嫦娥奔月文言文翻譯
嫦娥奔月是中國(guó)上古時(shí)代神話傳說(shuō)故事,講述了嫦娥被逢蒙所逼,無(wú)奈之下,吃下了仙藥西王母賜給丈夫后羿的兩粒不死之藥后飛到了月宮的事情。下面是小編為大家整理的'嫦娥奔月文言文翻譯,歡迎閱讀。
嫦娥奔月
羿①請(qǐng)不死之藥于西王母,羿妻姮娥②竊之奔月,托身于月,是為蟾蜍,而為月精。
舊言月中有桂,有蟾蜍。故異書言:月桂高五百丈,下有一人,常斫③之,樹(shù)創(chuàng)隨合。人姓吳,名剛,西河人,學(xué)仙有過(guò),謫令伐樹(shù)。
注釋
、亵(y ):堯時(shí)的善射者,《山海經(jīng)》有羿射十日的記載。請(qǐng):求。西王母:仙人名。②姮(h ng)娥:即嫦娥,羿之妻,漢代避文帝諱改姮為嫦。 ③斫(zhu ):砍。
翻譯
羿到西王母那里去請(qǐng)求了長(zhǎng)生不死藥回來(lái),他的妻子嫦娥偷吃了這藥,便飛奔到月宮,并把身子寄托在月宮里,變做了一只蟾蜍,而成為“月精”。
舊時(shí)人們相傳,說(shuō)是月亮里有桂樹(shù),有蟾蜍。所以有些異書上還說(shuō):月亮里的桂樹(shù)高有五百丈,下面有一個(gè)人,手里常拿一把斧子去砍它,樹(shù)創(chuàng)隨砍隨合。這個(gè)人姓吳,名剛,西河人,因?yàn)閷W(xué)仙有了過(guò)錯(cuò),所以貶罰他在這里砍樹(shù)。