- 相關(guān)推薦
裴旻射虎文言文翻譯
大家看的懂裴旻射虎文言文嗎?下面小編整理了裴旻射虎文言文翻譯,歡迎大家閱讀!
裴旻射虎文言文翻譯
譯文:
為龍華軍使,守北平。北平多虎。旻善射。嘗一日斃虎三十有一,既而于山下四顧自矜。有父老至曰:“此皆彪也,似虎而非。將軍若遇真虎,無能為也!睍F曰:“真虎安在?”老父曰:“自此而北三十里,往往有之!睍F躍馬而往,次叢薄中。果有一虎騰出,狀小而勢猛,據(jù)地一吼,山石震裂。旻馬辟易,弓矢皆墜,殆不得免。自此慚懼,不復(fù)射虎。(出)
是龍華軍使,鎮(zhèn)守北平。北平那地方老虎很多。善射,曾經(jīng)在一天之內(nèi)的射死過三十一只老虎。然后他就在山下四處張望,顯出自得的樣子。有一位老頭走過來對他說:“你射死的這些,都是彪,象虎而不是虎。你要是遇上真虎,也就無能為力了!迸釙F說:“真虎在哪兒呢?”老頭說:“從這往北三十里,常常有虎出沒!迸釙F催馬向北而往,來到一個草木叢生的地方,果然有一只老虎跳出來。這只老虎的個頭較小,但是氣勢兇猛,站在那里一吼,山石震裂,裴旻的馬嚇得倒退,他的弓和箭都掉到地上,差一點(diǎn)兒被虎吞食。從此他又慚愧又害怕,不再射虎了。
擴(kuò)展閱讀:
旻風(fēng)國是個小國,花海棠是個大宗派,二者勢均力敵,平分秋色,卻對敵數(shù)年,烽火硝煙熏黑了戈壁。
旻風(fēng)國和花海棠的戰(zhàn)爭要塞在數(shù)年前一度劍傷累累風(fēng)雨飄零,殘亙斷壁隨處可見。連冬天的寒風(fēng)都肆無忌憚的從要塞裂縫中猖狂的`侵略著兩派子民。
如今卻已盛世太平,兩派無書而止戰(zhàn)。旻風(fēng)國和花海棠的戰(zhàn)爭要塞不復(fù)刀痕槍眼,早年前被修復(fù)一新,富麗堂皇,那古金色的浩瀚壁壘似乎只是裝飾,沒有任何防御的氣息。
戰(zhàn)國紛飛下的百里長林,曾變作百里沙場,卻又經(jīng)過數(shù)年修養(yǎng),綠草茵茵,蝶兒飛舞輕嗅百花。百里長林內(nèi)一條天然小河便是無形界碑,長久不息,兩派的隔閡也源源不斷如此河。
一個男人左手握著巨劍,一身戰(zhàn)鎧刀痕累累,英氣剛毅的臉龐刀疤猙獰,靜靜的站在河邊,看著前方。明明是靜靜不動,卻總有種矛盾的慌亂感。旁人不知所謂~
對面荊釵布裙的女人,蹲在河邊,對著流水照看略顯憔悴的容顏。
她忽然抬起頭來,發(fā)現(xiàn)不遠(yuǎn)的殺神,旻風(fēng)國敬職敬責(zé)的君主,愛民如子的君王,卻是花海棠宗的宿敵,曾在戰(zhàn)場上用巨劍像割麥茬般收走無數(shù)花海棠宗的弟子徒眾。而她,便是花海棠宗宗主,花千流。二人、不共戴天!
奇怪的是,這樽殺神雖如平常戰(zhàn)場相遇時,觀察獵物般一動不動的,眼神里卻沒有往常時的驚天殺氣,身軀竟在微微顫抖。眼神泛起紅光。
花千流也是五位陳雜,心中有的不僅僅是觸目驚心的恨,居然還有種莫名令她恐慌的情緒在蔓延,令她有種深深的罪惡感。
剎那間,殺神動了,孤鴻一掠間,百步便無,直逼花千流而來。
花千流似乎沒反應(yīng)過來,只剩驚恐,她知道她武力遠(yuǎn)不及他,大概是兇多吉少。也好,葬在此處,陪陪花海棠宗的弟眾與長輩也好。
但是,臨死之前,她依舊掙扎了會,舉起匕首直對殺神,她知道徒勞無功,殺神隨手便可擊飛武器…
在她還在思考時,殺神終于到了,只聽得一聲兵器入肉聲,接著一個陌生又炙熱的懷抱擁抱住了自己。
溫暖、安靜、驚恐還摻雜著些許渴望,還有一陣血腥氣撲面而來。
她睜開眼來,只見殺神緊緊的抱住自己,那么虔誠,漫天殺氣早已化作溫柔。
他胸口,正是自己的匕首。此刻,或許他已不再是殺神,而是一個簡單的男人。
他用沙啞的聲音說道:千流,我已不是旻風(fēng)國君主,我只想帶你走。他全然不顧胸膛血液的奔騰而出,只是緊緊抱著,不肯松手。
他深切的說完,然后頓了頓,艱難的說道:我曾在這云夢河邊徘徊千萬次,終于等來了你,我再也無法放棄擁抱你,我怕這一轉(zhuǎn)身便是一輩子。
花千流終于知道,每每在戰(zhàn)場,他武力卓越,與自己對敵千百回卻沒有受過任何傷的原因。
終于知道,在那個血戰(zhàn)到黎明的戰(zhàn)場,本來可以取她首級的他為什么反而被自己在臉上留下刀痕。
終于知道,為何旻風(fēng)國國力上乘,卻一直沒有滅掉花海棠宗掠取資源。
終于知道,旻風(fēng)國主戰(zhàn)宿老被禁天苑養(yǎng)老,在絕對優(yōu)勢下無書止戰(zhàn)的原因,差點(diǎn)被民眾造反。
現(xiàn)在他似乎在用自己的鮮血洗刷她的仇恨。
她突然笑了,問道:你除了會殺人,便什么都不會了,你能養(yǎng)活我么?
這一笑,便是千般恩仇盡泯去。
他堅定的說:我?guī)闳誰也不認(rèn)識我們的地方,賣甘蔗或者是乞討?zhàn)B活你。
誰不給錢我就殺誰。