字一轉(zhuǎn),又把責(zé)任推到公輸盤身上,說什么“公輸盤為我為云梯,必取宋”。這樣一來,矛盾就更加復(fù)雜化了。又是與楚王的矛盾,又是與公輸盤的矛盾,二者錯綜交織在一起。面對這樣頑固而又狡詐的敵人,如果還采取先前那種從道義上揭露的辦法對付他們,顯然是不能奏效的。那么究竟怎樣解決這一矛盾,既是擺在墨子面前的一個十分艱巨的課題,也是讀者想要急切知道的。出自墨子的機(jī)智多謀,來了個以眼還眼,以牙還牙。既然楚王和公輸盤都仗恃云梯這一攻城之械來攻宋,就需要把云梯這個迷信予以徹底摧毀。于是墨子便在戰(zhàn)術(shù)上與公輸盤來一次較量。較量的結(jié)果,公輸盤徹底失敗,屈服了。然而,矛盾非但沒有解決,且向縱深發(fā)展。公輸盤在黔驢技窮的情況下,竟想下毒手把墨子這個勁敵殺掉,妄圖掃清攻宋道路上的障礙。但是這一陰謀不但未能得逞,反被墨子一眼看穿進(jìn)而一針見血地當(dāng)面揭露。墨子還嚴(yán)正告訴他們:“臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。雖殺臣,不能絕也。”最后在實(shí)力的對比和威懾之下,楚王才被迫說出“善哉!吾請無攻宋矣”的話來。矛盾終于得以解決。試看故事是多么曲折生動!矛盾沖突猶如波浪起伏,滾滾向前推進(jìn)。

      再者,作者還善于運(yùn)用類比說理,進(jìn)行層層推理。墨子見公輸盤和楚王,都不是直陳其事,開宗明義,而是先作比喻,然后進(jìn)行邏輯推理,使之持之有故,言之成理,這就大大增強(qiáng)了說服力,收到了很好的藝術(shù)效果。而尤為突出者,是作者運(yùn)用比喻之妙。諸如墨子見到公輸盤后,公輸盤問他有何見教,他并不正面直答來意,而說:“北方有侮臣者,愿借子殺之!彼褑栴}說得十分嚴(yán)重,意在一下子把對方的注意力引到這件事上,迫使對方對這件事立即表示態(tài)度,說出意見,亦即使對方說出自己要他說出的話來?墒枪敱P偏偏不說,只是表示不高興。公輸盤不說,當(dāng)然沒有達(dá)到預(yù)期的目的。于是只好再來個火上加油,“請獻(xiàn)十金”。這意味著要拿金錢賄賂收買他,讓他去干殺人的勾當(dāng)。這下子公輸盤可沉不住氣了,便脫口說出“吾義固不殺人”。墨子之所以使他不高興,繼而又激怒他,無非是讓他說出這句話來,然后再予以批駁。墨子見楚王,則是另一番氣象。一開頭就作比說:“今有人于此”如此這般。他不用“倘若”“假如”等假設(shè)字樣,好像是講一件實(shí)實(shí)在在的事,使對方不致發(fā)生錯覺,能夠聽得進(jìn)去,然后讓對方說出自己要他說出的話來。墨子連用了三個比喻,然后問楚王:“此為何若人?”楚王很痛快地回答說:“必為有竊疾矣。”既然回答得痛快,那就毫無必要再用激將的辦法進(jìn)一步逼問了。但讀者完全可以想像,假如楚王也像公輸盤那樣吞吞吐吐的話,墨子將會用別的辦法使他說出自己要他說的話的?梢,墨子是根據(jù)不同對象的表現(xiàn),而采用不同的方式方法?傊麄冋f話,要他們說出自己想要他們說的話。不說話,不行;說了話,達(dá)不到自己的目的也不作罷。只要他們說了話,事情就好辦了,就可以抓其把柄,以子之矛攻子之盾了。墨子就是用這種引魚上鉤、先發(fā)制人的辦法,進(jìn)行說理的,自始至終都以主動進(jìn)攻的姿態(tài)出現(xiàn),使對方完全處于被動挨打的地位。文章之所以富有邏輯性和說服力,是同這種說理方法密不可分的。

      作者介紹

      墨子(生卒年不詳),名翟(dí),東周春秋末期戰(zhàn)國初期宋國人,一說魯陽人,一說滕國人。墨子是宋國貴族目夷的后代,生前擔(dān)任宋國大夫。他是墨家學(xué)派的創(chuàng)始人,也是戰(zhàn)國時期著名的思想家、教育家、科學(xué)家、軍事家。

      墨子是中國歷史上唯一一個農(nóng)民出身的哲學(xué)家,墨子創(chuàng)立了墨家學(xué)說,墨家在先秦時期影響很大,與儒家并稱“顯學(xué)”。他提出了“兼愛”、“非攻”、“尚賢”、“尚同”、“天志”、“明鬼”、“非命”、“非樂”、“節(jié)葬”、“節(jié)用”等觀點(diǎn)。以兼愛為核心,以節(jié)用、尚賢為支點(diǎn)。墨子在戰(zhàn)國時期創(chuàng)立了以幾何學(xué)、物理學(xué)、光學(xué)為突出成就的一整套科學(xué)理論。在當(dāng)時的百家爭鳴,有“非儒即墨”之稱。墨子死后,墨家分為相里氏之墨、相夫氏之墨、鄧陵氏之墨三個學(xué)派。其弟子根據(jù)墨子生平事跡的史料,收集其語錄,完成了《墨子》一書傳世。[6]

    【文言文《公輸》的翻譯】相關(guān)文章:

    文言文“公輸”翻譯01-20

    公輸文言文翻譯及注釋01-17

    文言文公輸原文及翻譯09-09

    公輸文言文全文翻譯08-31

    《公輸》原文及翻譯09-07

    公輸文言文閱讀09-08

    公輸盤文言文07-14

    《公輸》文言文對比閱讀09-08

    《公輸》 文言文閱讀訓(xùn)練及答案09-08